ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он осмотрелся. В салуне находилось несколько человек, и все незнакомые. Для обычного вечернего сборища было рановато, поэтому он не увидел ребят из «Би Бар».
— Джон, — тихо сказал Гарри, — лесные люди. По-моему, что-то затевается.
Шорти снова наполнил стаканчик.
— Единственный лес в округе находится на Дип-Крик и… — Голос его замер. Он о чем-то подумал, потом схватил Берта за руку.
— Ну-ка полегче с виски! Мы попали в переделку!
— Что? — Гарри осмотрел комнату. Глаза его были воспаленными от дорожной пыли. Он проследил за предупреждающим взглядом Шорти.
Из-за стойки встали два человека. Еще двое пододвинулись ближе. Все были крепкими и здоровыми.
— Берегись, — повторил Шорти.
Берт Гарри был молод, но успел кое-что повидать. Он догадывался, что назревает драка, но не знал почему.
Джонс, не поднимая глаз от стакана, говорил так, чтобы слышал только Гарри:
— Единственный лес в округе — Дип-Крик. Босс никогда не позволил бы рубить там дрова. Нам лучше убраться отсюда.
— Вначале закончим выпивку, — упрямо сказал Берт.
Ближайший к Берту лесоруб тяжело, всем телом ударил его. Прежде чем у Гарри появилась возможность говорить, Джонс схватил его за руку. Он что-то быстро прошептал, и Берт Гарри его понял. Они ждали вместе, с напряженными мышцами. Лесорубы по обеим сторонам собирались с силами для удара по ковбоям, а тот, что называл себя Фрэнчи, даже пригнулся, чтобы правым плечом попасть в живот Джонсу. В то же мгновение оба ковбоя сделали шаг назад. Дюваля это движение застало врасплох, и от неожиданности со всей силой его швырнуло на Пита Симмонса, бросившегося с другой стороны. Их тела сильно столкнулись, и Пит Симмонс осел на пол. Берт Гарри рассмеялся.
Симмонс прыжком поднялся с пола.
— Ты надо мной смеешься, щенок?
— Еще бы. Ты так смешно повалился. А говорят, что лесные люди быстры, как кошки.
— Я достаточно быстр, ковбой. — Симмонс подошел на шаг ближе. — Я могу разорвать тебя на клочки, щенок.
Подошли еще несколько лесорубов, образовав вокруг двух ковбоев тесное кольцо. Шорти Джонс опустил руку на револьвер, но кто-то сжал ее мощным захватом.
Единственное, чего хотел Шорти, — это отпугнуть их и выйти из бара невредимым, он не понимал, что происходит. Он вырвал руку из захвата и тяжело ударил. И в то же время трое напали на него. Последовала короткая, отчаянная, кровавая драка. Двое ковбоев из «Би Бар» ничего не могли сделать против восьмерых, их жестоко избили и выкинули на улицу. Они тяжело ударились о землю и несколько раз перевернулись. Берт Гарри встал, задыхаясь от крови и пыли, чуть не плача.
— Берт, — закричал Шорти, — подожди!
Гарри бросился к двери, и первым человеком, которого он увидел, был Благочестивый Пит Симмонс. Берт размахнулся и ударил удивленного лесоруба в лицо, уложив его плашмя на пол. Берт Гарри был вне себя. На него напали незнакомцы, причины этого он не знал, его нечестно избили, их было много. И теперь ему хотелось отомстить, и он полез в драку, очертя голову.
Пока Симмонс с трудом поднимался на ноги, еще один лесоруб напал на Гарри, но тот был готов к этому и отбросил его под стол. Затем он схватил стул и кинулся с ним на толпу.
У этой драки мог быть только один конец. Симмонс, вне себя от ярости, поднялся с пола и прыгнул на спину Гарри. В это время Шорти с трудом поднялся на ноги. С беспомощно болтающейся рукой, с глазами, превратившимися в щелочки, он ворвался как раз в тот момент, когда раздался жуткий крик, и увидел, как Симмонс подпрыгнул и попал ботинком с тяжелыми шипами в лицо Берту Гарри! Ковбой закричал и попытался встать. Симмонс сильно ударил его ногой. Уат Уильяме схватил Симмонса.
— Пит! Стой! Ты убьешь парнишку!
Шорти бросился к Гарри. Лицо юноши было сплошной кровавой маской, дышал он тяжело.
Лесорубы стали потихоньку исчезать. Шорти поднял голову и увидел, что Благочестивый Пит Симмонс выходит через переднюю дверь.
— Мы с тобой еще встретимся. — Голос ковбоя был хриплым от гнева. — Мы с тобой обязательно встретимся!
Уат Уильяме опустился на колени рядом с юношей.
— Надо поскорее доставить парнишку к доктору. Симмонс здорово отделал его.
— Я позову Дока Маклина! — сказал бармен, выбегая на улицу.
Джонс сложил куртку и подложил ее под голову Гарри, затем посмотрел на Уильямса.
— С чего все это началось?
— Разве ты не знаешь? — Уильяме поудобнее сел на корточки. — Ты работаешь на «Би Бар»?
— Точно. Но мы только что вернулись из Санта-Фе. Мы не слышали ни о каких неприятностях.
Уильяме объяснил, потом добавил:
— Вот этот синяк я получил от вашего босса.
— Простая драка — это одно дело. А вот такая штука — совсем другое. — Шорти Джонс взглянул на Гарри, и его глаза стали ледяными. — Передай Симмонсу, чтобы обзавелся револьвером. Я убью его.
Уат Уильяме промолчал. Впервые он начал понимать, с чем они столкнулись. Они и прежде участвовали в драках, но дрались, чтобы выигрывать, и выигрывали. Он Недолюбливал Симмонса, но Пит был человеком, Который улаживал многие проблемы. Теперь Уильяме увидел, что они находились среди себе подобных. Там, где властвовали револьверы и ганфайтеры.
Когда Берта Гарри уложили в доме Дока Маклина, Шорти с трудом забрался в седло и направился в «Би Бар». Челюсть его распухла, и он обнаруживал все новые синяки, но ему нужно Добраться до ранчо, чтобы сообщить Клэю Беллу о происшедшем.
Когда Уат Уильяме нашел Симмонса, тот стянул свои сапоги, демонстрируя окровавленные шипы собравшимся лесорубам.
— Мы им показали! — смеялся он. — Я как следует проучил этого коровьего погонялу!
— Надо было проучить и второго, — сказал Дюваль.
Уильямсу не нравился ни тот, ни другой. И это прозвучало в его голосе, когда он сказал:
— Это точно. Теперь придется отвечать.
Они посмотрели на него.
— Второй велел тебе запастись оружием.
Симмонс мигнул. Он медленно поставил ботинок на пол.
— Какого черта, что я буду делать с оружием?
— Он сказал, что убьет тебя, как только увидит.
Симмонс облизал пересохшие губы. Хоть он и был жестоким головорезом, привыкшим к пьяным дракам в барах и кровавым нападениям из-за угла, оружием он не пользовался. Избиение в переулке… свинцовая труба наконец… но оружие? Он снял второй ботинок в абсолютной тишине.
Через несколько часов историю драки в «Тинкер-Хаусе» знали в каждом бараке в округе пятидесяти миль. Многие слышали о Джаде Девитте и знали, из каких головорезов он подбирает свою команду — людей, отличавшихся умением избивать и калечить.
Нобл Уилер выслушал эту историю с удовлетворением. В этой драке он был не сторонним наблюдателем. Он выходил из нее победителем, независимо от того, кто проигрывал. Зная тактику войн, он понимал, что в конечном итоге проигрывают обе стороны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37