ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Мне следовало все тебе рассказать.
Сидевшие по обе стороны от нее Бев и Вера обменялись выразительными взглядами и поджали губы.
Я недоуменно взглянула на Веру. Но лицо ее оставалось непроницаемым, а взгляд был устремлен куда-то поверх левого плеча Бев, которая, в свою очередь, всячески выражала сочувствие и поддержку Мэгс.
– Я требую, чтобы мне наконец объяснили, что происходит! – звенящим голосом выкрикнула я.
Мэгс тяжело вздохнула, Бев успокаивающе положила ей на руку ладонь и покачала головой.
– Я не могу, – прошептала Мэгс.
– Какого черта? – разозлилась я. – Раньше вы ничего от меня не скрывали.
– Ты должна мне верить, – твердо сказала Мэгс. – Для меня это очень важно.
– И когда же, интересно, вы собирались предупредить меня о его предстоящем визите? – с дрожью в голосе спросила я. – Когда я, придя домой, увидела бы его на веранде пьющим лимонад? Ну что молчите, словно воды в рот набрали?
– Мы рассчитывали, что он приедет сюда в сентябре, – неохотно проговорила Мэгс.
Мне вспомнилась дата – 22 августа, – обведенная красным карандашом в моем календаре, и в груди у меня похолодело. Собравшись с духом, я спросила:
– И чья же это была идея? Его или ваша?
Мэгс молчала. Я откинулась на спинку стула, почувствовав боль в груди. Мэгс побледнела и прошептала:
– Я ничего не могу тебе сказать. Потерпи немного!
– Да что происходит, черт бы вас всех побрал! – вскричала я, окончательно потеряв самообладание.
Бев укоризненно покачала головой, вновь призывая меня повзрослеть и выказывать своей матери дружелюбие.
– Ну ладно! – прошипела я, отвернувшись. – Тогда я пошла собирать саквояж.
– Но ты же не собираешься вернуться в Сиракьюс? – истерически взвизгнула Мэгс.
– Нет, – ответила я ледяным тоном. – Туда я вернуться не смогу, моя квартира сдана. Но и с вами я больше оставаться не желаю. Я поселюсь на втором этаже «Пейдж».
Бев шлепнула по столу ладонями и уставилась на Мэгс.
Та заморгала, готовая разрыдаться.
Вера сосредоточенно глядела в одну точку поверх ее плеча.
– По-моему, это неплохая идея, – сказала Бев.
Я обмерла. Неплохая идея? Никто из «барышень» не смотрел мне в глаза. Но никто и не отговаривал меня. Хотя иной раз даже невинная просьба налить мне стакан апельсинового сока вызывала бурную семейную дискуссию о пользе этого напитка. Так отчего же все они внезапно притихли, как только я заявила, что намерена перебраться в жилое помещение над торговым залом нашего книжного магазина?
– В чем дело? – спросила я. – Что вы скрываете от меня?
Ответом мне была тишина. На мгновение у меня возникла мысль отказаться от своего намерения, не дразнить гусей и не ворошить осиное гнездо. Но, как известно, норовистую кобылу не остановить, если ей под хвост попала шлея. Закусив удила, я встала и покинула кухню, обронив на ходу:
– Пошла собирать саквояж.
Дверь подалась с громким скрипом. Я вошла в просторную столовую, из которой одна дверь вела в спальню, а другая – в ванную. Дубовый пол был покрыт слоем пыли, как и все прочие поверхности: окна, стойка, отделяющая жилое помещение от кухонного закутка, голая громадная кровать, занимавшая добрую половину спальни, комод. Войдя в кухоньку, я отвернула вентиль под раковиной, затем повернула ручку крана – и, к моей огромной радости, из него с натужным рычанием и громким фырканьем сперва брызнула, а потом и полилась тугой струей вода. Дождавшись, пока она из ржавой стала прозрачной, я выключила воду, окинула взглядом свое новое жилище и удовлетворенно произнесла:
– О'кей. Все, кажется, нормально. По крайней мере на первый взгляд.
Я поставила на пол саквояж, открыла его и стала извлекать постельные принадлежности, захваченные из Дома. Под ними лежала книга Йена с памятной надписью, которую он сделал, пока я принимала душ. Сама я ее еще не читала, поэтому с замирающим сердцем открыла книгу и взглянула на титульный лист, где рукой автора было написано следующее:
«Рад был убедиться, что вы способны действовать решительно и целеустремленно. Надеюсь, что вы не собьетесь с избранного курса. Йен».
Улыбнувшись, я закрыла книгу, положила ее на пе регородку и прошла из кухни в спальню. Силы мои были на исходе, все хлопоты по благоустройству своего нового жилища я решила отложить до утра. А сейчас мне требовалось хорошенько выспаться.
Открыв глаза, я буквально обмерла с перепугу: в столовой кто-то хозяйничал. Я порылась в саквояже, достала очки, водрузила их на нос, рывком вскочила с кровати и направилась в соседнюю комнату.
– Вера! – воскликнула я. – Что ты здесь делаешь в такую рань? Который час?
– Половина восьмого, дорогая, – сказала Вера, продолжая набивать холодильник продуктами, целая гора которых возвышалась на кухонной стойке. В кастрюльке на плите булькала вода, там варились яйца.
– Зачем ты все это делаешь, Вера? Я и сама бы здесь управилась! – сказала я, сев на стул за холодильником, чтобы не мешать ей готовить завтрак.
Вера с улыбкой поставила передо мной чашку с горячим ароматным кофе.
– Пей! – сказала она. – Я стараюсь вовсе не ради тебя. Мне нужна твоя помощь в магазине.
– А чем, хотелось бы мне знать, занята Мэгс? – спросила я.
Вера засунула под раковину последнюю пустую упаковку, взглянула на кипящую воду в кастрюльке, но ничего не ответила.
– Я тебя не понимаю, Вера! – сказала я, теряя терпение. – Ты же умышленно проболталась Бьюджи о Джеке, чтобы она передала эту новость мне. Так что выкладывай все без утайки.
Вера сделала страдальческое лицо. Но я на эту уловку не попалась и продолжала добиваться своего.
– Так что сказали тебе обо мне карты? – спросила я, сделав глоток кофе.
– Можешь издеваться надо мной, Порция, если тебе доставляет это удовольствие. Но карты Таро еще ни разу не солгали! – заявила Вера, не глядя в мою сторону. Руки у нее задрожали.
– Мне кажется, что Бридж Уилкинс мог бы к этому кое-что добавить, – язвительно сказала я.
Вера выпрямилась и сняла кастрюльку с яйцами с конфорки. Выложив яйца на тарелку, она пододвинула мне солонку и гренки, повернулась ко мне спиной и направилась к двери.
– Вера! – окликнула я ее.
– Я подожду тебя внизу, – бросила она через плечо и вышла.
Обескураженная, я скользнула остекленелым взглядом по яйцам, допила кофе и отправилась принимать душ.
Глава 5
– Ах, не забивай себе голову ерундой! – воскликнула Бьюджи и положила ярко-розовый будильник в мою тележку для покупок. Мы разгуливали по секции товаров для дома в универмаге «Уол-Март». – Они с Бриджем расстались, по-моему, лет десять тому назад.
– Одиннадцать, – поправила ее я, поставила часы обратно на прилавок и взяла вместо них другие, черного цвета.
Бьюджи фыркнула, пожала плечами и заявила:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59