ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- спросила Грэйс шерифа.
- В каждую повестку вложен отдельный лист с пунктами об
винения, - сказал тот. Он больше не смог смотреть в глаза сво
им старым несчастным друзьям, и вместо этого посмотрел на
экран телевизора. Ученый объяснял, почему целью полета была
выбрана именно Андромеда. Оказывается, между Землей и Андроме
дой расположено не менее восьмидесяти семи хроносинкластичес
ких инфандибул, то есть деформаций времени. Если "Артур Ч.
Кларк" пройдет хотя бы сквозь одну из них, то вместо одного
корабля с грузом их появится целый миллиард, да еще разбросан
ный во времени и пространстве.
- И если где-либо вл Вселенной найдется яйцеклетка, - по
обещал ученый, - то наше семя отыщет ее и расцветет.
Пока что наиболее удручающим моментов космической прог
раммы оказалась, конечно, демонстрация того факта, что
яйцеклетка находится чертовски далеко, если вообще существует.
Туповатых лбдей вроде Дуэйна и Грэйс, и даже довольно сообра
зительных, вроде шерифа, приглашали поверить в то, что ракету
встретят по-дружески, и что Земля - лишь комок дерьма, исполь
зованный как стартовая платформа.
Теперь Земля действительно была комком дерьма, и даже до
самых тупых стало доходить, что она может стать единственной
необитаемой планетой, которую когда-либо обнаружат люди.
Грэйс расплакалась из-за того, что дочь подала на нее в
суд, и список исковых претензий, который она читала, начал из
за выступтвших слез расплываться у нее перед глазами. - Боже
мой, боже мой, боже мой, - сказала она, - она перечисляет та
кое, о чем я уже давно позабыла, но она не забыла ничего. Ведь
все эти события происходили, когда ей было всего четыре года.
Дуэйн читал собственные исковые претензии, поэтому он не
спросил Грэйс, что же такое ужасное она совершила, когда Вэнде
Джун было всего четыре года. А дело было так: бедная маленькая
Вэнда Джун взяла цветные мелки и изрисовала красивыми картин
ками все новые обои в комнате, чтобы порадовать мамочку. Вмес
то умиления мамочка разъярилас и отшлепала ее. С того самого
дня, заявила Вэнда Джун, пр одном взгляде на предмет, имеющий
отношение к живописи, она начинает дрожать, как осиновый лист,
и вдобавок ее прошибает холодный пот. "Тем самым я была лише
на, - записал адвокат со слов Вэнды Джун, - блестящей и доход
ной карьеры художницы".
Дуэйн тем временем узнал, что лишил дочери шансов на то,
что адвокат назвал "выгодным браком и проистекающие из него
комфорт и любовь". Дуэйн сделал это, предположительно, будучи
не совсем одет, когда истица позвонила в дверь. К тому же в
дальнейшем, открывая дверь, он зачастую оказывался раздет до
пояса, но не снимал при этом ремнь с револьвером и патронта
шем. Она даже назвала имя возлюбленного, которого потеряла из
за отца: Джон А. Ньюкомб, который позднее женился на ком-то
другом. Сейчас у него очень хорошая работа. Он служит в отряде
секретных сил в арсенале штата Южная Дакота, где сложены шта
белями контейнеры с холерой и бубонной чумой.
У шерифа были в запасе и другие плохие новости, и он
знал, что скоро у него появится возможность их выложить. Нес
частные Дуэйн и Грэйс скоро спросят его: "Что же заставило ее
т а к поступить с нами?" Ответом на вопрос станет еще одна
плохая новость - Вэнда Джун сейчас арестована полицией за то,
что возглавляла шайку магазинных воров. Единственный для нее
способ избежать тюрьмы - доказать, что во всем, кем она стала
и что натворила, виноваты родители.
Тем временем на экране появился Флем Сноупс - сенатор от
штата Миссиссиппи, председатель сенатского Космического коми
тета. Он был очень счастлив из-за Большого Космического Траха
ния и заявил, что к этой цели Американская Космическая Прог
рамма стремилась все прошедшие годы. Я горд тем, сказал
сенатор, что Соединенные Штаты сочли подходящим разместить
крупнейшую фабрику по замораживанию джиззума в его "маненьком
родном городочке" под названием Мэйхью.
Кстати, у слова "джиззум" довольно интересная история.
Оно столь же старо, как "......", "дерьмо" и другие подобные
слова, но его продолжали выбрасывать из словарей еще долгое
время после вклчения всех прочих. Делалось это по той причине,
что мноим людям хотелось сохранить хотя бы одно действительно
непечатное магическое слово - единственное оставшееся.
И когда Соединенные Штаты объявили, что собираются совер
шить действительно нечто магическое - завалить высушенной
спермой галактику Андромеда, простой народ поправил свое пра
вительство. Их коллективное подсознание объявило, что настало
время вытащить на свет божий последнее магичское слово. Они
стояли на том, что "сперму" бесполезно запускать в другую га
лактику. Подойдет только "джиззум". Поэтому Правительство ста
ло употреблять это слово, и даже сделало то, чего никогда не
делало раньше - стандартизировало его произношение.
Человек, берущий интервью у сенатора Сноупса, попросил
его встать, чтобы все смогли хорошеньго разглядеть его гуль
фик. В те времена они были в большой моде, и многие мужчины
носили гульфики в форме ракеты, в честь Большого Космического
Трахания. На корпусе ракеты обычно помещали буквы "США". Одна
ко на гульфике сенатора Сноупса были изображены Звезды и Поло
сы федерации.
Это перевело разговор на геральдику в целом, и интервьюер
напомнил сенатору о возглавляемой им кампании по удалению орла
из американского герба. Сенатор пояснил, что не желает, чтобы
его страну представляла птица, у которой в нынешние времена на
серьезное дело явно кишка тонка.
Спрошенный о животном, у которого, по его мению, кишка н
н_е тонка, сенатор назвал целых два: минога и дождевой червь.
Но, как не было ведомо ни ему, ни кому-либо другому, миноги
решили, что Великие Озера стали чересчур отвратительными и
ядовитыми даже для н и х. И пока люди сидели по домам, наблю
дая за Большим Космическим Траханием, миноги выползли из тины
и выбрались на берег. Некотороые из них были столь же длинны и
толсты, как и "Артур Ч. Кларк".
И Грэйс Хублер отвела мокрые глаза от того, что читала, и
задала шерифу вопрос, который тот страшился услышать: - Что же
заставило ее т а к поступить с нами?"
Шериф ответил ей, и тоже зарыдал над жестокой Судьбой.
Это самая ужасная обязанность из тех, что мне довелось испол
нять, - сказал он, всхлипывая, - сообщать столь душераздираю
щие новости таким близким друзьям, как вы - да еще в ночь, ко
тоая должна стать самой веселой ночью в истории человечества.
Он вышел на улицу, продолжая рыдать, и угодил прямо в
пасть миноге. Та мгновенно его проглотила, но он успел вскрик
нуть.
1 2 3