ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Я не читала вчера, так как поздно вернулась домой. Карл повез меня в то самое кафе-мороженое около нового парка. — Керри решила не рассказывать Салли про звонок Джейка.
Когда Салли поставила автомобиль на забитую стоянку около большой баптистской церкви, сложенной из красного кирпича, Керри огляделась вокруг. Многих из ожидавших начала службы она узнала.
— А вот и Грег, — тихо сказала Салли. — Он разговаривает с Джейком. Как интересно! Джейк сто лет не был в церкви. С чего это он сегодня пришел? — И Салли выразительно посмотрела на Керри.
У Керри сильно забилось сердце. Только этого не хватало — натолкнуться на Джейка после того, как она вчера вечером бросила трубку. Следовало бы рассказать об этом Салли. Если Джейк вспомнит первым, кузина очень удивится, что Керри промолчала.
Они подошли к мужчинам — оба были одеты в костюмы. Салли окликнула их, и они тут же обернулись.
— Доброе утро, Керри. — Голос Джейка звучал тихо, почти интимно, а глаза весело сверкали. — Хорошо выспалась?
— Привет, Джейк. Привет, Грег. — Керри ничего не ответила Джейку и попыталась пройти вперед.
Джейк мгновенно схватил ее за руку, и она остановилась.
— Так мы договорились относительно сегодняшнего дня? — спросил он.
— А какие у вас планы? — поинтересовалась Салли. Сама она выглядела очаровательно в желтом легком платье и белом жакете с короткими рукавами. Она подозрительно смотрела на Джейка и Керри.
— Мы собираемся на реку, затем пообедаем в загородном клубе, — небрежно сообщила Керри.
— Здорово. В машине ты почему-то об этом умолчала, — прищурившись, заметила Салли.
Керри пожала плечами, чувствуя только одно — прикосновение Джейка. Его пальцы обжигали кожу, а все тело пощипывало, и она не могла ни о чем другом думать, тем более давать объяснения Салли. Она отстранилась от Джейка, но он крепче сжал ей руку.
— Мы еще ничего точно не решили, я должна кое-что изменить в своих планах, пробормотала Керри.
— Вчера по телефону ты сказала «да», тихо напомнил ей Джейк.
— После твоих саркастических замечаний я просто не знаю...
— Нам пора в церковь, — прервала их Салли.
— Точно. — Джейк взял Керри под руку и сцепил свои пальцы с ее.
— Не надо держать меня под руку, — прошипела она и отдернула руку, чувствуя на себе косые взгляды. Наверняка их украдкой оглядывают те дамы, которые пытались увлечь Джейка и потерпели крах.
Она, Керри, больше не позволит себе предаваться несбыточным мечтам. Жизнь преподнесла тяжелый урок, и пора извлечь из него пользу.
Неужели нельзя даже помечтать? Ведь попробовать один-другой из «рецептов» Меган вовсе не означает, что она строит любовные планы относительно Джейка. Она просто попрактикуется, чтобы быть готовой к тому моменту, когда найдет подходящего жениха, с которым захочет связать свою жизнь. Если это «сработает» с циником Джейком, то и с другим мужчиной, несомненно, все получится.
— Я отвезу Керри домой, — сказал Джейк Салли в конце службы, — чтобы тебе потом не возвращаться.
— Спасибо, это будет отлично.
Керри нахмурилась. Почему с ней обращаются как с лишним грузом? Она могла бы и сама приехать в церковь, но Салли предложила ее подвезти.
Ведя Керри к своей черной машине, Джейк заметил:
— Как бы Салли не испортила жизнь Грегу.
— Он ей нравится, — ответила Керри, встав на защиту кузины.
— Порой мне кажется, что она ему тоже нравится, но всем известно, как Салли непостоянна. Страсть у нее быстро перегорит, и она упорхнет к другому мужчине.
— Может быть, на этот раз все будет по-другому, — исключительно из духа противоречия возразила Керри, хотя и была согласна с Джейком.
Когда он сел за руль, она решила продолжить разговор.
— Ты на все смотришь цинично. Салли замечательная женщина и станет кому-нибудь хорошей женой.
— И сколько времени она продержится в этой роли, как ты думаешь? Для нее даже полгода помолвки слишком долгий срок.
— Если твоя мать оставила твоего отца, это вовсе не означает, что все женщины неспособны на брачные отношения.
— Однако таких тоже хватает, — холодно заметил он.
— Наверное, ты часто сталкиваешься с этим в судебной практике.
— Нет, я не занимаюсь семейными отношениями. Но с коллегами мы об этом говорили.
— А отцы разве не уходят из семей?
— Уходят. Брак вообще устарел и изжил себя.
— Что? Никогда этому не поверю! Институт брака — замечательная вещь. Он укрепляет общество.
Джейк взглянул на нее.
— Если он так замечателен, почему ты не замужем?
Керри замолчала и стала смотреть в окно. Зачем ему знать, насколько сильно на нее повлияла детская влюбленность? Ни один мужчина не казался ей таким идеальным, как Джейк. Он, небось, умрет со смеху, если узнает об этом!
— Я была занята карьерой, — наконец сказала она.
— Но собираешься связать себя брачными узами?
— Возможно. Если найду подходящего человека.
— И каким же образом ты собираешься его искать? А, внезапная любовь... — Он саркастически усмехнулся.
— Ты циник.
— А ты — идеалистка.
— Лучше быть идеалисткой, чем циником.
— Я считаю себя реалистом, — примирительно сказал Джейк.
— Не каждый брак заканчивается разводом. Посмотри на моих родителей или на дядю с тетей.
— Счастливчики. Но у них все еще впереди.
— Ты просто невозможен. Они въехали на подъездную дорожку к дому Джейка, и он выключил мотор.
— Я сейчас вернусь. А ты будешь переодеваться?
— Ты считаешь, что нужно?
— Да нет, ты и так прекрасно выглядишь. -Он провел пальцем по шелковистому плечику.
Керри отшатнулась и вдруг почувствовала смятение. Да она с ума сошла, решив провести с ним день! От малейшего его прикосновения она теряет голову. Он упомянул танцы в загородном клубе. Неужели она думает, что сможет, находясь в его объятиях и раскачиваясь в такт неспешной страстной музыке, не выдать своих чувств?
— Я не задержусь.
Керри постаралась успокоиться и стала вспоминать страницы из дневника Меган. Она воспользуется и другими советами, удостоверится, что подходит, а что — нет, и будет готова завлечь идеального жениха, когда найдет работу и обоснуется на новом месте.
Ей совершенно необходимо поскорее подыскать себе другую работу. Три дня отдыха вдохнули в нее бодрость, вялость и апатия исчезли. Она была полна новыми идеями.., но, к сожалению, все они сосредоточились на Джейке.
Может, ей серьезно подумать о работе в Шарлотте? Как приятно жить рядом с тетей Пегги и Салли. Конечно, это не столь впечатляюще, как Нью-Йорк, но зато не так далеко от единственного родного для нее дома. С квартирами и домами, где она жила с родителями, давно пришлось расстаться. Они даже сдали мебель на склад перед последним переездом родителей на новое место.
Джейк вышел из дома в той же самой белой рубашке, в которой был в церкви, но сменил шерстяные брюки на хлопчатобумажные.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28