ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ


ПОИСК КНИГ      ТОП лучших авторов Либока

Тысячи афоризмов здесь и тут
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

Шпанов Николай Николаевич

Заговорщики (книга 2)


 

Заговорщики (книга 2) - Шпанов Николай Николаевич
Заговорщики (книга 2) - это книга, написанная автором, которого зовут Шпанов Николай Николаевич. В библиотеке LibOk вы можете без регистрации и без СМС скачать бесплатно ZIP-архив этой книги, в котором она находится в формате ТХТ (RTF) или FB2 (EPUB или PDF). Кроме того, текст данной электронной книги Заговорщики (книга 2) можно комфортно и без регистрации прочитать онлайн прямо на нашем сайте.

Размер архива для скачивания с книгой Заговорщики (книга 2) равен 381.46 KB

Заговорщики (книга 2) - Шпанов Николай Николаевич - скачать бесплатно электронную книгу, без регистрации





Николай Николаевич Шпанов: «Заговорщики (книга 2)»

Николай Николаевич Шпанов
Заговорщики (книга 2)


Заговорщики – 2



Zmiy
«Шпанов Н. Заговорщики»: Воениздат; Москва; 1951
Аннотация Роман «Заговорщики» представляет собою продолжение романа «Поджигатели». Переработанные автором пролог и эпилог прежних изданий романа «Поджигатели», посвящённые событиям 1948-1949 годов, перенесены в роман «Заговорщики». Николай Николаевич ШпановЗаговорщикиКнига втораяПеред расплатой Часть четвёртая Вершина мачты корабля — Нового Китая — уже показалась на горизонте, рукоплещите, приветствуйте его! Радуйтесь, Новый Китай принадлежит нам! Мао Цзе-дун 1 В монгольской степи, всхолмлённой беспорядочно сталкивающимися грядами плешивых бугров и изрезанной морщинами каменистых оврагов, стоял одинокий, заброшенный монастырь.Глинобитная стена вокруг монастыря местами обрушилась. Под приземистой пагодой ворот давно не было решётчатых створок. Квадраты окон с выломанными переплётами глядели в степь чёрными провалами.Никто не помнил, когда последний лама пользовался этим убежищем.Долгое время после ухода лам вокруг этого места растекалось зловоние — неразделимая смесь вековой копоти, тлеющих тряпок, чеснока и тухлятины. Но со временем пронзительный ветер пустыни очистил щели, из которых не могли вытащить падаль шакалы и крысы, солнце прокалило развалины.Днём над черепичной крышей поднимался мощный столб воздуха. Он был ещё более горяч, чем над пустыней вокруг. К этому столбу слетались степные орлы. Восходящий поток давал им возможность парить целыми часами. Орлы кружили над каменным квадратом, высматривая барсуков и полевых мышей.Ночами обвалившиеся своды храма и длинных переходов, как огромный каменный рупор, посылали в молчание степи заунывный плач шакалов.Некоторое время из монастыря доносился ещё мелодичный перезвон колокольцев. Иногда даже глухо гудел большой бронзовый гонг. Это случалось, когда ветер пустыни врывался в кумирню.Среди ночи этот звон казался не только удивительным, но и страшным.Ламы, бежавшие во Внутреннюю Монголию и в Тибет под крылышко далай-ламы, попробовали было пустить слушок: боги, мол, прячутся в недоступных глазу закоулках своего жилища; боги выхолят по ночам и дают знать, что живы. Не спеша позванивает бубенчиками тихий Наго-Дархи, суля богатые пастбища; потрясает сразу всеми шестью золотыми руками свирепый Джолбог-Кунаг, грозя напустить на нечестивцев злого духа в дороге, лишить их богатства и своей защиты от пуль на войне.Но как ни старались ламы, их шопоту не за что было зацепиться в Новой Монголии. Порыв ветра пронёс слух по степи мимо людских ушей и бесследно развеял его вместе с тучей колючего песка над раскалёнными камнями Гоби.Боги всё-таки умерли. Колокольцы пригодились пастухам.Перезвона в храме не стало слышно даже в самое ветреное время. Ни горячий гобийский вихрь, ни морозный буран с Забайкалья не заставляли больше греметь большой бронзовый гонг Чеподыля.Так вместе с богами умерли и последние «священные» звоны в степи. Она жила теперь только теми звуками, какие рождает земная жизнь. Как голос далёкого прибоя, шуршала под ветром трава, доносился из-под облака орлиный клёкот, и истошно плакали ночами шакалы.Прислушиваясь к их лаю, Бельц время от времени машинально хватался за пистолет. То и дело он спотыкался об острые камни и посылал проклятия темноте и бесшумно двигавшемуся впереди Хараде.Ещё больше проклятий приходилось на долю гоминдановских механиков и американских моторов. Бельца не покидала уверенность: будь на месте китайских механиков немцы, не было бы аварии. Он сбросил бы Хараду над указанной точкой и не тащился бы теперь по этой чёрной пустыне, навстречу смерти в монгольской тюрьме.Бельц вытащил раздавленную парашютной лямкой пачку сигарет. Но тут же убедился в том, что на ходу закурить не удастся, а остановиться — значило отстать от Харады. Слуга покорный! Он уже испытал удовольствие искать японца в темноте после посадки.Теперь он старался не терять из виду едва различимый силуэт майора.— Алло, Харада-сан! — сказал Бельц. — Давайте передохнем.