ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Не суйте нос в чужие дела, птенцы желторотые. Лучше учите уроки.
- У нас сейчас каникулы, господин Пашульке, - заметил Вторник.
- Мы ни за что не допустим, - сказал Эмиль, - чтобы вы делали несчастным одного из ваших близнецов только потому, что он растет. Я еще раз предлагаю вам вернуться с нами назад. Через несколько минут мы прибудем в Варнемюнде. Там нас ждут друзья. Если вы решите ехать дальше, мы передадим вас полиции.
Ссылка на полицию пришлась мистеру Байрону явно не по вкусу.
- Ну, так как? - спросил Эмиль после нескольких минут тягостного молчания. - Вы будете выполнять свои отцовские обязанности? Или предпочитаете попасть в полицию?
- Отцовские обязанности? - переспросил атлет с заметным облегчением.
- Вот именно, господин Пашульке. Вам эти слова незнакомы?
Мистер Байрон зловеще рассмеялся:
- Так вот почему этот клоп все называет меня Пашульке. Моя фамилия вовсе не Пашульке. Мальчики так и ахнули:
- А как?
- Андерс.
- У вас есть при себе какой-нибудь документ?
- Паспорт.
- Разрешите мне посмотреть ваш паспорт, - вежливо попросил Вторник. А так как атлет не обратил никакого внимания на его слова, Вторник добавил: Впрочем, можете предъявить паспорт полиции, если вам это больше нравится.
Мистер Байрон вынул паспорт из кармана. Вторник взял его и стал изучать с тщательностью пограничника.
- Верно, - сказал наконец Вторник. - Мистер Байрон по паспорту в самом деле Андерс. И Вторник прочитал:
- "Профессия - артист. Рост - выше среднего. Сложение - атлетическое. Лицо - обыкновенное. Цвет волос - черный. Особые приметы - татуировка на правой руке". - Он вернул паспорт. - Все в порядке. Благодарю вас.
- Так вы в самом деле не отец Джекки?
- Нет, - буркнул Андерс. - Я ему не отец и даже не мать. Джекки и Макки вовсе не близнецы. И даже не братья. Макки в действительности зовут...
- Джозеф Кортерхан, - сказал сам Макки. - А фамилия Байрон и наши имена - Джекки и Макки - все это только для сцены. Мне, конечно, тоже жалко Джекки, что говорить! Но мы в самом деле не можем больше с ним работать. Парню не повезло - он слишком быстро растет.
Лучи варнемюндского маяка уже освещали море и небо. И приветливо светились окна гостиницы.
Эмиль все еще был пришиблен, но он взял себя в руки и сказал:
- И все же я считаю несправедливым, что вы вот так бросили бедного мальчишку. Мы все чувствуем себя ответственными за его будущее. Потому я вынужден вас попросить передать мне для него деньги. Чтобы он мог прожить хотя бы несколько недель, пока не устроится.
- И не подумаю давать незнакомым мальчишкам деньги! - возмутился Андерс.
- А мы вам дадим расписку, - сказал Эмиль, вынимая из кармана лист бумаги.
- А если я не дам? - с издевкой спросил Андерс.
- Тогда мы передадим вас полиции, - сказал Эмиль.
- Да я ведь не отец Джекки! - воскликнул Андерс. - При чем здесь полиция?
- Пусть полиция в этом разберется, - невинно сказал Вторник. - Им виднее.
- Я пишу вам расписку на сто марок, - сказал Эмиль, подходя к фонарю.
- Вы что, с ума сошли? - спросил атлет. - Сто марок? Да я вас в порошок сотру!
- Не советую, - сказал Вторник.
- Это слишком много, - вмешался Макки. - Мы не можем столько отдать, а то нам самим не хватит.
- Врешь? - спросил Вторник.
- Нет, честно, - сказал Макки.
- Хорошо, тогда пятьдесят, - решил Эмиль. Он написал расписку и сказал Вторнику: - И ты тоже подпиши.
