ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это страх заставлял ее хранить тайну, боязнь, что чем больше она узнает об этом человеке, тем больше захочет знать.
Джос взял ее за руку и повел к лестнице, но у нижней ступеньки остановился и резко спросил:
– Сара, ты уверена, что хочешь этого?
Вот что мне в нем нравится, восхитилась Сара: по-мужски великодушно он дает мне шанс отступить, если я того пожелаю.
– Ничего другого я в жизни так не хотела, – ответила она вслух, и это была чистая правда.
В лукавой улыбке Джоса промелькнула тень насмешки.
– Верь не верь, но и со мной такое случилось впервые. К твоему сведению, у меня нет привычки заниматься любовью с незнакомками, как бы очаровательны они ни были.
– Рада, что в моем случае ты решил сделать исключение, – озорно отозвалась Сара, но и тени озорства не было в том взгляде, которым она наградила своего спутника, покорно идя вслед за ним по узкой лестнице.
На небольшую лестничную площадку выходили две двери, и Джос повернул ручку первой из них, щелкнул выключателем ночника.
Спальня была отделана в приглушенных серо-голубых тонах, стены обиты шелком. Покрывало на кровати было в тон отделке, и пол выстлан мягким серо-голубым ковром.
Непостижимым образом убранство комнаты не соответствовало мужественному облику ее хозяина, так же как и гостиная, мимолетно подумала Сара. Интуитивно она подозревала, что Джос не живет здесь постоянно, но миг спустя все эти мысли вылетели у нее из головы, потому что он снял атласный камзол и шагнул к ней.
Почему-то в это мгновение Сара вспомнила о Ралфе и Джейн, которые наверняка беспокоятся о ней, но девушка тут же отогнала эту мысль. В конце концов, я уже взрослая и способна сама позаботиться о себе. Быть может, – Джейн после нашего разговора уже догадалась, что задумала младшая сестра. Но неужели я оказалась сейчас с Джосом только из-за приставаний Дэвида?
Нет, сказала себе Сара, не будь Дэвида, я все равно пришла бы сюда. Сегодня ночью она пошла навстречу своим желаниям, потому что интуитивно понимала: поступить иначе значило бы лишить себя того, о чем она сожалела бы всю оставшуюся жизнь.
Она взглянула на Джоса – тот неспешно расстегивал кружевное жабо, и пышные манжеты пенились вокруг его запястий, резко оттеняя своей белизной смуглость кожи. Даже без парика и камзола этот человек выглядел так, словно и впрямь явился сюда из давно ушедшего восемнадцатого века.
– Сара, – позвал он негромко.
Горячая волна желания захлестнула девушку, сердце застучало с пьянящей быстротой. Даже удивительно, как она ухитрилась дожить до двадцати пяти лет и ни разу не испытать подобных чувств.
Джос стоял совершенно неподвижно, не сводя с нее глаз, и Сара ощутила, как под низким тесным вырезом платья набухает и сладко ноет грудь. Она взглянула на руки Джоса, представляя, как они коснутся ее кожи – и волна сладостного жара одурманила и ошеломила девушку. Потом Сара перевела взгляд на лицо Джоса. Крохотная жилка предательски билась на его виске, и в глазах полыхал тот же огонь, который охватил ее саму.
Не в силах пошевелиться, она смотрела, как Джос несколькими краткими, почти яростными движениями избавился от рубашки, обнажив торс. Смуглая кожа золотилась в приглушенном свете ночника, крепкие плечи взбухали мускулами.
Поглощенная этим зрелищем, Сара молча восхищалась совершенством этого мужского тела, и глубоко в ней вспыхнуло томительное желание ласкать и познавать его. Она шагнула к Джосу и услышала, как он ругнулся вполголоса, путаясь в застежках атласных панталон. Свет ночника играл на его мускулах, перекатывавшихся под кожей, и лишь там, где ее покрывала тончайшая поросль волосков, залегали глубокие тени.
Джос присел на край кровати, чтобы снять чулки и туфли, и Сара затрепетала от испуга, в первый раз увидев и оценив в полноте его мужественность. Он встал – высокий, намного выше ее – совершенно обнаженный, если не считать узких плавок.
– Иди ко мне…
Хриплая, нетерпеливая нотка желания, прозвучавшая в этом шепоте, прогнала мимолетный испуг Сары, и девушка сделала шаг к Джосу, краем губ усмехнувшись тому контрасту, который они должны были представлять со стороны, – почти нагой мужчина и она в своем пышном платье. И тут она вспомнила о несметном количестве крючков!
Повернувшись спиной к Джосу, Сара легкомысленным тоном сказала:
– Боюсь, мне понадобится твоя помощь.
Она вздрогнула, когда пальцы мужчины коснулись ее спины, нетерпеливо отбросив волосы. А затем его губы прильнули к чувствительной впадинке на шее, и сладостный трепет этого поцелуя отозвался в каждой клеточке ее тела.
До безумия неспешно – или это только так казалось? – Джос расстегивал крючок за крючком, всякий раз останавливаясь, чтобы покрыть жаркими поцелуями каждый дюйм постепенно обнажавшегося тела.
Покорность ткани, расступавшейся под его пальцами, и сладостное тепло твердых губ, следовавшее за этим – никогда в жизни Сара не испытывала ничего более эротического.
Джос добрался до талии, и корсаж платья скользнул вниз, обнажив полные напрягшиеся груди девушки. Его ладони немедля завладели вожделенной добычей, и Сара выгнулась, не сдержав сладостного вздоха, когда чуткие пальцы начали ласкать твердые соски, все сильнее возбуждая ее.
– Сара! – Нетерпение страсти прозвучало в хриплом шепоте, щекотавшем ее кожу, и тогда девушка широко раскрыла глаза, потрясенно воззрившись на большое настенное зеркало, в котором отражались оба.
В сумеречном свете ночника зрелище, которое они собой представляли, было воплощением страсти: смуглые ладони Джоса на белизне ее груди, безустанное их движение – и волнение ее плоти, отзывавшейся на каждую ласку. Дикое, языческое желание вспыхнуло в Саре – прежде она и не подозревала, что способна на такое. Она выгнулась, прильнув спиной к горячему телу Джоса. Черноволосая голова мужчины склонилась к ее плечу, и девушка затрепетала, когда его зубы впились в ее нежную кожу, затрепетала, изнывая от желания коснуться его, ощутить всем телом жар его близкой плоти и раствориться в нем без остатка.
Руки Джоса соскользнули с ее груди на талию, и он поднял голову, тоже глядя на отражение в зеркале. Я выгляжу… – распутно, подумала Сара, тщетно пытаясь подыскать подходящее слово, чтобы описать эротическую притягательность своего облика. Волосы в беспорядке ниспадают на плечи, грудь обнажена, и твердые соски потемнели от возбуждения.
Из груди Джоса вырвался низкий звук – то ли стон, то ли рычание; а затем он рывком развернул девушку к себе и впился яростным поцелуем в ее губы, торопливо нашаривая пальцами последние крючки. Сара ощутила наконец, что платье соскальзывает с ее тела, и осторожно отстранилась, чтобы окончательно избавиться от него.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39