ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она первая положила глаз на Джейка, и ни за что не хочет признаться, что оказалась в калоше из-за своей чрезмерной самонадеянности. Лично я лишь аплодирую выбору Джейка, если он действительно предпочел тебя Рите… Кстати, ты в курсе, что он женат? — спросил он настороженно. — Я потому спрашиваю, что Рита этого обстоятельства не знала. Она пришла ко мне и начала рассказывать байки про то…
— …что я была готова лечь к нему в постель, а она — нет, а в результате брак с Джейком мне все равно не светит? — криво усмехнулась Кейт. — Да, я знаю, что он женат.
Кевин облегченно вздохнул. Кажется, он боялся, что Джейк водит Кейт за нос, пользуясь ее доверчивостью и неопытностью.
— Я сам узнал об этом от Саймона, — пояснил он. — Джейк проходил у него медицинское освидетельствование, как все работники АЭС, и Саймон увидел запись на его медицинской карте. Я бы, разумеется, не стал об этом распространяться, но когда Рита ворвалась ко мне в дом и начала молоть всякую чушь…
— Я ценю твою чуткость, Кевин, но между мной и Джейком на самом деле ничего нет, — тихо сказала Кейт. Она хотела добавить, что Рита по привычке раздула из мухи слона, но объяснить Кевину, как она оказалась в доме Джейка в такой поздний час, ей было бы непросто. Сказать правду Кейт не могла, а врать Кевину она не хотела.
— Какие у тебя планы на Рождество? — спросила она, меняя тему разговора.
— Обычные — дежурство в больнице. Врачи у нас сплошь семейные, так пусть хоть они встретят праздник в кругу родных, — усмехнувшись, добавил он. — Зато в двенадцать ночи я смогу, не опасаясь конкуренции, расцеловать всех наших миленьких медсестер. А ты что планируешь?
— В общем-то, ничего. Меня пригласили сразу в несколько мест. Мэг едет на ферму и зовет меня с собой, но я не хочу мешать их отношениям с Мэттом, по крайней мере до того, как они поженятся официально. Думаю пригласить к себе Сару. У нее тоже нет здесь родных.
— Сару? Вчера она пришла в хирургическое отделение. Точнее, ее доставила туда миссис Хэнк, что работает в почтовом отделении. Сара пришла на почту за пенсией, и миссис Хэнк заметила большой синяк у нее на лице. Сара объяснила, что ударилась обо что-то. А ты не находишь, что она страшно похудела? Я не на шутку беспокоюсь за нее.
— Еще бы, — пожала плечами Кейт. — Не просто в ее годы остаться одной, без родных.
— Думаю, она с радостью примет твое приглашение. Кстати, ты собираешься прийти в сочельник к Алану и Мэри?
Проводить сочельник у Алана и Мэри было традицией для многих жителей Вулертона. Вечеринка начиналась примерно в девять с праздничного ужина и хереса. Затем хозяева и гости дружной толпой отправлялись в церковь на рождественскую мессу, потом те, кто еще держался на ногах и не собирался в гости к кому-нибудь еще, возвращались в теплый и уютный дом радушных хозяев, где их ждали сладкие пироги и кофе.
— Да, я собираюсь к ним. А ты?
— Надеюсь, у меня тоже получится заглянуть туда. Официально мое дежурство начинается в девять утра в Рождество, но ты никому об этом не говори… Ну вот, мы почти что приехали, — сказал он, когда они перевалили через холм и перед ними раскинулся громадный, неуклюжий комплекс атомной электростанции. Обычно один вид этого авангардного архитектурного шедевра внушал Кейт непреодолимое отвращение, но сегодня она не могла думать ни о чем, кроме неизбежной встречи с Джейком.
На пропускном пункте перед въездом на территорию станции Кевин остановил машину и предъявил документы.
— Одно из нововведений Джейка, — заметил Кевин. — И, нужно сказать, весьма своевременное. Во время каникул сюда как магнитом тянет школьников, и каждому из них обязательно хочется проникнуть к реактору. Джейк предложил в определенные дни устраивать для них экскурсии по станции, и мне эта идея кажется разумной. Ребята не только удовлетворят свое любопытство, но и получат представление о том как работает ядерный реактор. — При виде хмурого лица Кейт он поспешил добавить: — Кейт, я понимаю твои чувства, но посмотрим правде в глаза: атомная электростанция есть и будет. И потом, речь идет всего лишь об АЭС, а не о ракетах, хотя поговаривают, что Джейк некогда работал на такой базе.
— Все это очень опасно, Кевин, — угрюмо сказала Кейт. — Мы все знаем об угрозе ядерного заражения, но тем не менее продолжаем играть с атомной энергией, как дети играют с огнем. Мы думаем, что у нас все схвачено, все под контролем, но на деле…
Она не окончила фразу, потому что Кевин свернул на автостоянку и припарковал машину.
— Прошу на выход, — сказал он и добавил с улыбкой: — Не забыла прихватить с собой блокнот и карандаш?
Джейк занимал крыло, ранее использовавшееся бывшим начальником станции, но в кабинетах, где до этого царил беспорядок, было безупречно чисто и даже по-своему красиво. Улыбающаяся секретарша немедленно провела Кевина и Кейт к Джейку. Он сидел за полированным письменным столом из розового дерева, непривычно официальный в темном костюме и галстуке в искорку.
— Поговорим обо всем в конференц-зале, — предложил он и, обойдя стол, направился к двери.
Конференц-зал — это было что-то новое. Само помещение Кейт смутно помнила, но теперь стены его были украшены магнолией, пол устлан рыжевато-коричневыми твидовыми паласами, а в центре располагался длинный овальный стол со стульями вокруг него. На одной стене висели яркие эстампы в авангардном духе, а вдоль другой располагался строго оформленный коктейль-бар.
Джейк, к удивлению Кейт, уселся не во главе стола, а посредине.
— Так удобнее, — сказал он, заметив ее удивление. — Если вы, мисс Харпер, собрались записывать, рекомендую сесть напротив, так вам будет лучше слышно.
Кейт вспыхнула, заметив, что часть членов комитета пристально наблюдает за ними. Сплетня вышла далеко за пределы Вулертона, что и понятно — у Риты имелись обширные связи. Было оскорбительно видеть почти неприкрытое любопытство присутствующих мужчин, когда Джейк обратился к ней с только им двоим понятной иронией: Харпер — девичья фамилия Кейт, к которой она вернулась после разрыва с Джейком. Вне всякого сомнения, каждый из присутствующих мужчин задавался вопросом об отношениях Кейт и начальника станции, и та откровенность, с которой Джейк пробежал глазами по ее телу, не оставляла ни малейшего сомнения, что он не испытывает смущения по этому поводу.
— Как я понимаю, костюм ничуть не пострадал, — медленно сказал он, не отрывая взгляда от груди Кейт.
Она дернулась, услышав вокруг перешептывание, и бросила на Джейка негодующий взгляд, но тот уже разъяснял аудитории:
— Кейт во время нашего последнего ужина нечаянно закапала свой костюм вином. К счастью, я вовремя вспомнил, что соль — отличное средство против пятен, и все закончилось как нельзя лучше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39