ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Дженетт понимала, что ей требуется по-новому пересмотреть их теперешние отношения. В лучшем случае, это можно было назвать любовным романом с бывшим мужем, в худшем — она просто превратилась в его любовницу, особу гораздо менее респектабельную, чем жена, и уж конечно не столь для него обременительную Ей оставалось либо принять, либо отвергнуть эти отношения. В данный момент можно было с уверенностью сказать лишь одно: она ненавидела Висенте столь же сильно, как и любила.
В этот момент — на удивление вовремя — раздался стук в дверь и в комнату ворвалась радостно улыбающаяся Маргарита. Стройная молодая женщина с теплыми карими глазами и длинными черными слегка вьющимися волосами заключила Дженетт в объятия.
— Сегодня мы как следует повеселимся, пообещала она — Только ничего не говори Висенте… Он до сих пор считает меня ребенком.
10
— Неужели ты действительно собираешься в этом пойти?!
Сделав вид, что даже не подозревает о его присутствии, Дженетт добавила еще один слой туши на ресницы. То, во что она одета совершенно его не касается.
За покупками они ходили вместе с Маргаритой, оказавшейся незаменимой спутницей особенно в том состоянии, в каком находилась сейчас Дженетт. Именно Маргарита уговорила ее купить короткую замшевую юбку, обтягивающую блузку с ярким золотисто-рыжим рисунком и туфли на высоких каблуках. В уши она вдела крупные, на манер цыганских, серьги.
— Надо признать, ты смотришься очень сексуально, — заметил Висенте, стараясь держать себя в руках, что оказалось весьма непросто: в этом наряде Дженетт была словно выставлена на всеобщее обозрение. — Можешь одеваться так для меня, только не выходи на люди. Это тебе не подходит.
— Хочешь сказать, что я слишком стара и положительна, чтобы носить юбку выше колена? — спросила она не предвещающим ничего хорошего тоном.
— Конечно нет. Но это привлечет к тебе внимание, чего ты так не любишь. К тебе будут приставать мужчины, — пояснил он, в сотый раз со времени их отъезда стараясь понять, что с ней происходит.
Всю дорогу до города Дженетт говорила без умолку с Карен и Марией, совершенно игнорируя его присутствие. Даже поворачиваясь в его сторону, она избегала встречаться с ним взглядом.
Внезапно его внимание привлекло лежащее на комоде кольцо. Взгляд на ее левую руку подтвердил то, что это ему не привиделось. В какой-то момент Висенте почувствовал себя так, будто получил удар прямиком в солнечное сплетение.
— Ты не надела обручальное кольцо, — с явным трудом выговорил он.
— Думаю, что теперь, когда мы разведены, в этом нет необходимости. — Дженетт была горда тем, что голос ее прозвучал ровно и спокойно.
— Меня очень огорчает то, что ты его сняла, дорогая, — признался Висенте, не в силах разобраться, доволен он или нет тем, что ей стало наконец известно о разводе. В данный момент кольцо для него казалось гораздо более важным. — Мне кажется, тебе надо его носить.
— К чему? Теперь оно всего лишь часть моего прошлого. Я тебе больше не жена.
Наступило зловещее молчание. Дженетт продолжала наносить тушь на ресницы, удивляясь, как они не начали опускаться пол собственным весом. Лучше перейти на губную помалу.
— Когда ты узнала, что развод вступил в силу? — спросил напрямик Висенте.
Ответив, она добавила:
— Но ты должен был догадаться, что мне об этом неизвестно… Почему ты ничего не скачал?
Он попытался объяснить то, что было невозможно:
— Мне это не казалось важным.
Для того чтобы удержать рвущиеся с языка злые и обидные слова, ей пришлось стиснуть зубы. Для нее их брак не казался неважным.
Поняв, что выразился крайне неудачно, Висенте попытался исправить положение.
— Я хотел сказать, что важно то, чтобы мы с тобой были вместе. А ведь мы вместе…
— И разведены, — добавила Дженетт.
— Но мы сейчас гораздо счастливее чем были когда-то, — возразил он. — Теперь нам известно, в чем заключались наши ошибки, и мы не нуждаемся в брачном свидетельстве что бы понять, что следует сохранить.
Хотела она того или нет, но его слова произвели на нее определенное впечатление. По крайней мере, они доказывали то, что Висенте ценит их отношения и желает их продолжения. Однако мысль о том, что они больше не муж и жена, по-прежнему вызывала ее ярость.
Висенте протянул ей кольцо.
— Пожалуйста, надень его обратно.
— Я сказала — нет! — резко ответила Дженетт, едва удержавшись, чтобы не напомнить ему, что, если бы он хотел видеть это кольцо на ее пальце, то не подал бы на развод.
Лицо его потемнело.
— Но люди могут подумать, что ты свободна.
— Так оно и есть!
— Черт побери, что ты хочешь этим сказать? — воскликнул он с внезапной агрессией в голосе.
Дженетт лишь презрительно поморщилась.
— И к чему вся эта косметика? — не успокаивался Висенте — Раньше ты даже губы почти не красила, а теперь разрисовала себя с головы до ног! Немудрено, если кто-нибудь решит, что ты охотишься за мужчинами!
— Думаю, что в компании твоей сестры это маловероятно, — возразила Дженетт, скрывая улыбку, и поднялась на ноги.
Он, должно быть, ожидал, что, узнав о свершившемся разводе, она наденет траур и выплачет себе все глаза. Что ж, тем приятнее будет разочаровать его в этих ожиданиях. А если ему кажется, что она предвкушает ожидающие ее развлечения, тем лучше.
Лишь только за ними закрылась дверца лимузина, как Маргарита улыбнулась и удивленно покачала головой.
— Висенте страшно ревнует тебя… это, должно быть, приятно. Обычно он холоден и бесстрастен. Однако сегодня просто вне себя: ты замечательно выглядишь и идешь развлекаться без него!
Дженетт улыбнулась в ответ.
— Ты так полагаешь?
— Никогда не думала, что доживу до этого дня, но с фактами не поспоришь. Хулио приглашал Висенте присоединиться к его друзьям, но он отказался. Мужчины должны будут встретится с нами в полночь, прямо в клубе.
Сидя в темном углу, Дженетт заметила Висенте, едва он вошел.
Он был в компании других мужчин, но она видела только его. Сердце сразу забилось сильнее, и пришлось сделать несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться. Как ни пыталась Дженетт убедить себя в том, что должна оставаться совершенно спокойной, появление Висенте принесло ей облегчение.
Весь вечер она провела, улыбаясь до боли в челюстях и постоянно отбиваясь от мужчин буквально не дающих ей прохода. Маргарита и ее подруги разделились во мнении, что именно явилось причиной такого внимания — короткая юбка или едва сходящаяся на груди, блузка. Но Дженетт подумала, что Висенте оказался прав. Надеясь, что ей понравится стать предметом ухаживания, она вдруг обнаружила, что столь повышенное внимание к своей особе пугает ее ничуть не меньше, чем в девичестве.
Поразмыслив хорошенько над словами Висенте, она почувствовала себя гораздо спокойнее и не такой обиженной и брошенной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37