ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А единственный врач поблизости находится в форту.
Хлопнула входная дверь, и Бейкер вышел из комнаты. Послышался короткий обмен сердитыми репликами. Потом занавеска вновь откинулась. Энн подняла глаза и испуганно вздрогнула.
Перед нею стоял Дэн Шют. Лицо его, за исключением усов, вопреки обыкновению, было чисто выбрито.
— Не вздумайте делать глупости, сказал он. Например, не пытайтесь уехать. Я вам этого не позволю. Энн встала изумленная и разгневанная.
— Не позволите мне? вспыхнула она. Это не ваше дело!
Шют стоял, уперев огромные руки в бока, и нагло разглядывал ее.
— А я хочу, чтобы это стало моим делом, проговорил он. Я растолковал Баркову, как он должен теперь к вам относиться. Если ему это не нравится он может заявить об этом и умереть. Я не слишком привередлив. Я только хочу, чтобы вы знали с этого момента вы принадлежите мне.
— Послушайте, Шют! вмешался Бейкер. Вы не имеете права разговаривать так с порядочной женщиной!
— Заткнись! отозвался Шют, пристально глянув на него. Я разговариваю так, как мне нравится. Я говорю с ней. Если она попытается уехать я тотчас же заберу ее на ранчо. А если она подождет, Шют беззастенчиво оглядел Энн сверху донизу, я, может быть, женюсь на ней. Не знаю, зачем, добавил он, злобно глядя на Бейкера. И попробуй только вмешаться я тебя вмиг раздавлю. Эта женщина не для такого слабака, как Барков. Думаю, со временем я ей достаточно понравлюсь. Так будет для нее же лучше. Он повернулся к двери. И не вздумайте ничего затевать. Отныне я здесь закон и единственный закон.
— Я обращусь в форт, заявил Бейкер.
— Только посмей и я убью тебя. пообещал Шют. Армии хватит собственных забот. Сегодня ночью отряд сиу напал на почтовую станцию убили трех человек и угнали лошадей. Солдат, косивших сено неподалеку от Пацни, обстреляли, и один из них ранен. Армия, как видишь, слишком занята собственными проблемами. Кроме того, добавил он, усмехаясь, по распоряжению коменданта форта при угрозе нападения индейцев мне надлежит принять на себя командование в Пайнтед-Роке.
Он повернулся и вышел из комнаты. Энн обессиленно опустилась на стул. Джин Бейкер подошел к конторке и вытащил револьвер. Лицо его разом осунулось и окаменело.
— Не надо, сказала Энн. Я уезжаю, дядя Джин.
— Уезжаешь? Куда? С кем?
— С Брюсом. Я собиралась сказать вам, но кроме вас никому ни слова. У меня уже все собрано.
— Барков? Бейкер пристально посмотрел на Энн. Что ж, почему бы и нет. По крайней мере, он хоть наполовину джентльмен. А Шют животное, скотина.
Задняя дверь беззвучно открылась, пропустив Брюса Баркова.
— Был здесь Дэн?
Бейкер в нескольких словах рассказал о визите Шюта.
— Лучше оставьте эту затею с коляской, посоветовал он, когда Барков поделился своими планами. Возьмите лошадей и поезжайте по тропе вдоль ручья. Уезжайте в полдень, когда все будут обедать. Сначала по тропе Беннока, затем на северо-восток и кружным путем к форту. Они подумают, что вы пытаетесь добраться до золотых приисков. Барков кивнул. Он был бледен, но выглядел решительно. Близился полдень. Когда улица опустела. Брюс Барков оседлал лошадей. Они направились к лесу шагом, чтобы пыль глушила удары копыт, затем свернули по тропе Беннока. Мили через две Барков въехал в ручей, и некоторое время они продолжали путь по воде. По-видимому, им удалось ускользнуть успешно никаких признаков погони. И тем не менее Барков заметно нервничал. Все пути назад отрезаны. Если Шют догонит их, будет убит на месте Шют не из тех, кто может простить подобное. Барков сделал короткую передышку лишь по настоянию девушки и еще для того, чтобы дать отдых лошадям. Энн посидела на траве, а Барков все время расхаживал взад и вперед, поглядывая на тропу, по которой они приехали. Когда они вновь очутились в седлах, Барков, казалось, чуть расслабился.
— Вы можете подумать, что я трус сказал он, но больше всего я боюсь за вас. Боюсь того, что сделает Шют, когда вы окажетесь у него в руках. Я плохо владею револьвером. Он убьет нас обоих.
— Знаю, серьезно кивнула Энн. Этот человек, которому вскоре предстояло стать ее мужем, производил на нее все меньшее впечатление. А его уверениям, будто он думает лишь о ней, как-то недоставало искренности. Впрочем, при всех своих недостатках, Барков был попросту слабым человеком, созданным для цивилизованной жизни, а не для границы.
Они ехали вперед, и миля за милей пролегали между ними и Пайнтед-Роком.
ГЛАВА 12
Вздрогнув, Рейф Карадек проснулся от звука трубы. Ему понадобилось несколько секунд, чтобы осознать, где он находится. Затем он вспомнил в кровати, в одной из комнат форта. Вчера комендант отказался разрешить хирургу покидать укрепление ночью; только утром и непременно с эскортом. Вместе с лейтенантом Райсоном они образуют разведывательный отряд, совершат рейд вокруг каньона Безумной Женщины и вернутся обратно а форт.
Гарнизон форта был малочисленным, поскольку теперь он использовался лишь в качестве базы летучих разведывательных отрядов в тех случаях, когда возникала опасность восстания индейцев. Это не был больше укрепленный форпост Армии Соединенных Штатов, а просто укрепленный лагерь.
Дальше к югу располагался пост Форт-Феттерман, названный так в честь печально известного героя знаменитой феттермановой резни. Отряд из семидесяти девяти солдат и двух штатских под командой бывалого майора Джеймса Пауэлла должен был оказать помощь частям, сражавшимся с индейцами. Но случилось так, что подполковник Феттерман воспользовался своим званием, чтобы перехватить командование. Презирая военное искусство индейцев, он решил преследовать их за перевалом. В форте Фил-Кирни услышали стрельбу, но помощь запоздала: весь отряд, до единого человека был уничтожен.
Рейф быстро оделся и поспешил к выходу. Первым, кого он увидел, оказался лейтенант Райсон.
— Доброе утро, Карадек! улыбнулся тот. Труба разбудила?
— Не впервой, кивнул Карадек.
— Значит, вы служили? поинтересовался лейтенант, бросив на Рейфа быстрый взгляд.
— Да, Карадек обвел глазами частокол. Я был с Сюлли. И еще немного в Мексике и в Гватемале.
— Значит, вы тот самый Карадек? Райсон посмотрел на Рейфа с уважением. Наслышан о вас. Майор Шихан будет рад узнать об этом. Он ваш почитатель, сэр! Кивком головы лейтенант указал на двух усталых, покрытых пылью лошадей. Вы не единственный, прибывший из Пайнтед-Рока. Под утро на этих лошадях приехали еще двое. Некто Барков и с ним девушка. К тому же хорошенькая везет же собаке! Женщина? Девушка? насторожился Рейф.
— Ну да, удивленно взглянул на него Рэйсон. Ее зовут мисс Родни. Она…
— Где она? отрывисто перебил Рейф. Где она сейчас?
— Да вон же, слегка улыбнулся Рэйсон. Это ваша знакомая?
Но Рейф уже не слышал вопроса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33