ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Вот так филины! Папка может вам кое-что порассказать.
Я свирепо нахмурился. Он прикусил язык, потом запрыгал по террасе.
- Вот это да! Здорово! Лучше не бывает!
Зазвонил телефон. Проходя по террасе, я стиснул плечо сына; - Молчи!
Ни звука!
Он прыснул:
- И сел же ты в калошу, пап. А мне трепаться незачем. Так, разве что
иногда про себя посмеюсь.
- Хватит болтать.
Он уцепился за мой локоть и пошел со мной к телефону, корчась от
сдерживаемого смеха.
- Погоди, вот люди высадятся на Венере, а венериане им поведают ле-
генду о Великом Бледнолицом Отце из Калифорнии. Вот тогда я все расска-
жу.
Звонил какой-то бешеный псих, ему срочно требовался Гай. Я стоял воз-
ле Гая, и даже до меня долетал крик, несущийся по проводам.
Потом Гай сказал;
- Нет, нет. Что взлет задержался - не беда, автопилот это скорректи-
рует. Не в том суть. Просто на борту не осталось никаких приборов...
Что! Что еще стряслось? Да вы успокойтесь. Ничего не понимаю...
А тем врелленем Эми рассказывала моей жене:
- Знаешь, там вышла очень странная история. Мне показалось, эти фили-
ны что-то тащат на спине. А один что-то уронил, и кто-то из людей это
поднял и развернул. Такой пакетик из большого листа. И знаешь, что там
было? Ты не поверишь; три жареные птички! Зажаренные по всем правилам, с
такой румяной корочкой!
Сын подтолкнул меня локтем в бок.
- Молодцы филины, сообразили. Дорога-то дальняя. Я зажал ему рот ла-
донью. И вдруг увидел, что Гай отвел трубку от уха и рука его беспомощно
повисла.
- Сейчас получена радиограмма с борта ракеты, - заикаясь выговорил
он, - Верно, радио они не выкинули. Но такой записи у нас там не было...
Прокрутите еще раз! - крикнул он в трубку и сунул ее мне.
Несколько минут слышались только треск и помехи. А потом зазвучал за-
писанный на пленку мягкий, тонкий голосок;
- Говорит ракета "Гарольд", все идет хорошо. Говорит ракета "Га-
рольд", до свиданья, люди!
Короткое молчание - и другой голос заговорил на певучем языке плане-
рят:
- Человек, который нас сделал, мы тебя прощаем. Мы знаем, что не при-
летели со звезд, зато мы улетаем и звездам. Я, вождь, приглашаю тебя в
гости. До свиданья!
Мы стояли вокруг телефона потрясенные, не в силах заговорить. На меня
вдруг нахлынула безмерная печаль.
Долго я стоял и смотрел на восток, где меж черных грудей широко рас-
кинувшейся горы в глубокой чаше роились и мерцали светляки звезд.
А потом я сказал другу моему Гаю:
- Послушай, а скоро ты сумеешь запустить на Венеру ракету с людьми?
Перевод с английского Норы ГАЛЬ (Печатается с сокращениями)

1 2 3 4 5 6 7