ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Сью села, Ричард опустился рядом.
– Послушай, Сью, милая. Я хочу... Мне нужно с тобой поговорить. Я не должен был... Не имел права... – Он помолчал. – Сигарету?
Она боялась пошевелиться, чтобы чудесный сон не рассыпался, как карточный домик.
– Сью, я не знаю, когда и почему все так перевернулось. Не знаю... Мы были вместе. Все было таким настоящим. Нас ничего не разделяло... – его сигарета дрожала. – Я тебя всегда любил. Только не знал об этом. Ты была частью моей жизни. Я этого не понимал... А теперь уже поздно... Когда я увидел тебя там, в голубом платье, с букетом роз, я понял, что ты должна была стать моей женой. Ты, а не Айви.
– Я любила тебя, Ричард. Очень любила. И мне было горько. Ведь твоей женой стала Айви.
– Я был глупцом. И хватит об этом. Теперь все в прошлом. Диана тебе сказала?
– Что? Что Айви от тебя ушла? Сказала...
– Я хотел поговорить с тобой. Хочу, чтобы ты знала: мы с Айви давно живем порознь, очень давно. Да мы никогда и не были вместе. Все было ошибкой с самого начала. Она это знала и никогда не любила. Тогда мне казалось, это не так, и я чувствовал себя виноватым... Айви уехала оформлять развод. Но ты должна знать правду, Сью. Сейчас я без работы. Мне нечего тебе предложить. И это еще не все. Я... Бог мой, Сью, я все исправлю, я хотел выждать, но боялся, чертовски боялся, что у тебя кто-то появится...
Шелестели деревья, плескалась вода, сияла огромная луна.
– Сью! Ричард! Где вы?
– Проклятье! – вырвалось у Ричарда.
– Ричард!..
Рядом с Дианой быстро и грациозно шагала миниатюрная женщина в темном платье с белым воротником.
Ричард не отозвался, не тронулся с места. Диана сказала:
– Она приехала вечерним поездом и взяла такси. Сью, помнишь Айви?
При ясном лунном свете Сью могла до мельчайших деталей рассмотреть ее лицо. Огромные голубые глаза были доверчиво обращены к Ричарду:
– Дорогой, не смотри на меня так. Я скажу все прямо здесь, чтобы все слышали. Прости меня, милый. Прости за все. Я вернулась. Вернулась насовсем. Попробуем начать сначала.
Ричард смотрел на Сью. В его взгляде были страх и вопрос, и Сью ответила.
Да, скажи ей все, скажи сейчас, – произнесла она про себя, но он понял. Глаза потеплели, лицо ожило. Айви что-то говорила, ничего не замечая:
– Я жду, Ричард! Ты совсем меня не слушаешь. Я решила вернуться. Я... я стану другой, обещаю.
Он не выдержал:
– Номер не пройдет. Нашему браку пришел конец. Ты того хотела. А теперь хочу и я. Все!..
Айви повернулась к Диане:
– Дорогая, мне нужно поговорить с мужем наедине. Не возражаешь?
– Если тебе нужны деньги... – голос Дианы дрожал от сдерживаемого гнева.
– Диана! – укоризненно воскликнула Айви. – Впрочем, ты же меня никогда не любила, верно?
Ричард взмолился:
– Диана, прошу тебя... Не могли бы вы со Сью уйти? Мне нужно Айви кое-что сказать.
Сью взяла Диану под руку.
– Пусть мои чемоданы отнесут в комнату Ричарда, – прозвучало им в спину.
Диана дернулась, но Сью ее удержала.
– Надеюсь, он ее утопит, – вздохнула Диана. – Беда Ричарда в том, что он джентльмен. Айви это хорошо известно. Тем и брала. Такая нежная, хрупкая... Он боялся причинить ей боль. А на самом деле!
– Я должна навестить тетушку, – вспомнила Сью. – Извини.
