ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Все время я волновался за тебя и, несмотря на первоклассные репортажи, казнился тем, что дал согласие на твою командировку. Случись с тобой что-нибудь, я немедленно подал бы в отставку. – Грант посмотрел на девушку и заметил: – Ты осунулась и, кажется, немного похудела. Как ты себя чувствуешь?
– Со мной все в порядке, мистер Грант, правда, – заверила его Мэгги. – Это плавание и постоянная качка немного выбили меня из колеи.
– Хочешь взять несколько дней отдыха, прежде чем приступить к работе? – участливо спросил он.
– Нет, нет, не нужно. Я, наоборот, хочу поскорее вернуться к своим обязанностям. И еще, должна вам сознаться, фотооборудования больше нет. Бандиты Мыльника-Смита уничтожили его, мне очень жаль.
– О Господи, Мэгги, как это произошло? Ты сама-то не пострадала?
– Долго рассказывать, мистер Грант, вы прочтете обо всем в моем дневнике. Скажу только, что меня похитили, но, к счастью, все закончилось благополучно.
– Тебя похитили?! Бедная девочка, это я виноват. Не нужно было отпускать тебя на Аляску, ведь я знал, что появление женщины вызовет там ажиотаж. Ну ничего, твой риск будет оценен по достоинству. Статьи о Клондайке пойдут уже в завтрашний номер, а имя автора будет набрано крупным шрифтом. Оборудования, конечно, жаль, но главное, ты вернулась целая и невредимая.
Мэгги встала, чтобы идти, но потом передумала и снова опустилась в кресло.
– Ты хочешь сказать мне что-то еще? – озабоченно спросил Фред Грант. – Если тебе нужны деньги, то я уже распорядился о выплате тебе зарплаты и командировочных.
– Спасибо, мистер Грант, но дело не в этом, деньги у меня пока есть. Думаю, что должна поставить вас в известность, я… дело в том… я помолвлена, – выпалила Мэгги и перевела дух. Она и не предполагала, что два простых слова дадутся ей с таким трудом.
– Помолвлена? Святые угодники, когда же это случилось? – изумленно воскликнул он. – Кто твой жених? Я знаю его?
Фред Грант был ошеломлен. Он всегда считал, что карьера для Мэгги важнее семьи, да и сама девушка этого не отрицала. К тому же ее возраст – двадцать пять лет, нет, теперь уже двадцать шесть лет – делал замужество практически невозможным. Ее одиночество отпугивало мужчин, которые не сомневались в существовании какого-то тайного изъяна или порока, иначе почему она до сих пор не вступила в брак? Должно быть, сейчас Мэгги встретила особенного, уникального в своем роде человека, раз он не побоялся предложить ей руку и сердце. Ведь быть мужем журналистки, да еще такой упрямой, как Мэгги Эфтон, это ох как не просто.
– Нет, мистер Грант, вы не знакомы, – отвечала тем временем Мэгги. – Мы познакомились в Скагуэе, а точнее, на «Северной звезде», когда плыли на Аляску. Его зовут Чейз Макгаррет, он ковбой из Монтаны, там у него есть маленькое ранчо. А сейчас он вместе с компаньоном добывает золото на Клондайке. Им повезло, они наткнулись на золотую жилу, – похвасталась девушка и добавила: – Мы очень любим друг друга.
– Из Монтаны, говоришь? – переспросил Грант. – Значит ли это, что я лишусь своего лучшего репортера?
– Думаю, да, – виновато призналась Мэгги. – Чейз сильно привязан к своему ранчо и вряд ли согласится расстаться с ним. Впрочем, мы еще окончательно не решили. Будущей весной он вернется, и тогда я дам вам точный ответ. А пока, если позволите, я хотела бы продолжить работу в «Сиэтл Пост-Интеллидженсер».
– Ну, конечно, девочка, о чем разговор, – замахал руками редактор. – Неужели ты думаешь, я уволю тебя после того, что ты сделала для нашей газеты? – Он помолчал и спросил: – Мистер Макгаррет, наверное, очень рад, что напал на золотую жилу?
– О да, – согласилась Мэгги. – Назад он вернется богатым человеком.
– Приятно слышать это и видеть тебя довольной. Мне жаль терять ценного работника, но я от всей души желаю тебе счастья и надеюсь, что у вас все сложится хорошо.
* * *
Фред Грант сдержал свое обещание: сутки спустя «Сиэтл Пост-Интеллидженсер» напечатала статью Мэгги и небольшой рассказ о жизни старателей. Каждый день на страницах газеты появлялись репортажи Мэгги Эфтон; их перепечатывали почти все издания штата, сопровождая статьи фотографиями отважной журналистки. Не прошло и месяца, как Мэгги стала знаменитостью, люди узнавали ее везде, где бы она ни появилась. Девушка получила массу лестных предложений: редакторы толстых журналов зазывали ее сотрудничать с ними, организации и даже крупные фирмы приглашали выступить с лекциями. Мэгги была довольна и счастлива. Наконец-то ее знания и талант замечены и получили всенародное признание, ради этого стоило отправиться даже на Луну. Апогеем славы явилось обещание известного книгоиздателя, который поклялся выпустить ее книгу сразу же, как только она будет закончена. Все шло прекрасно, и лишь тоска по Чейзу омрачала душу Мэгги. Днем она была занята, но по ночам воспоминания наваливались на нее, и тогда девушка молила бога о том, чтобы Чейз поскорее приехал. Временами ей казалось, что она не вынесет этой разлуки.
Через два месяца после возвращения Мэгги обнаружила, что их любовь с Чейзом скоро принесет плоды. Визит к доктору подтвердил ее подозрения: она ждала ребенка. Ребенка от Чейза. Ребенка, которого он, судя по его прощальным словам, не хочет.
Мэгги Эфтон была женщиной здравосмыслящей, а потому не растерялась и не впала в панику. Она сразу же все подсчитала и решила, что вполне сможет проработать еще несколько месяцев, как минимум до нового года. К тому времени цикл ее статей о Клондайке будет завершен, и она возьмет полагающийся ей отпуск, что, конечно, никого не удивит. А если и удивит, то можно будет сослаться на роман, который нужно закончить к определенному сроку. Широкую одежду лучше начать носить прямо сейчас, чтобы потом не шокировать публику резким изменением стиля и не вызывать лишних подозрений.
Несмотря на решительный и отважный характер, Мэгги все-таки немного побаивалась предстоящих ей трудностей. Она хотела поделиться с кем-нибудь своими опасениями, но близких друзей в городе у нее почти не было, и девушка решила довериться мистеру Гранту.
Фред Грант, узнав о затруднительном положении Мэгги, проявил редкое понимание и сочувствие.
– Есть ли какой-нибудь способ связаться с твоим женихом? – озабоченно спросил он. – Я готов употребить все свое влияние на то, чтобы передать ему письмо.
– Спасибо, мистер Грант, но даже ваше влияние не сможет растопить льды Аляски. Уже конец сентября, перевалы закрыты, а реки и озеры замерзли. Правда, иногда почту доставляют в Доусон на собаках, но Чейз вряд ли будет зимовать в городе, он, скорее всего, на участке, а туда-то уж точно никто письма не повезет. И еще… мне хотелось бы сказать ему об этом лично, при встрече. Я должна кое-что объяснить Чейзу, а это трудно доверить бумаге.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92