ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но не последовало ни одного выстрела. Зато он услышал пронзительный визг сначала одной женщины, потом нескольких других. Перед дверью в шеренгу стояло с полдюжины дворцовых стражников, вооруженных, но держащих оружие опущенным, за ними – слуги и женщины. А теперь Киш и Сохмсей ворвались с тыла через окно и охрана была ошеломлена воплями мужчин и визгом женщин, пытавшихся скрыться от Арраки. Тэрэнии среди них не было.
За группой перемещавшихся слуг и стражников была дверь, ведущая во внутренние покои. Бэннинг ударами и пинками расчищал к ней дорогу, но Арраки были ближе и достигли ее первыми. Они широко распахнули высокие белые створки и стало видно внутреннее убранство комнаты: широкое белое ложе, занавешанное пологом желтого шелка, толстые ковры на полу и удобная мебель. Стены были белыми, с высокими панелями, отделанными желтой парчой под цвет полога. Одна из панелей еще двигалась – он только что была открыта, а теперь закрывалась.
Ни один человек не успел бы достичь этой сужающейся щели до того, как она закроется, но Арраки не были людьми. К тому времени, когда Бэннинг с трудом пробился в комнату, они вновь открыли панель и исчезли в проходе, открывшемся за ней. Бэннинг слышал, как они бежали, а потом раздался крик ужаса, сдавленный и приглушенный узкими стенами коридора.
Сохмсей вернулся в комнату, держа в руках обмякшее тело Тэрэни. Он выглядел огорченными.
– Прошу прощения, господин, – сказал он, – Мы не причинили ей вреда. Но с вашими женщинами такое случается часто.
Бэннинг улыбнулся.
– Она скоро придет в себя, – сказал он и протянул руки. – Прекрасная работа, Сохмсей. Где Киш?
– Пошел разведать потаной ход, – ответил Сохмсей, осторожно передавая Тэрэнию Бэннингу. – Он почувствует, если там есть что-нибудь опасное.
Бэннинг кивнул.
В его руках лежала Тэрэния. Он ощущад тепло ее тела, сллышал биение сердца. Ее шея была белоснежной и сильной, огненные волосы тяжелой массой свисали с рук Бэннинга, темнели густые ресницы опущенных век. Он не хотел никуда идти. Он хотел только одного – стоять так, держа в руках Тэрэнию.
Суровый голос Рольфа раздался за его спиной.
– Идем, Кайл, нам еще многое надо сделать.
Вернулся тяжело дышавший Киш.
– Ничего, – сказал он. – Там все спокойно, господин.
– Нам понадобятся Арраки, Кайл, – сказал Рольф.
Бэннинг взрогнул и холодок пробежал по его спине. Пришло время – время, прихода которого он так боялся.
VIII
Лаборатория, в которой они находились, не походила ни на одну из виденных Бэннингом прежде. Машины и оборудование были упрятаны под щиты и кожухи и можно было только догадываться о их назначении и сложности. В этой длинной высокой комнате было тихо и чисто.
Бэннинг понял, что только выдащийся ученый мог занять такое высокое положение в этой огромной звездной империи. Сейчас Рольф быстро и резко говорил что-то этому человеку, Джоммо слушал с каменным лицом. Рольф отослал Хорика проверить, как обстоят дела с пленниками, но оба Арраки стояли здесь. Они, держась настороженно, внимательно смотрели по сторонам.
Тэрэния уже очнулась. Она сидела в кресле и на ее совершенно белом лице горели раскаленными сапфирами глаза, смотревшие на Бэннинга. Она смотрела только на него, не обращая внимания на остальных.
Рольф умлок, и Джоммо медленно произнес:
– Так вот оно что. Мне следовало бы догадаться.
– Нет, – сказала Тэрэния и с силой добавила:
– О нет! Мы не вернем вашему Валькару его память – он может уничтожить Империю!
– Ваш выбор ограничен, – зловеще проговорил Рольф.
Горящий взор Тэрэнии не отрывался от лица Бэннинга. Она с горечью заговорила, обращаясь к нему:
– Однажды ты едва не добился успеха, верно? Ты явился сюда со всеми ключами, оставленными тебе отцом, обманом добился от меня позволения порыться в древних архивах, нашел там путь к Молоту и ушел, насмехаясь над нами, надо мной.
– Я?
– Ты, и ты использовал самую древнюю и дешевую уловку, какую мужчина может применить к женщине.
– Тэрэния… – начал Джоммо, но она продолжала, не взглянув на него:
– Ты просто чуть-чуть промедлил. И это чуть-чуть спасло Империю! Мы схватили тебя и Джоммо стер твою память. Нам следовало стереть ТЕБЯ.
– Но вы этого не сделали, – сказал Бэннинг.
– Да, не сделали. Мы ненавидим убийство – этого не понять сыну Старой Империи. Мы оказались настолько глупы, что дали тебе ложную память, отправили на окраинную планету – Землю – и решили, что ты убран с пути и безопасен. Я оказазась настолько глупа.
Рольф сердито сказал:
– Вы настолько удачно убрали его с пути, что для того, чтобы найти Валькара, мне понадобились долгие годы секретных поисков на Земле.
Тэрэния медленно перевела взгляд на мрачного гиганта.
– А теперь, когда у тебя есть Валькар, ты хочешь заполучить и его память, а потом и Молот?
– Да, – отрезал Рольф, словно волк клацнул клыками. – Слушай, Джоммо, – повернулся он к ученому. – Ты можешь восстановить его память. И ты сделаешь это. Ты сделаешь это потому, что не захочешь увидеть Тэрэнию мертвой.
– Я знал, что ты скажешь это, – ответил Джоммо.
– Так как?
Джоммо посмотрел на Тэрэнию. Через несколько секунд его плечи опустились и он склонил голову.
– Ты сам сказал – мой выбор ограничен.
Бэннинг похолодел, а сердце его бешенно застучало. Он хрипло спросил:
– Сколько времени это займет?
Секунды, часы, столетия – сколько времени понадбится, чтобы изменить «я» человека? Предположим, что весь этот невероятный сон – правда, и Нейл Бэннинг – всего лишь имя, фикция, впоплощенная ложь. Что останется от него? Сохранится ли память человека, в действительности не существовашего?
Джоммо медленно выпрямился. Бесцветным голосом, с неподвижным лицом он ответил:
– Час, возможно и меньше.
Тэрэния недоуменно смотрела на него. Казалось она не верила своим ушам. Потом она яростно закричала:
– Нет! Я запрещаю тебе, Джоммо – слышишь? Я запрещаю! Пусть они…
Сохмсей легонько положил когтистую руку на ее плечо, и она замолчала, задыхаясь от отвращения. А Арраки сказал:
– Господин, пока ее рот кричит гневные слова, мысли ее говорят о надежде. Здесь притворство, между ними двумя.
Рольф с неприятным циканьем втянул воздух между зубами.
– Я так и думал – Джоммо слишком легко согласился. – Он поочередно посмотрел на них. – Прекрасно, все равно все выйдет наружу. С Арраки ложь бесполезна.
Тэрэния отпрянула от Сохмсея, но промолчала. Джоммо пожал плечами, его лицо по-прежнему ничего не выражало. Бэннинг восхищался его выдержкой.
– Арраки, – сказал Джоммо, – вне сомнения, хорошие слуги, но уж слишком они усердствуют. – Он посмотрел на Бэннинга. – Ты хочешь вернуть память. Я согласен. Я не могу сделать большего.
– Час, – сказал Бэннинг, – возможно и меньше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26