ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ


ПОИСК КНИГ      ТОП лучших авторов Либока
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

Хантер Джиллиан

Боскасл - 1. Скандал в высшем свете


 

Боскасл - 1. Скандал в высшем свете - Хантер Джиллиан
Боскасл - 1. Скандал в высшем свете - это книга, написанная автором, которого зовут Хантер Джиллиан. В библиотеке LibOk вы можете без регистрации и без СМС скачать бесплатно ZIP-архив этой книги, в котором она находится в формате ТХТ (RTF) или FB2 (EPUB или PDF). Кроме того, текст данной электронной книги Боскасл - 1. Скандал в высшем свете можно комфортно и без регистрации прочитать онлайн прямо на нашем сайте.

Размер архива для скачивания с книгой Боскасл - 1. Скандал в высшем свете равен 231.46 KB

Боскасл - 1. Скандал в высшем свете - Хантер Джиллиан - скачать бесплатно электронную книгу, без регистрации





Джиллиан Хантер: «Скандал в высшем свете»

Джиллиан Хантер
Скандал в высшем свете


Боскасл – 1



OCR Roland; SpellCheck Аваричка
«Скандал в высшем свете»: АСТ, АСТ Москва, Хранитель; Москва; 2007

ISBN 978-5-17-044209-6, 978-5-9713-5352-2, 978-5-9762-3596-0 Аннотация Лондонский свет шокирован – жених не явился на собственную свадьбу. Бедняжка невеста!Однако гордая и решительная леди Джейн Уэлшем нисколько не расстроена: она вообще не желает выходить замуж.Но девушка недолго дышала воздухом свободы. Не прошло и нескольких дней, как в жизнь ее вторгся кузен сбежавшего жениха – знаменитый ловелас и повеса Грейсон Боскасл, твердо намеренный избавить семью от скандала и вступить с Джейн в законный брак.И если для этого придется сначала покорить сердце невесты, что ж, для опытного соблазнителя нет ничего невозможного!.. Джиллиан ХантерСкандал в высшем свете Посвящаю эту книгу Линде Мэрроу в знак глубокой признательности за любезность, понимание и поддержку. Глава 1 Мейфэр Лондон, Англия 1814 год Бракосочетание молодых представителей семейств Боскасл и Уэлшем должно было стать свадьбой года – конечно, в том случае, если бы жених соблаговолил явиться к алтарю. Однако сэр Найджел Боскасл столь красноречиво отсутствовал на собственной торжественной церемонии, что в конце концов отцу невесты все-таки пришлось вести многострадальную леди Джейн к алтарю. Там, помимо кучки совершенно сбитых с толку подружек, ее уже давно ожидали родственники и друзья жениха. Но не сам жених. Ожидание явно затягивалось.– Сразу после венчания я поговорю с наглецом по всей строгости, – негромко пробормотал почтенный седьмой граф Белшир, глядя, как дочь стоит спиной к озадаченным гостям. – Этот бездельник умудрится опоздать даже на собственные похороны.После нескольких минут всеобщего смятения священник и родители невесты решили, что заменить жениха должен старший брат Джейн, Саймон, виконт Тарлтон. И вот теперь покинутая невеста обреченно стояла рядом с близким родственником. Время ползло медленно.Поначалу никому и в голову не приходило усомниться в том, что Найджел рано или поздно появится и вызволит леди Джейн из крайне неловкой ситуации. Но, как заметил один из гостей в третьем ряду, произойдет это лишь в том случае, если ему удастся вспомнить, какой именно сегодня день.По общему признанию, сэр Найджел вовсе не славился могучим интеллектом – и это несмотря на тот знаменательный факт, что безграничная щедрость завоевала джентльмену целую плеяду верных друзей.Будущая невеста не изъявила желания венчаться в церкви Святого Георгия на Ганновер-сквер. Достойная всяческого почтения молодая леди раньше никогда не попадала в скандальные ситуации и вообще, как правило, старалась избегать шума и суеты. Но сегодня случилось так, что небольшая часовня маркиза Седжкрофта в особняке на Парк-лейн оказалась до отказа забита теми, кого смело можно отнести к высшему свету Лондона. Посмотреть на свадьбу собрались все. Но увы, свадьба явно находилась под нешуточной и вполне реальной угрозой.Гости единогласно постановили, что леди Джейн Уэлшем, несомненно, выглядит как истинная принцесса. Белое атласное платье с кружевным, цвета слоновой кости, корсажем исключительно выгодно подчеркивало сияющую красоту молодости. Легкие фестоны на подоле, словно нежная пена, тихо шелестели вокруг расшитых дорогим жемчугом изящных туфелек. Фата венецианского кружева бросала на лицо легкую тень и, к всеобщему глубокому разочарованию, не позволяла присутствующим рассмотреть его выражение.В руках невеста держала изящно завернутый в позолоченную бумагу букет едва распустившихся белых роз. Надо сказать, что руки ее, затянутые в белые лайковые перчатки, оставались исключительно спокойными и твердыми – особенно если принять во внимание то обстоятельство, что их хозяйка переживала одно из самых страшных унижений, которым жизнь способна подвергнуть молодую особу. Оказаться покинутой возле самого алтаря!Так что же могло произойти?Весь Лондон прекрасно знал, что родители жениха и невесты задумали эту свадьбу еще в то время, когда и Найджел, и Джейн лишь учились ходить. Светские газеты не переставали твердить, что редко можно увидеть молодых людей, столь идеально подходивших друг другу.Но сейчас произошло что-то неладное. Что же именно?Сестра невесты, леди Кэролайн, горько заметила:– Если Найджел не появится в ближайшее время, цветы превратятся в пучок сухой травы. За одно это его следует удушить.Младшая сестра, леди Миранда, сочувственно покачала головой:– Бедняга Найджел! Как ты думаешь, он не мог заблудиться? Джейн говорила, что без карты он не может разыскать даже собственный экипаж.Кэролайн задумалась, изящно прищурив золотисто-карие глаза.– А она достойно держится и мужественно терпит унижение, правда?– Неужели от девушки с фамилией Уэлшем можно ожидать иного? – шепотом парировала Миранда.– Не знаю, – продолжила Кэролайн, – однако осмелюсь предположить, что подобное безобразное поведение вполне типично для мужчины из рода Боскаслов. Несмотря на прекрасные манеры, Найджел принадлежит к одной из самых скандально известных семей Англии. Только взгляни на самого хозяина, лорда Седжкрофта! Развалился на скамейке, словно лев – вожак стаи – в окружении самок.– В окружении кого? – в ужасе переспросила Миранда.– Не могу произнести это слово громче, Миранда. Вон та женщина в темно-розовом платье, леди Гринхелл – его последняя любовница.– И он притащил ее сюда, на свадьбу Джейн?– Если свадьба еще состоится.– Говорят, его братья ничуть не лучше, – заметила Миранда. – На лбу почти каждого можно смело нарисовать огромную букву «Н», чтобы все сразу видели, что перед ними истинный негодяй.– Интересно, что думает обо всем происходящем сам Седжкрофт, – негромко пробормотала Кэролайн. – Во всяком случае, совершенно довольным его назвать трудно.А владелец часовни, о котором шла речь, Грейсон Боскасл, пятый маркиз Седжкрофт, в этот самый момент размышлял о том, что такой красивой попки, как у невесты, ему не доводилось видеть уже давно. Не то чтобы маркиз имел нескромную привычку похотливо разглядывать молодых дам в свадебных нарядах; просто сейчас ему приходилось на протяжении вот уже двух часов рассматривать спину невесты. В таких условиях любой нормальный мужчина неизбежно начнет проявлять здоровое любопытство. На что же еще можно смотреть? Сам собой возникал вопрос о достоинствах прочих, недоступных обзору участков.Кроме того, джентльмен намеренно игнорировал расположившихся на скамьях семейной часовни гостей: здесь собрались разного рода кузены и кузины; вечно дремлющие дядюшки; две бывшие любовницы, одна из которых привела с собой сыновей-подростков; а кроме того, три младших брата, которые не проявляли к священному ритуалу ни малейшего почтения.Интересно, достигнет ли эта церемония обычного несчастного конца и удастся ли завлечь в брачный капкан очередную жертву?Сидящий в следующем ряду один из братьев, полковник лорд Хит Боскасл, слегка наклонился.– Что ты обо всем этом думаешь? – поинтересовался он. – Может быть, пора начинать делать ставки на появление жениха?– Если он не появится, то будет иметь дело со мной, – мрачно пробормотал Грейсон. – Уже почти полдня я провел, созерцая… хм… то, что обычно предназначается только мужу, скажем так.Найджел приходился братьям кузеном, то есть был одним из Боскаслов. Обычно Грейсон испытывал к нему симпатию, однако сейчас готов был придушить за вопиющее нахальство.На красивом лице Хита появилась улыбка.– В последний раз такое сборище Боскаслов в церкви я видел лишь на похоронах отца. А кто пригласил любовниц?– Скорее всего я, – пытаясь подавить зевоту, ответил Грейсон. – Видит Бог, я уже столько здесь сижу, что совсем отупел.– Ты пригласил их на свадьбу?– Но это же не моя свадьба, слава Богу.– Да, но это твоя часовня.– Вот именно. Кого хочу, того и приглашаю.– Неплохо было бы пригласить и жениха.С видом крайней скуки маркиз сложил руки на груди.– Процедура так затянулась, что я уже чувствую искушение самому жениться на этой особе – она так одинока.

