ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Ты серьезно?
— Конечно, нет! Шучу. Наверняка парень понял, что ошибся дверью, и ушел. Уверен, все очень просто объясняется.
Мег это не убедило.
— А вдруг он хочет, чтобы мы поверили, что он ушел, тогда как на самом деле ждет нас за дверью?
Джо пожал плечами:
— Может быть. Почему бы тебе не одеться и не пойти посмотреть?
Мег шлепнула его по руке.
— Потому что мужчина здесь ты!
В дверь снова постучали. На этот раз тише.
— Хорошо. Я тоже не пил кофе. Жди здесь, Мег, и не спорь со мной.
Спрыгнув с кровати в одних трусах, Джо подошел к двери и выкрикнул:
— Кто ты, черт побери, и чего тебе надо? Если мне не понравится ответ, я вызову полицию, понял?
Мег тоже спрыгнула с постели и достала из сумочки баллончик с газом. Через секунду она уже стояла рядом с Джо в полной боевой готовности.
Вздохнув, Джо положил руку ей на плечи.
С другой стороны двери заявили:
— Нет нужды звать полицию. Я уже здесь. Открывайте. Это насчет Мори Сигера.
— Боже мой! — выдохнула Мег. — Что-то случилось с Мори.
— Ни черта подобного, — отрезал Джо. — Секунду назад этот парень, или его сообщник, говорил совсем другое. — Он посмотрел в глазок. — Никого не вижу. Либо они коротышки, либо отошли в сторону.
Мег никогда не было так страшно.
— У нас неприятности?
— Похоже на то. Боюсь, дядя Мори не врал.
— Господи, просто узнай, что им нужно, Джо, и отдай это.
— И что тогда? Думаешь, они скажут «спасибо» и уйдут? Сомневаюсь. Нет, лучше ничего им не давать.
— Откуда ты знаешь, что им нужно?
— Я не знаю. Может, машина? Сначала необходимо отпугнуть их, чтобы выбраться отсюда.
В дверь снова заколотили:
— Открывайте. Говорю же вам, я федеральный агент. Хотите увидеть удостоверение?
Джо прошептал:
— Как будто его нельзя подделать. Слушай, приятель, ты не федеральный агент. Минуту назад ты утверждал, что обслуживаешь номера.
— Это был не я. И здесь, кроме меня, никого больше нет.
— У меня есть газовый баллончик! — громко объявила Мег.
— Рад за вас, леди, — ответили из-за двери. — Но я должен предупредить, что вооружен и могу применить оружие в случае нападения.
У Мег перехватило дыхание.
— Он нас убьет, — пискнула она. — Сделай же что-нибудь!
— Давай оденемся.
Не обращая внимания на стук в дверь и крики, Мег бросилась к одежде, которую вчера оставила на тумбочке.
— Мег!
Она обернулась.., чтобы увидеть Джо во всей красе — широкие плечи, мускулистая грудь, плоский живот. От него просто невозможно было отвести глаз.
— Моя рубашка, — сказал он. — Она мне нужна.
— Ах, да, — обрела дар речи Мег, стягивая рубашку и кидая ему. Она быстро натянула лифчик, стоя к нему спиной, затем майку. — Как мы отсюда выберемся, Джо?
Он ничего не ответил. Теперь настала его очередь глазеть. Мег оглядела себя. Расстегнутый лифчик, трусики-бикини. Она потрясла пальцем перед носом Джо:
— Не отвлекайся, милый. Это дело жизни и смерти.
Джо тряхнул головой.
— Мы вылезем через окно в ванной, если оно большое.
— Нет, — покачала головой Мег.
— Откуда ты знаешь?
— Потому что там нет окна. А если бы и было, ты помнишь, на каком мы этаже?
— О, черт, на четвертом!
Внезапно раздался звонок мобильного телефона.
Они вздрогнули.
— Боже, если это Карл…
— Я убью его. А вдруг дядя Мори?
— Скорее всего, потому что звонит твой телефон.
Джо схватил мобильник.
