ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ


ПОИСК КНИГ      ТОП лучших авторов Либока
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

Триз Джефри

Фиалковый венец


 

Фиалковый венец - Триз Джефри
Фиалковый венец - это книга, написанная автором, которого зовут Триз Джефри. В библиотеке LibOk вы можете без регистрации и без СМС скачать бесплатно ZIP-архив этой книги, в котором она находится в формате ТХТ (RTF) или FB2 (EPUB или PDF). Кроме того, текст данной электронной книги Фиалковый венец можно комфортно и без регистрации прочитать онлайн прямо на нашем сайте.

Размер архива для скачивания с книгой Фиалковый венец равен 137.48 KB

Фиалковый венец - Триз Джефри - скачать бесплатно электронную книгу, без регистрации





Джефри Триз: «Фиалковый венец»

Джефри Триз
Фиалковый венец



Джефри Триз
Фиалковый венец Глава 1СБОРЫ В ТЕАТР
— Сегодня мы не учимся! Сегодня мы не учимся!Алексид вздрогнул и проснулся. Какой тут сон, когда младший братишка выкрикивает тебе в самое ухо радостную новость!Он сел на кровати, и ее кожанные ремни громко скрипнули. Щурясь спросонья и от этого становясь особенно похожим на лесного бога Пана Пан — древнегреческий бог стад и лесов; его обычно изображали в виде косматого человека со свирелью, с козлиными ногами и с рожками на лбу; по поверью, встречавшиеся с ним люди впадали в священное безумие

, он заметил, что на дворе еще не совсем рассвело. Но и в сером сумраке было видно, что Теон как сумасшедший носится по комнате. Зевнув, Алексид нащупал у себя за спиной подушку.— Сегодня мы не учимся! — восторженно распевал Теон. — Не учимся! Не учим…Но тут на него обрушилась подушка, и, не докончив последнего слова, он растянулся на полу. Ничуть не обидевшись, он вскочил на ноги, и его круглая физиономия просияла.— Может, теперь ты замолчишь? — спросил Алексид, снова натягивая на плечи лиловое одеяло. — А если ты посмеешь швырнуть в меня подушкой, — добавил он, разгадав намерения Теона, — то я угощу тебя сандалией.— Да ведь я на нее только смотрю! — возмутился Теон. — Она же лопнула. Я весь в перьях.— Сам виноват: незачем было кукарекать среди ночи.— А сейчас вовсе и не ночь — небо заметно посветлело, — важно заявил Теон, который любил уснащать свою речь выражениями, заимствованными у взрослых. — Неужели ты забыл, какой сегодня день?Алексид снова сел на постели, живо сбросил одеяло и спустил ноги на пол.— Клянусь звездами, сегодня же начинаются Великие Дионисии! празднества в Древней Греции в честь Диониса — бога виноделия

