ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Нет, я приду. Обещаю.
Рауль коснулся губами ее лба и начал нежно говорить что-то по-португальски. Жаклин не понимала ни слова, но это не имело значения. Рауль держал ее в своих объятиях, которые были так надежны, так нежны. Под защитой его сильных рук она чувствовала себя в полной безопасности. Тяжелеющие веки Жаклин начали медленно смыкаться…
* * *
Она проснулась внезапно. Сквозь жалюзи проникал серый свет начинающегося дня. Она была одна в постели, но это не было для Жаклин неожиданностью. И кто даст гарантию, что скоро она не останется одна до конца своих дней?
Жаклин посмотрела на часы и ужаснулась - почти пять утра. Рауль уже, наверное, сидит в вертолете.
У нее не было времени, чтобы одеться и даже добежать до взлетной площадки. Она надела белый шелковый халат и выбежала из спальни, затягивая на ходу пояс. Ледяные плиты холодили босые ноги, но Жаклин не обращала на это внимания. Она неслась через сад сломя голову. Ее легкие работали на пределе, когда она наконец выбежала на холодную мокрую от росы траву вертолетной площадки.
На горизонте уже показался верхний край солнечного диска. Жаклин услышала шум работающих винтов - вертолет летел над виллой. Она замахала руками, надеясь, что Рауль заметит ее.
Вертолет был уже прямо над ней, от его рева у Жаклин заложило уши. Но она увидела Рауля, и он тоже увидел ее, Жаклин поняла это, когда он вскинул руку в приветственном жесте.
Жаклин сложила руки рупором и прокричала:
- Я люблю тебя!
Но она знала, что Рауль не услышит ее, - потоки воздуха, образуемые винтокрылой машиной, разбросали ее слова, и они бесследно исчезли. А вертолет тем временем, набирая скорость, уносил от нее Рауля.
Жаклин махала рукой до тех пор, пока вертолет не превратился в едва различимую точку на горизонте. Затем она повернулась и медленно пошла в сторону бунгало.
* * *
- Так нельзя, мадам, вы почти ничего не едите, - строго сказал Марк. - Вы доведете себя до болезни.
- При такой жаре есть не хочется.
В последние дни температура значительно повысилась. Океан был похож на гигантскую стеклянную чашу, а горизонт был затянут дымкой. Даже широкие зонты, стоявшие у бассейна, не спасали от палящего солнца, и Жаклин, наплававшись вдоволь, сразу уходила на террасу.
Иногда она думала о том, какая может быть погода в Лондоне, но старалась не задерживаться мыслями на этой теме. Что бы ни происходило по ту сторону Атлантики, ее это не должно интересовать. Только таким образом она могла сохранить относительное спокойствие в своей душе.
А когда Рауль вернется, они поговорят…
Жаклин подождала, когда Марк уберет со стола остатки обеда, и устало откинулась на спинку стула. Она плохо спала в минувшую ночь. Ей снились какие-то отвратительные сны, которые до сих пор преследовали ее, вызывая беспокойство.
Может быть, надвигается шторм, который положит конец этой убийственной застывшей жаре, подумала Жаклин, пытаясь объяснить свою непонятную нервозность.
Она поймала себя на том, что ждет, когда зазвонит телефон, который установили в бунгало по приказу Рауля, и она услышит: «Привет, керида». Но Жаклин знала, что с таким же успехом может ждать, когда заговорят камни. Рауль звонил пару раз. Он вежливо интересовался, все ли у нее в порядке, и она также коротко и вежливо благодарила.
Он не сказал, когда вернется, а она не осмелилась спросить его об этом. А также о том, один ли он приедет на остров…
Жаклин услышала торопливые шаги и выпрямилась на стуле. У нее мелькнула слабая надежда. Но это оказался Джон Картер. Она не видела его со времени их стычки на вилле, и, насколько Жаклин было известно, он еще ни разу не был в бунгало. Джон подошел к веранде и нерешительно остановился.
- Мисс Коллинз… Жаклин, только что был звонок. У меня для вас плохие новости.
У Жаклин упало сердце.
- Рауль, да? Что-то случилось, я предчувствовала это…
- Нет, - быстро ответил Картер. - С Раулем все в порядке. Звонил ваш дядя. Боюсь, у вашего отца случился второй инфаркт.
Жаклин встала.
- О Боже, когда?! Он в клинике?! Мне надо срочно вылетать, я должна быть рядом с ним…
Картер взял ее за обе руки, что было очень странно, учитывая его резко негативное отношение к наложнице босса.
- Нет, он не в клинике. Он был дома, когда это произошло.
Когда Жаклин заговорила, она не узнала собственный голос.
- Он не перенес его, да?
Картер медленно кивнул.
- Я говорил с Раулем. Он велел мне немедленно вылететь с вами в Штаты.
- В этом нет необходимости.
- Есть, - твердо возразил Картер. - В такой ситуации лучше не быть одной. Вы соберите необходимые вещи, а я тем временем займусь авиабилетами.
- Я знала, что что-то не так, - пробормотала Жаклин дрожащим голосом. - Я… я видела это во сне.
- Принести вам что-нибудь? Может, бренди? Или вы хотите чаю со льдом?
Жаклин покачала головой.
- Я ничего не хочу. Мне надо как можно скорее попасть домой, я нужна тете.
- Понимаю. - Картер неловко похлопал ее по плечу. - Мисс Коллинз, мне действительно очень жаль.
Жаклин попыталась улыбнуться.
- Несколько минут назад вы назвали меня Жаклин. Если нам предстоит совместная дорога, то, вам, возможно, стоит продолжать в том же духе.
Картер кивнул в знак согласия.
- Я пришлю вам горничную - помочь собрать сумку.
Жаклин смотрела, как он шел по дорожке к вилле. Она хотела бы заплакать, но слез не было.
Все кончено, подумала она и почувствовала, как, несмотря на дикую жару, по ее телу пробежала дрожь.
* * *
- Жаклин. - Элизабет Уолтон обняла племянницу. - Моя бедная девочка. Какое горе.
Жаклин поцеловала тетю в щеку.
- Думаю, я ожидала это, - тихо сказала она. - В последнее время он был непохож на себя, из него как будто выкачали весь воздух. Он потерял всякий интерес к жизни.
Элизабет еще раз обняла ее и повернулась к Джону Картеру, стоявшему в дверях.
. - Мы с вами, кажется, незнакомы. - Она протянула ему руку. - Я Элизабет Уолтон.
- Это Джон Картер, - представила своего спутника Жаклин, - друг Рауля. Он взял на себя все хлопоты по моему возвращению домой. Без него я не справилась бы.
- Да, - подтвердил Артур, обменявшись с Картером рукопожатием. - Господин Варгас обещал позаботиться о тебе.
- Ты разговаривал с Раулем? - спросила ошеломленная Жаклин.
Ей было больно осознавать, что он успел позвонить всем, кроме нее.
- Я вряд ли мог избежать этого, моя дорогая. Он находится в гостиной. Прилетел ночным рейсом из Лондона, насколько я понимаю.
Рауль стоял у окна, когда она вошла в комнату. Он тотчас подошел к ней. Жаклин ждала, что он обнимет ее и прижмет к себе, но Рауль ограничился почти братским поцелуем в обе щеки. На нее повеяло холодом.
- Как ты? - спросил Рауль озабоченно.
- Ничего. Не ожидала встретить тебя здесь.
- Я подумал, что мне следует приехать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42