ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Пока он говорил, его пальцы ощупывали голову мистера Хоггарта.
– Вот тут здоровенная шишка. Наверное, он поскользнулся на ковре, упал на спину и ударился головой о кровать. Опасные штуки эти металлические спинки. Будь у меня средства, давно бы заменил их.
Он присел на корточки и внимательно посмотрел на мистера Хоггарта.
– Может, у него даже сотрясение мозга, – сказал он.
Он строго посмотрел на Тима, тот сидел на кровати Джени и гладил сестренку по голове, чтобы успокоить.
– Лучше увести девочку отсюда, – посоветовал мистер Тарбутт. Он поднялся, в мгновение ока пересек комнату и взял Джени на руки. Она не любила, когда ее поднимали чужие, но даже рта открыть не успела, как оказалась на кровати в комнате родителей.
– Побудь с сестрой, – сказал мистер Тарбутт Тиму.
Тим обнял Джени, и она уткнулась лицом в его плечо. Мальчик сидел не шевелясь, навострив уши, чтобы услышать, что происходит за дверью, которую закрыл мистер Тарбутт. Из-за двери раздавались взволнованные голоса и слышались шаги, то спускавшиеся, то поднимавшиеся по лестнице. Тим слышал голос мистера Тарбутта. Жена что-то ответила ему, но мальчик не разобрал ни слова. Ему так хотелось быть со взрослыми, но он не мог оставить сестру одну. Джени совсем не шевелилась, и он было решил, что она уснула, но едва Тим попробовал разнять руки, как девочка обхватила его изо всех сил, и ему пришлось снова обнять ее.
Казалось, прошло несколько часов. У Тима затекли руки, но, посмотрев на часы, он обнаружил, что прошло только двадцать минут. Но вот дверь открылась и вошла мама.
Она была в пальто.
– Дорогие мои, – сказала она, – с вами-то все в порядке?
Не дожидаясь ответа, она присела на край кровати и рассказала, что мистер Тарбутт позвонил доктору в Обан, и тот велел незамедлительно отправить мистера Хоггарта в больницу.
– Возможно, все обойдется. Но при сильном ушибе головы обязательно надо делать рентген, а это можно осуществить только в больнице. Служба спасения уже выслала вертолет.
– Вертолет? – переспросил Тим. – Вертолет?…
От волнения он даже на миг забыл об отце.
– А где он приземлится?
– За гостиницей. Там есть ровная площадка. Сможешь увидеть, как он будет приземляться и взлетать. Интересно, правда, Джени?
Джени любила шум самолета: иногда по воскресеньям мистер Хоггарт специально возил дочку в лондонский аэропорт, чтобы она могла постоять на ветру и услышать рев моторов.
– А мы не полетим на вертолете? – спросила Джени. – Я хочу полетать на вертолете.
Миссис Хоггарт взяла дочку за руку.
– Мне очень жаль, дорогая. Но там слишком мало места. Я полечу с папой, а вы с Тимом останетесь здесь. Миссис Тарбутт пообещала за вами присмотреть. Она милая, и вам нравится, правда?
– Мне – нет, – возразила Джени. – Она назвала меня «бедняжкой». Я слышала.
Миссис Хоггарт в отчаянии посмотрела на Тима, мальчик пожал плечами. Что можно поделать с глупыми взрослыми, которые жалели Джени, разве что – и тут он ухмыльнулся – дать им возможность позаботиться о ней.
– Вот увидишь: когда мама вернется, ей уже расхочется тебя так называть, – сказал он. – Она будет звать тебя маленькое исчадье ада. Когда прилетит вертолет, мама?
– В любую минуту. – Миссис Хоггарт подошла к окну. -Отсюда вам все будет прекрасно видно.
Джени слезла с кровати.
– Он приближается, – объявила она. – Я его слышу.
Миссис Хоггарт поцеловала детей на прощанье и оставила их стоять у открытого окна. Тим смотрел, Джени слушала, как вертолет осторожно спустился на поле и как их отца, который по-прежнему был без сознания, внесли в летающую скорую помощь.
– Он похож на какой-то длинный сверток, – объяснил Тим Джени.
Девочка рассмеялась и стала махать руками, будто отец уезжал в отпуск, а не в больницу.
– А он мне машет? – спросила девочка брата.
Тим не ответил, и она вдруг насупилась:
– А почему он не сказал мне «до свидания»?
– Ну… он не очень-то хорошо себя чувствовал, – попытался объяснить Тим. Радость его сразу прошла. Он молча стоял и с волнением смотрел, как вертолет, удаляясь, становился все меньше и меньше и походил уже на какое-то доисторическое насекомое, летящее на желто-красный закат.
Глава 5
В КОМНАТЕ БЫЛ ЕЩЕ КТО-ТО
Миссис Тарбутт была доброй чувствительной женщиной. Когда она вошла в комнату и увидела двоих детей, одиноко стоявших у окна, на глаза ей навернулись слезы.
– Бедные ягнятки, – пролепетала она и хотела было обнять Джени, но Тим вовремя остановил ее. Он-то знал, как реагирует сестра на то, что она называла «телячьими нежностями».
Миссис Тарбутт провела рукой по глазам и сказала, изо всех сил пытаясь придать голосу беззаботный тон:
– А теперь пора в постель. Если, конечно, вы не хотите сначала спуститься вниз и выпить чего-нибудь тепленького у камина в холле. Чего-нибудь сладкого и молочного, чтобы успокоиться.
– Я не люблю молоко, – заявила Джени.
– Ну, тогда…
– Я люблю кока-колу, – продолжила девочка. – А еще сыр и маринованный лук. Но только я не хочу сидеть в холле. Лучше уж в баре.
Она лукаво улыбнулась, и Тим все понял. Джени прекрасно знала, что детям нельзя появляться в баре. Но она была уверена, что в сложившихся обстоятельствах миссис Тарбутт не решится ей отказать.
– Ну, если только один разочек, – вздохнула та, смущенно улыбнулась Тиму и взяла Джени за руку. – Пойдем в бар, раз ты хочешь, ягненочек.
Вежливо, но решительно Джени отняла свою руку:
– Я могу идти сама.
– С ней ничего не случится, – поспешил заверить Тим. -Стоит ей один раз обойти дом, она уже без труда может сама найти дорогу.
Миссис Тарбутт не стала спорить. Но все же, спускаясь впереди них по лестнице, она то и дело тревожно оглядывалась на Джени, хотя и не пыталась больше помогать ей. Внизу Джени позволила Тиму отвести себя в бар и усадить на высокий стул у стойки, – это помещение было ей незнакомо. Девочка сидела в ночной рубашке, с распущенными по плечам волосами.
– Две кока-колы, – сказала миссис Тарбутт.
– А еще сыр и маринованный лук, – напомнила Джени. Мистер Тарбутт за стойкой недоуменно покосился на девочку, но все же снял крышку с контейнера, в котором хранился сыр.
– Сыр – слишком тяжелая еда на ночь, – заметил Фантик. -А маринованный лук – настоящая отрава.
Он сидел за столом с другим мужчиной. Кроме них, Тарбуттов и детей в баре никого не было.
– А я люблю сыр и маринованный лук, – уперлась Джени, она повернулась и хмуро посмотрела на говорившего.
– Папа утверждает, что ее желудок может даже гвозди переваривать, – вставил Тим.
Фантик больше ничего не сказал. Но глаза его просто на лоб вылезли, когда он увидел, как Джени уплетает лук из миски. Девочка съела одну за другой двенадцать луковиц.
Тим пил кока-колу.
– А они позвонят из больницы, как там папа?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39