ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Селина давным-давно отказалась от подростковых мечтаний завоевать его восхищение и любовь. Обида на отца-предателя сгладилась с годами, но боль по-прежнему давала о себе знать. Самый близкий человек на свете всякий день видится, говорит с нею, но не узнает!
Усталая и издерганная девушка с нетерпением ждала выходных. Однако, когда в воскресенье утром позвонила Сузан Ситон и пригласила на ланч, Селина готова была признать, что одиночеством сыта по горло.
Как она и предполагала, гостей собралось немало. Сузан обожала шумное общество. Как-то само собою вышло, что Селина разговорилась с приятной дамой средних лет, которая тоже пришла одна, без спутника.
— Сузан слишком занята, чтобы нас познакомить. Может, справимся сами? Я — Далей Грешэм, — представилась она.
Девушка вздрогнула от неожиданности.
— Селина Торн, — назвалась она, жалея, что заговорила именно с этой гостьей.
И как это она с первого взгляда не угадала в ней мать Пирза? Именно от нее молодой адвокат унаследовал цвет волос и темно-синие глаза… Вот только у матери взгляд мягкий и приветливый, а у сына — суровый и непреклонный.
— Бог ты мой, что за совпадение! — просияла Далей. — Вы — новая помощница моего брата, верно? Впрочем, совпадение ли? Круг юристов, как известно, тесен, а вы ведь прежде работали у судьи Ситона, если не ошибаюсь? Вам нравится в конторе у Джералда или чем меньше об этом будет сказано, тем лучше?
— Очень нравится, — со всей искренностью ответила Селина. — Славно попробовать себя в новом деле. Ведь у. судьи Ситона я занималась совсем иным.
— Да, сын говорил, что вы просто находка! Вы сами, часом, никогда не задумывались о карьере адвоката?
А ведь Пирз унаследовал от матери не только внешность! Хотя Далей Грешэм не так резка и напориста, ясно, откуда у сына эта почти сверхъестественная проницательность!
Словно почувствовав смущение девушки, Далей обезоруживающе улыбнулась:
— Вы уж меня извините. Боюсь, что иногда я веду себя точно на перекрестном допросе. Что называется, с кем поведешься… Мой покойный муж тоже был адвокатом. Собственно, мне и самой ужасно хотелось заняться юриспруденцией… Но в те времена…
— Я и впрямь мечтаю об адвокатуре, да только средства не позволяют, — призналась Селина, очарованная откровенностью собеседницы.
Далей покаянно покачала головой:
— Ради Бога, простите! С моей стороны просто бестактно… Разумеется, эта карьера требует изрядных капиталовложений, но вы и у брата многому научитесь. Его контора славится на всю страну, и я уверена, что вам придется работать с прецедентами крайне любопытными. А откуда вы слышали про вакансию? Мне казалось, Джералд собирался объявить конкурс ближе к лету. Перед самым Рождеством у него случился сердечный приступ, и с тех пор все мы — Мэри, я и Пирз — уговаривали упрямца подыскать себе помощника…
Неужели миссис Грешэм исподволь пытается что-то выведать? Нет, что за нелепая подозрительность! Даже если Пирз Грешэм и поделился с матерью своими догадками, вряд ли она явилась в гости специально для того, чтобы лично допросить новую сотрудницу брата!
— О вакансии мне рассказал судья Ситон, — ответила Селина. — Он знал о моих интересах, вот и решил, что должность мне идеально подойдет.
Предложение судьи произвело эффект разорвавшейся бомбы: что за внутреннюю борьбу пришлось выдержать девушке! Ей прямо-таки на блюдечке подают то, о чем она мечтала с детских лет: возможность познакомиться с отцом!
Селина давным-давно избавилась от детских фантазий о любящем, заботливом папочке, и все-таки перспектива работать под его началом внушала изрядные опасения. Сумеет ли она остаться для отца чужой, неузнанной? А если сумеет, каково при этом придется ей самой? Но в итоге искушение оказалось слишком сильным.
— Простите… — Очнувшись от задумчивости, Селина поймала на себе вопросительный взгляд собеседницы. — Простите, — повторила девушка, слегка зарумянившись. — Боюсь, что я отвлеклась…
— Я всего лишь заметила, что Гарри Фробишер то и дело поглядывает в вашу сторону. Вы его знаете?
Гаролд Фробишер, молодой поверенный, сын школьного друга судьи, часто бывал у Ситонов. Селина терпеть его не могла. Скользкий, противный тип и вечно руки распускает…
— К несчастью, да. — Ответ прозвучал более чем сдержанно, и Далей Грешэм понимающе заулыбалась: — Вы абсолютно правы: пренеприятный молодой человек. А вы с кем-нибудь встречаетесь, Селина? Я ведь могу называть вас просто Селина?
— Конечно! Нет, сейчас я ни с кем не встречаюсь.
— Что за разумница! Такой хорошенькой девушке незачем спешить.
При виде приближающейся четы Ситон девушка просияла улыбкой, не замечая, что Далей пристально наблюдает за ней.
— Знаете, Селина, вы мне кого-то напоминаете, но убейте, не пойму, кого именно, — задумчиво протянула миссис Грешэм.
Селина от души порадовалась, что глядит в другую сторону, а то, чего доброго, окончательно бы себя выдала. Сердце тревожно сжалось. Боже, лишь бы миссис Грешэм ни о чем не догадалась! Только бы ее не разоблачили здесь, перед Ситонами, которых она уважает и любит! Селина Торн — дочь той самой скандалистки и интриганки, которая пыталась скомпрометировать их лучшего друга!
Но в кои веки судьба оказалась на стороне Селины. Ситоны подоспели очень вовремя: Сузан тепло обняла девушку, а судья чмокнул Далей в щеку.
— Вижу, вы уже познакомились! А Пирз, значит, так и не смог выбраться? — полюбопытствовала миссис Ситон.
— Пирз шлет свои извинения: у бедняги дел по горло, — покачала головой Далей. — Впрочем, он за мной заедет.
— Держу пари, изучает дело Монфора, — вмешался судья. — Я слышал, его пригласили защитником. Странно: мне казалось, бракоразводные процессы Пирз не особо жалует.
— Они с Джоном Монфором учились в одном классе, и на карту поставлены крупные суммы и судьба двух детишек. Разводы — самый мерзкий аспект правоведения, верно? — обратилась Далей к Селине. — Практику Пирз проходил в суде по бракоразводным делам. Вот откуда его цинизм… Вы ведь уже познакомились с моим сыном, Селина?
— Да, конечно.
Девушке не хотелось вдаваться в подробности, но тут со смехом вмешался судья:
— Еще как познакомились! Я имел удовольствие наблюдать своими глазами, как твоему драгоценному сынку дали от ворот поворот. — Ситон поведал о стычке в ресторане, намеренно сгущая краски. — Я предупредил недотрогу, что теперь Пирз наверняка заимел на нее зуб!
— Генри, не смущай девушку, — отчитала мужа Сузан. — Боюсь, Далей, мой благоверный драматизирует события. Селина всего лишь отказалась потанцевать с Пирзом, вот и все. В конце концов Пирз пришел в ресторан с другой дамой!
— Да, боюсь, иногда мой сын ведет себя довольно-таки бесцеремонно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40