Японец пробормотал что-то неразборчивое. Бельц не мог понять, остановился Харада или нет. Лёгких шагов японца не было слышно и на ходу.— Харада-сан! — раздражённо повторил Бельц и тут же неожиданно увидел силуэт майора рядом с собою.— Решаюсь привлечь ваше благосклонное внимание к моему скромному мнению, — сказал японец. — Я бы не позволил себе зажигать спичку.— На пятьсот километров в окружности нет ни души.— Моей ограниченности не дано знать, на каком расстоянии от нас имеются живые люди.— Люди в пустыне? Не валяйте дурака! — грубо сказал Бельц.— И все же позволяю себе заметить: мы находимся в чужой стране…— Благодарю за открытие.— Притом в весьма враждебной стране.— Весьма полезная справка.— Эти скромные соображения дают мне основания думать, что зажигание огня даже в виде маленькой спички было бы несвоевременным, — уже не скрывая раздражения, повторил Харада.— Будь трижды проклято все это дело и все ваши соображения! — сквозь зубы пробормотал Бельц.— Я очень сожалею о ваших мыслях…— Когда порядочный человек попадает в такую паршивую историю, он имеет право выкурить сигарету, даже если из-за этого могут повесить его уважаемого спутника, — насмешливо сказал Бельц.Харада вежливо втянул воздух сквозь зубы и тихо рассмеялся.При этом Бельц представил себе выпяченные вперёд, большие, как у лошади, жёлтые зубы японца и всю его опротивевшую лётчику физиономию. Просто счастье, что её не видно в темноте!Своё раздражение против подведшего его мотора Бельц переносил на Хараду, которого должен был сбросить на парашюте над территорией Монгольской Народной Республики. Теперь Бельцу казалось глупостью собственное опрометчивое предложение отвезти этого зубастого майора.Вот плоды немецкого усердия! В этой стране они, повидимому, вовсе неуместны.— Вы уверены, что идёте именно туда, куда нужно? — спросил Бельц тем же недовольным тоном.По молчанию японца он заключил, что тот колеблется. В этом колебании не было ничего удивительного. Бельц помнил, с каким трудом они выбирали точку для выброски парашютиста. Эта точка, помеченная на карте трудно произносимым словом «Араджаргалантахит», вероятно, находится несколько к юго-западу от места, где они потерпели аварию. Но было ли до неё десять километров, или тридцать, или, может быть, все сто, немец не мог теперь сказать. Он потерял ориентировку в момент падения самолёта, последние данные маршрута вылетели у него из головы.Если бы не тупая уверенность, с которою семенил впереди него японец, Бельц попросту лёг бы в какую-нибудь яму и подождал рассвета. Ему казалось, что при свете дня он мог бы ориентироваться.— Собственно говоря, что такое этот Араджар…?Он запнулся.Добавляя к каждой согласной гласную, Харада старательно выговорил:— Арадажарагаранатахита?.. Храм, покинутый вследствие разрушения веры в богов.— За каким же чортом вы идёте именно туда?— Так сказано в моей инструкции.— Эта инструкция для вас одного.— Ваше присутствие не имеет для меня значения… Я бы совсем не хотел, чтобы меня нашли монголы.— Идёмте к границе, там нас найдут свои.Японец опять звучно втянул воздух.— Решаюсь заметить: «свои» нас искать не будут.— Вас не будут, а меня будут, — презрительно возразил Бельц.— Позволяю себе думать: вас тоже никто не будет искать.Бельц понимал, что это правда, но с такой правдой сознание не хотело мириться. Нужно было верить, что кто-то о нем заботится. За ним пошлют самолёт. Вопреки доводам разума и реальной возможности, Бельц должен был этому верить. Иначе нужно было бы сейчас же пустить себе пулю в лоб. Слишком нелепо было бы допустить, что всё должно кончиться именно так и именно тут. Столько лет благополучно прослужив в немецкой авиации, закончить карьеру в роли наёмника какого-то гоминдановского генерала, и даже не в бою, а из-за глупейшего недосмотра китайского механика…Вдруг ярко сверкнувшая мысль заставила Бельца остановиться: «Небрежность механика?

Заговорщики (книга 2) - Шпанов Николай Николаевич - читать бесплатно электронную книгу онлайн


Полагаем, что книга Заговорщики (книга 2) автора Шпанов Николай Николаевич придется вам по вкусу!
Если так выйдет, то можете порекомендовать книгу Заговорщики (книга 2) своим друзьям, установив ссылку на данную страницу с произведением Шпанов Николай Николаевич - Заговорщики (книга 2).
Возможно, что после прочтения книги Заговорщики (книга 2) вы захотите почитать и другие бесплатные книги Шпанов Николай Николаевич.
Если вы хотите узнать больше о книге Заговорщики (книга 2), то воспользуйтесь любой поисковой системой или Википедией.
Биографии автора Шпанов Николай Николаевич, написавшего книгу Заговорщики (книга 2), на данном сайте нет.
Отзывы и коментарии к книге Заговорщики (книга 2) на нашем сайте не предусмотрены. Также книге Заговорщики (книга 2) на Либоке нельзя проставить оценку.
Ключевые слова страницы: Заговорщики (книга 2); Шпанов Николай Николаевич, скачать, читать, книга, произведение, электронная, онлайн и бесплатно.
загрузка...