— Продолжай одеваться, — велел он.
— Не волнуйся. — Мег застегнула лифчик и расправила майку.
— Алло! — ответил на звонок Джо. — Слушай, дядя Мори, тут пара парней под… Линда?!
Мег застыла с брюками в руках. Опустив взгляд на ее стройные загорелые ноги, Джо покачал головой.
Линда выбрала самый неподходящий момент для звонка. Он не сразу понял, что подруга задала вопрос.
— Нет, ничего. Только что проснулся. Я говорил что-то странное?
В дверь замолотили:
— Открывайте. Последний раз предупреждаю!
— Нет, это телевизор. Какой-то гангстерский фильм… Как у тебя дела?
Умом Джо понимал, что лучше сразу закончить разговор, но был слишком взволнован, чтобы сообразить, как это сделать. Он вовсе не хотел, чтобы Линда перезвонила дяде Мори, который рассказал бы ей о происходящем. Особенно о том, что Джо в отеле с другой женщиной.
Кстати, о другой женщине.
Слушая болтовню Линды о ее работе и больной собаке матери, Джо не отрывал взгляд от Мег. Она стягивала его брюки с вешалки. Полностью одетая, она направилась было к нему, но Джо опередил ее и, не говоря ни слова, потащил в ванную, чтобы спокойно завершить беседу с Линдой и одновременно не дать Мег повода для ревности.
Мег безропотно наклонилась, помогая ему надеть брюки. Какая самоотверженность!
Джо переполняло восхищение этой девушкой.
Она умеет сохранять спокойствие в самой стрессовой ситуации.
Собственно, ситуация, когда такая красотка склонилась перед ним, была, скорее, стрессовой для его тела. Желание вспыхнуло мгновенно.
Мег натянула на него брюки и застегнула их. Затем скрестила руки и бросила на него выразительный взгляд: «Заканчивай разговор с подружкой».
Джо и сам понимал это.
— Эй, Линда, милая, извини, что перебиваю, но мне нужно идти. Я рад слышать, что Гарри больше не лысеет. Прости, малышка, кто-то звонит в дверь. По крайней мере тут он не лгал. — Нет, со мной все в порядке… Что?.. Это не самая удачная идея. Не надо прилетать сюда, чтобы увидеться со мной.
Мег закатила глаза.
Черт!
— Я буду дома через неделю, тогда и поговорим.
Ладно? Мне правда пора идти… Что?.. Да. Я тоже. Ты знаешь… Нет, я не могу сказать это. Просто не могу.
Не сейчас.
— О, ради бога, Джо, скажи девушке, что ты ее любишь, и выключи этот чертов телефон. За дверью вооруженные бандиты, забыл?
Джо сжал губы.
— Здесь никого нет, — сказал он в трубку. — Это телевизор. Я же сказал, что я у дяди… Что? Я не отвечал, когда ты туда, то есть сюда, звонила? Наверное, был в ванной.
Только тогда Линда назвала его лжецом и повесила трубку.
— Это была Линда, — зачем-то сказал он, засовывая мобильник в карман брюк. — Не думаю, что она еще позвонит.
— Я тоже, — ровно произнесла Мег. — Так что мы теперь будем делать?
— Вызовем охранников. Вряд ли тем, за дверью, это понравится. Они уйдут.
— И будут поджидать нас на улице?
— У тебя есть идея получше?
Мег покачала головой.
— Звони.
Джо достал сотовый телефон.
— Мег, какой у них номер?
Девушка закрыла лицо руками и всхлипнула.
— Мы здесь умрем, прямо в ванной! Я знаю!
— Мег… — Джо потянул ее за локоть. — Никто не умрет, кроме, может быть, дяди Мори, когда я до него доберусь… О господи! — Он замер от ужаса.
— Что? Что случилось, Джо?
— Линда…
— Снова Линда! — фыркнула Мег.
— Послушай, она сказала, что только что звонила мне на квартиру дяди Мори и никто не взял трубку.
— Боже мой! Они пытали дядю Мори и выяснили, где нас искать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30