ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Он ведь мертв? Правда мертв? – спросила она, стараясь заглянуть через плечо Хита.
Он повернул ее в другую сторону от мертвеца.
– Да, он мертв, но его убила не ты, а я.
Джулия недоуменно уставилась на Хита. Пистолеты, которые минуту назад были в его руках, куда-то исчезли. Вечерним костюм по-прежнему был в соломе, и ей отчаянно хотелось плакать.
– Я вошел почти сразу за тобой. Как только понял, что происходит.
– Ты застрелил его сверху, с чердака? – удивилась она.
– Я пробрался через окно. В какой-то момент я решил, что ты меня услышала: ты взглянула прямо на меня. – Голос его дрогнул. – Я пришел в ужас, представив, что будет, если я промахнусь.
Она почувствовала, как крепко сжались его руки вокруг нее. Словно он хотел окружить ее щитом. Все еще удерживая ее в объятиях, Хит посмотрел мимо нее на чердак и резко кивнул. Уголком глаза Джулия заметила, как оттуда мягко, как кошка, спрыгнул Дрейк. Он быстро приблизился к телу Оклера и накрыл его своим сюртуком. Суровое лицо Дрейка осталось невозмутимым.
Дверь амбара распахнулась. Раздались тревожные голоса всех примчавшихся на помощь Боскаслов и слуг. Грейсон и Одем бережно подняли на ноги Гермию и повели ее на свежий воздух.
Дрейк и Хэмм убрали с глаз труп Оклера. Хит не выпускал Джулию из объятий. Она едва могла поверить в случившееся: все произошло так быстро. Хит победил человека, вознамерившегося его уничтожить. В голове ее стоял сумбур, в глазах все плыло. Она почти не помнила, как вообще выглядел Оклер… И хотела поскорее о нем забыть.
– Ты слышал, что он сказал? – тихо поинтересовалась она.
Хит смотрел мимо нее на сцену. Взор у него был отрешенный.
Наконец Хит перевел взгляд на Джулию. Когда их глаза встретились, лицо его смягчилось.
– Я все слышал, но не помню, что произошло в монастыре в тот день, когда меня спасли. Я вообще ничего не помню, ведь очнулся, когда Рассел с Хэммом волокли меня по обледеневшей дороге. Мы были одеты крестьянами… они переодели меня, чтобы легче было скрыться.
– В любом случае не думаю, что ему можно верить, – промолвила Джулия, сердце которой разрывалось от мучительной жалости к Хиту.
Он покачал головой:
– Зачем ему лгать? – Глаза его потемнели от растерянности, которую он и не пытался скрыть.
Почему она раньше считала его холодным и отстраненным? Сейчас Джулии казалось невероятным, что она многие годы воображала его бессердечным и сдержанным.
Стоявший перед ней человек, только что убивший врага, чтобы ее защитить, чувствовал глубже, переживал сильнее, чем кто-либо мог предположить. Она неосознанно понимала, что он может раскрыться перед ней еще больше… но тут двери амбара театрально распахнулись.
Дыхание ночного воздуха взвихрило раскиданную по земляному полу солому. Вернулся Грейсон. Широкими шагами он приблизился к ним, как возмущенный король, чуть было не потерявший любимых принца и принцессу.
Он поднял пистолет, который уронила Джулия. Его синие глаза одобрительно сверкнули.
– С ней все в порядке, Хит?
– Да.
– Это был чертовски хороший выстрел, Джулия, – медленно произнес Грейсон. – Хотя… – Голос его прервался. Он недоуменно разглядывал пистолет. – К счастью, твое стрелковое искусство улучшилось после того, как ты подстрелила моего братца.
Хит послал ему многозначительный взгляд.
– Она не убивала Оклера. Его убил я.
– А-а, – понимающе кивнул Грейсон и опустил пистолет. – Это объясняет, почему из ее пистолета не стреляли. Какое жуткое испытание.
– Я отведу ее в комнату, – твердо объявил Хит, и не успела Джулия собраться с мыслями, как он повернул ее лицом к двери.
Он ни на одну минуту не задержался около брата, который почти сразу последовал за ними.
– Хорошая мысль, – произнес Грейсон. – Сразу уложи ее в постель.
Хит искоса посмотрел на Джулию и удрученно улыбнулся:
– Какие необычные идеи возникают у Грейсона… Знаешь, братец, может, ты лучше позаботишься о своей жене? Я ее очень напугал по пути сюда. Прошу прощения, если расстроил.
– Джейн больше встревожилась из-за тебя и Джулии, – отозвался Грейсон.
Обернувшись, он окинул взглядом амбар и, покачав головой, сказал голосом, севшим от переживаний:
– И это случилось в моем имении. Господи Боже, подумать только, что я сам пригласил этого мясника в дом!
* * *
Этой ночью Джулия спала урывками. Она дважды просыпалась… голая… в объятиях Хита… и на миг ей казалось, что смерть Оклера привиделась ей во сне. Сцена, разыгравшаяся в амбаре, произошла так быстро, так неожиданно, а любовные ласки Хита оказались такими страстными и порывистыми, что ранние события вечера стерлись и стали казаться нереальными. Ей хотелось, чтобы происшедшее между ней и Оклером ушло из памяти навсегда. Ей хотелось, чтобы все это растаяло в тумане.
Неужели всего несколько часов назад Оклер занес над ней саблю?
– Может, все это было лишь кошмаром? – пробормотала она.
Джулия постаралась сосредоточиться на дьявольской усмешке Хита, нависшей над ней в полумраке, и попыталась сесть. Но он без труда вновь уложил ее на постель, и его рот завладел ее ртом.
– Нет, это было на самом деле, – прошептал он и поцеловал ее глубоко-глубоко. – А теперь все закончилось, отважная ты моя воительница.
Его низкий, чувственный голос заставил ее покрыться мурашками приятного предчувствия. Он звучал еще опаснее и чувственнее, чем раньше. Могло ли случиться, что, победив врага, он выпустил на волю самые глубинные свои желания?
Если так, Джулия столкнется с большим, чем ожидала: со страстями самыми греховными. Разумеется, у этой дилеммы был только один ответ: покориться, соучаствовать, наслаждаться.
Она обвила его шею руками.
– Ты опасный соперник, Боскасл. Я рада считать тебя своим другом.
– Мы с тобой несколько больше, чем друзья, – ответил он.
До окончания ночи он еще несколько раз подтвердил это свое утверждение. Джулия никогда не видела его таким раскованным, таким безмерно эротичным. Она не знала, сумеет ли пережить общение с этой темной и бесстыдно несдержанной стороной натуры человека, которого любила безоглядно. Однако готова была попытаться. Он вызвал на свет страсть, которую Джулия всегда в себе подавляла.
Одним мощным выпадом он овладел ею. Нежность, светившаяся в глазах Хита, действовала на нее также оглушительно, как и безудержная его страсть. Джулия предалась ему душой и телом. Он брал ее жадно, требуя все больше и больше… и она отвечала с полной самоотдачей.
Она вздымалась навстречу, встречала его неукротимые порывы своими мучительно томными движениями.
Он дразнил ее. Она дразнила его в ответ.
Не раз он уменьшал глубину своих вторжений, мучил неудовлетворенностью. Они играли в эту игру, стремясь доставить друг другу наивысшее наслаждение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82