Когда Вторник расписался, Эмиль протянул листок Андерсу. Но мистер Андерс ничего не протянул ему в ответ.
Пароход подходил уже к причалу.
- Как вам угодно, - серьезно сказал Эмиль. - Что ж, хорошо. Я пошел за капитаном. - И Эмиль направился к капитанскому мостику.
- Ни, возьми! - крикнул мистер Байрон. Он в бешенстве вытащил бумажник из кармана пиджака и ткнул Эмилю бумажку.
- Все точно, пятьдесят марок, - сказал он. - Возьмите, пожалуйста, расписку.
- Плевать я на нее хотел! - заорал атлет. - Убирайтесь к черту!
И Андерс, схватив свои чемоданы, сошел на берег. Макки поплелся за ним следом, но, перед тем как скрыться в толпе, обернулся и крикнул:
- Передайте от меня привет Джекки!
Эмиль спрятал расписку в карман брюк. Вскоре Эмиль и Вторник уже стояли на вокзале и изучали расписание. Эмиль пожал плечами.
- Сегодня больше нет поездов, малыш, - сказал он. - И парохода тоже. Но мы все-таки непременно должны немедленно вернуться в Корлсбюттель. Надо выяснить, что с ребятами. Надеюсь, они уже дома.
- Выходит, пойдем пешком? - спросил Вторник.
Эмиль кивнул.
- Думаю, за три часа дойдем.
Эмиль кивнул.
- Ну что ж, в путь! - усталым голосом сказал Вторник. - Марш по ночной пустыне начинается. Мне кажется, что я солдат иностранного легиона.
- А мне вообще уже ничего не кажется, - сказал Эмиль.
Час спустя телега обогнала на темном шоссе двух мальчишек. Они едва плелись. Возница остановился.
- Вы куда? - спросил он.
- В Корлсбюттель, - ответил тот, что побольше. - Вы нас не подвезете?
- Садитесь. Но только, чур, не спать. А то еще свалитесь.
Эмиль помог Вторнику залезть на телегу, сам уселся рядом с ним, и они тронулись. Через минуту Вторник уже спал. Эмиль держал его за руку, чтобы он не свалился, и глядел на лес и на звездное небо. Он передумывал все, что случилось за день. Он в чем-нибудь ошибся? Что теперь будет с Джекки? И куда делись Густав, Профессор и Ганс?
Во сне Вторник обнял Эмиля за шею. Над верхушками деревьев пролетела сойка. Заржала лошадь. Возница что-то забормотал, чтобы ее успокоить. Потом он повернулся - видно, хотел спросить что-то у ребят. Но, увидев, что малыш крепко спит, обняв старшего, снова уставился на дорогу.
Эмиль чувствовал себя очень одиноким.
Глава двенадцатая
ВОЗВРАЩЕНИЕ КАПИТАНА
В среду рано утром капитан Шмаух вернулся в Корлсбюттель. Грузчики уже ждали на причале, а капитан показывал свой груз таможенникам. Когда все формальности были выполнены, капитан сошел на берег. Было прохладно, и он направился в гостиницу, чтобы выпить горячего кофе.
- Вы случайно не знаете, куда делся ваш племянник? - спросил, едва завидев капитана, хозяин гостиницы.
Капитан от души рассмеялся:
- Как всегда, шутит. Пришлите-ка мне сюда мальчишку, я хоть погляжу на него.
- Да его здесь нет! У него вчера был выходной день, он ушел и не вернулся. Со вчерашнего вечера исчезли также мистер Байрон и меньший из близнецов.
Капитан вскочил.
- Кофе не надо! - крикнул он на ходу и помчался, насколько ему позволяли его старые ноги, в гавань, где стояли яхты.
Его лодки там не было! У него прямо ноги подкосились. Он растерянно оглянулся по сторонам. И тогда он заметил записку на столбике, к которому привязывают лодки.
Он нагнулся, достал записку и прочел ее.
Капитан с трудом выпрямился и, тяжело дыша, побежал назад, в город. Наконец он достиг виллы "Морская".
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25