Сон с него как рукой сняло, чуть раскосые карие глаза весело заблестели.— Да, Великие Дионисии, — подтвердил Теон. — И мы три дня не будем учиться!— А ты ни о чем другом и думать не можешь, лентяй ты эдакий! — сказал Алексид, потягиваясь. — Ну, я-то с учением покончил.Теон ехидно улыбнулся:— Это ты так думаешь, а не отец. И придется тебе продолжать свое образование…— Если ты не уймешься, твое образование я продолжу сейчас! — и Алексид сделал вид, будто собирается дать брату хорошего пинка; впрочем, он не думал приводить свою угрозу в исполнение, так как еще не обулся. Теон испустил вопль притворного ужаса и бросился бежать, перепрыгнув через свою кровать и через пустую кровать у двери. На ней прежде спал их старший брат Филипп, но ему было уже девятнадцать лет, он второй год нес военную службу на границе, и его не отпустили домой не праздники. На пороге Теон остановился и, чувствуя себя в полой безопасности, вступил в переговоры.— Захвати мое полотенце, — сказал он. — А я достану воды из колодца.— Ну ладно, — ворчливо отозвался Алексид.Он любил попугать младшего брата, но редко переходил от слов к делу.Взяв оба полотенца, он вышел за братом во внутренний дворик.
По всем Афинам кричали петухи. Квадрат неба над головой из темно-синего стал перламутрово-серым, хотя среди ветвей смоковницы еще блестел узкий серп молодого месяца.Теон пригибался через край колодца. Аргус — его назвали так в честь верного пса из «Одиссеи» — ласково тыкался носом ему в бок.— Уйди, Аргус! — упрашивал мальчик. — Не щекочись! У тебя нос холодный…— Сюда, Аргус!Аргус тотчас бросился к Алексиду, но тот добродушно его оттолкнул:— Лежать, Аргус! А уж если хочешь прыгать на человека, то прежде обуйся в сандалии. Ты меня всего исцарапал!Теон вытащил из колодца полное ведро и перелил воду в большой глиняный кувшин. Оставшуюся воду он выплеснул на пса, и тот убежал за смоковницу — на его морде было обиженное выражение, словно он хотел сказать: «Ну ладно, царапать других нельзя, но самому-то почесаться можно?»Алексид поднял кувшин и налил воды в сложенные ладони брата. Теон нагнулся, растер лицо, отфыркнулся и ощупью нашел полотенце. Он не любил затягивать умывание.— Давай теперь я тебе полью, — сказал он.Даже не заре воздух в маленьком дворике не был прохладным. Стены дома, окружавшие его со всех четырех сторон, сохранили тепло вчерашнего дня. От ледяной колодезной воды у Алексида прехватило дыхание. Но, промыв глаза, он решил показать брату пример и сказал, стуча зубами:— Остальное, если хочешь, вылей мне на голову, — и от души пожелал, чтобы воды в кувшине оказалось поменьше.— Нагнись ниже, — весело потребовал Теон. — Я ведь не такой высокий, как ты… пока.Алексид нагнулся, словно собираясь метнуть диск. Их кувшина вырвалась зеленовато-белая водяная дуга, пахнущая замлей. Она разбилась о его кудрявые каштановые волосы, обдала плечи и сбежала по спине, так что заблестели все бугорки позвонков.— У-ух! — вырвалось у него. — А-ах!Вода, журча, стекла в канавку и по ней, под еще запертой дверью, — на улицу.— Давай я зачерпну еще ведро, — предложил Теон.Но Алексид уже убежал, размахивая полотенцем и отряхиваясь, словно мокрая собака.
Когда Алексид надел новенький белый хитон, украшенный зубчатой голубой каймой, он услышал, что наверху мать будит служанок. Во дворе Теон, присмирев, лил воду на руки отца, а Седой Парменон почтительно стоял рядом с хозяином, держа наготове чистый плащ, который тот наденет поверх хитона, перед тем как выйти из дому. Мать и старшая сестра Ника (ей было семнадцать лет) будут, конечно, умываться в гинекее. Вон Сира уже наливает воду в их кувшины.Сиру Алексид недолюбливал, хотя смотреть на нее было приятно. «В доме, где подрастают мальчики, такие хорошенькие рабыни ни к чему», — не раз загадочно повторяла его мать. Сира важничала и называла себя приближенной госпожи, потому что носила за ней покупки. Фратта, вторая служанка, работала гораздо усерднее, но разве можно было показаться на улице в сопровождении этой косоглазой, неуклюжей, громогласной фракинянки? Да к тому же она говорила с таким варварским акцентом! Но Алексид любил ее, как и вся семья.Теперь он отправился к ней:— А когда завтрак, Фратта, милая?— Да некогда мне с завтраками возиться! — Не повернув головы, она продолжала укладывать припасы в большую корзину. — Вон хлеб. А размочить его ты и сам сумеешь, а?— Попробую. — С этими словами Алексид налил в чашу немного вина и обмакнул в него хлебную корку.В кухню вошел Теон.— Что в корзинке? — сразу спросил он.— Увидишь, родненький, когда ее откроют.Фратта огляделась, схватила несколько яиц и бросила их в корзину.Теон испуганно вскрикнул.— Да они же крутые, дурачок, — успокоил его Алексид.— Я вижу в корзине яблоки и смоквы, — бормотал себе под нос Теон. — Полагаю, что в ней есть медовые лепешки, потому что вчера их пекли. Надеюсь, там лежит и колбаса. И уж наверное — сыр. А орехи, Фратта?— Может, парочка и найдется.— Вот и хорошо! — Теон одобрительно кивнул. — В театре без орехов никак нельзя.— По-твоему, — насмешливо сказал Алексид, — без них нельзя постичь высокое театральное искусство?Теон недоуменно замигал, а потом радостно улыбнулся: такие красивые слова необходимо было запомнить для дальнейшего употребления.— Ну да, — сказал он. — А как же?— Что ж, — заметила Фратта, созерцая набитую доверху корзину. — Этого вам, пожалуй, хватит. Но хоть убейте, никогда не пойму, как вам кусок в горло лезет, когда вы насмотритесь этих ужасов.Фратта ни разу в жизни не видела театральных представлений и имела о них самое превратное понятие. Ей доводилось слышать пересказы отдельных отрывков из разных трагедий, — конечно, самых жутких. Так, она знала, что жена Агамемнона убила его в ванной, что Медея прислала царевне отравленный наряд, чтобы погубить соперницу в день свадьбы, и что Прометей был прикован к скале, а коршун терзал его печень. Наверно, она была бы горько разочарована, если бы попала в театр и убедилась, что все эти страшные события происходят за сценой. Впрочем, это не помешало Теону задать ей обычный вопрос:— А тебе хотелось бы пойти с нами, Фратта, милая?— Нет, родненький, театры не для рабынь. Ну ничего, когда вы все уберетесь, нам и тут будет неплохо.

Фиалковый венец - Триз Джефри - читать бесплатно электронную книгу онлайн


Полагаем, что книга Фиалковый венец автора Триз Джефри придется вам по вкусу!
Если так выйдет, то можете порекомендовать книгу Фиалковый венец своим друзьям, установив ссылку на данную страницу с произведением Триз Джефри - Фиалковый венец.
Возможно, что после прочтения книги Фиалковый венец вы захотите почитать и другие бесплатные книги Триз Джефри.
Если вы хотите узнать больше о книге Фиалковый венец, то воспользуйтесь любой поисковой системой или Википедией.
Биографии автора Триз Джефри, написавшего книгу Фиалковый венец, на данном сайте нет.
Отзывы и коментарии к книге Фиалковый венец на нашем сайте не предусмотрены. Также книге Фиалковый венец на Либоке нельзя проставить оценку.
Ключевые слова страницы: Фиалковый венец; Триз Джефри, скачать, читать, книга, произведение, электронная, онлайн и бесплатно.
загрузка...