ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Его шестизарядный револьвер свисал на ремне с луки седла серого мерина. Сначала там, где ее уронили, он нашел фляжку со сделанной черной краской надписью сбоку: . Потом увидел кисет с табаком и подобрал его. Сев в седло, выбрал тропу, по которой ехал сюда метис, и поднялся в холмы над Хай-Лоунсэм. Отсюда далеко к востоку на главной тропе увидел маленькое темное пятно и облачко пыли за ним — отряд возвращался домой с телами трех грабителей. Солнце светило ему в глаза. Он ослабел от потери крови и очень устал. Впереди на юге у границы вздымал свое массивное тело Кастл-Доум.
Почти фиолетовые тени сгустились вдоль гор, и Сэнд-Тэнкс уже начал темнеть. Консидайн тронул поводья и направил серого вниз по холму на запад, к Калифорнии.
Теперь ему никогда не понадобится скрываться, и в его жизни не будет больше жестоких гонок ради безопасности и свободы. Его ждет трудная повседневная созидательная работа и замечательная женщина, которая однажды замерла в его руках и всколыхнула в нем что-то давно забытое, но такое необходимое и прекрасное.
Он пошевелил раненой ногой, чуть ослабив повязку, и поехал прочь из этих мест.
Позади него ветер мирно играл с травой, и горы уже забыли кровавую битву, которой люди на мгновение нарушили их вечный покой. Эхо кануло в каньоны и затерялось в них, запах пороха развеялся…
Серая лошадь шла ровно, и лицо человека по имени Консидайн постепенно утратило напряженность. Внизу, на равнине, несколькими милями западнее, его, как и обещали, ждали старик и девушка.
В спину ему с Хай-Лоунсэм дул ветер, и только этот ветер гулял по тропам, ведущим к югу, к мексиканской границе.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30