Поднимаясь по лестнице, она твердила себе: "Только не останавливайся, не позволяй себе думать ни о чем..." Они принадлежат друг другу. Они стали мудрее, перед ними скала, ее нужно одолеть.
Сью негромко постучала. За дверью послышался шорох, потом Люси спросила:
– Кто там?
– Тетя, это Сью.
– Ох!
Скрипнул ключ.
– О, Сью! Я так рада, что ты приехала.
Книга и журналы валялись на полу. Люси казалась больной: лицо бледное, под глазами глубокие тени, губы сероватого оттенка.
Сью мгновенно охватила прежняя тревога:
– Дорогая, что произошло? Ты неважно выглядишь. Рассказывай.
– Сью... – пухленькая ручка Люсиы сжала ее руку. – Послушай, Сью... Меня пытались отравить. Да – да, это правда. Не смотри на меня так, я в здравом уме. Это был мышьяк.
Глава 4
Люсиа Эббот в свои шестьдесят пять выглядела крайне несерьезно. Ее круглое лицо вечно улыбалось, а глаза глядели на мир искренне и простодушно. Она оставалась все такой же пышной, двадцатилетней Люси с корзиной роскошных роз, портрет которой с незапамятных времен красовался в гостиной.
Жизнь Люси не изобиловала событиями. Она писала акварели, вышивала и довольно бойко играла на старом фортепиано. Годами она вела домашние дела, но так и не вышла замуж, посвятив себя Сью и Диане, оставшимся без родителей. Когда ее старший брат Джон Эббот женился на Изабель Боган, она приняла под свое крыло и Ричарда.
– Дорогая, это невозможно. Ты и думать не должна...
– Сью, это не старческая подозрительность. Сначала я подумала, что съела что-то несвежее. Второй случай меня озадачил. Я пролистала медицинский справочник, налицо симптомы отравления мышьяком. Потом мне стало лучше, и я решила, что ошиблась. В конце концов я пригласила доктора из Чикаго. Он привез с собой коллегу. И ты сама можешь убедиться, – она открыла кленовую конторку, достала конверт. – Это заключение врачей.
Сью не верила своим глазам. В бумаге официально констатировался факт отравления мисс Люси Эббот мышьяком, приводились результаты анализов, указывались возможные дозы, которые она "непредумышленно" приняла.
Отчет был ужасен в своей объективности. Лишь одна фраза выдавала тревогу врача. "Ввиду того, – говорилось в заключении, – что любая новая подобная случайность может повлечь за собой летальный исход, считаю своим долгом рекомендовать..." Случайность? Попытка убийства?
– Но это невозможно!
– Я тоже так думала. Вначале...
– Ты кому-нибудь говорила?
– Нет. Я написала тебе.
– Но почему?
– Разве ты не понимаешь? Все это время они были здесь... Кальвин, Диана, Ричард, Айви. Если предположить, что кто-то из них...
Люси замолчала. Сью спросила:
– Слуги?
– Я сменила всю прислугу, сразу всю, кроме старика Джонса.
Джонс служил в доме Эбботов лет двадцать пять. Он жил в деревне и ежедневно являлся на работу за час до рассвета. Безумием было предположить, что Джонс...
– Как ты избавилась от слуг?
– Пожаловалась Диане на их небрежность, – Люси покраснела. – Раза три оставила включенным газ. Перевернула дорогие духи. И еще кое-что в этом роде. Через несколько дней она отказала всем сразу и послала в Чикаго за новыми, а через две недели после того, как сменили прислугу, все повторилось. Это не слуги. И не несчастный случай, Сью. Думаю, яд подмешивали в еду, я часто прошу принести поднос сюда, а мышьяк не имеет вкуса.
Маленькие руки судорожно вцепились в Сью.
– Я не могу обратиться в полицию. Диана, Кальвин, Ричард... его жена...
– Айви вернулась, – сообщила Сью. – Приехала полчаса назад.
– Айви? – Люси выпрямилась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25