Боскасл - 1. Скандал в высшем свете - Хантер Джиллиан - читать бесплатно электронную книгу онлайн


Полагаем, что книга Боскасл - 1. Скандал в высшем свете автора Хантер Джиллиан придется вам по вкусу!
Если так выйдет, то можете порекомендовать книгу Боскасл - 1. Скандал в высшем свете своим друзьям, установив ссылку на данную страницу с произведением Хантер Джиллиан - Боскасл - 1. Скандал в высшем свете.
Возможно, что после прочтения книги Боскасл - 1. Скандал в высшем свете вы захотите почитать и другие бесплатные книги Хантер Джиллиан.
Если вы хотите узнать больше о книге Боскасл - 1. Скандал в высшем свете, то воспользуйтесь любой поисковой системой или Википедией.
Биографии автора Хантер Джиллиан, написавшего книгу Боскасл - 1. Скандал в высшем свете, на данном сайте нет.
Отзывы и коментарии к книге Боскасл - 1. Скандал в высшем свете на нашем сайте не предусмотрены. Также книге Боскасл - 1. Скандал в высшем свете на Либоке нельзя проставить оценку.
Ключевые слова страницы: Боскасл - 1. Скандал в высшем свете; Хантер Джиллиан, скачать, читать, книга, произведение, электронная, онлайн и бесплатно.
загрузка...