ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

-- спросил король.
-- Это наш главный враг,-- наперебой заговорили пираты.-- Он сжег наш корабль. Он удрал из нашей пещеры в Ржавой Скале. Он гнался за нами в машине с большим совком и чуть не сгреб нас, как мусор!..
-- И тебе, мальчик, не стыдно? -- поинтересовался Баклуш.
-- Ни капельки! -- ответил юнга Метелкин.
-- Значит, ты совсем бесстыжий,-- с отвращением сказал Мерзавио.-- Тебя надо обязательно казнить, и Часовщика тоже. Но сегодня Его Величество доброе. Подпишите ма-аленькое письмецо, и король вас отпустит.
-- Какое такое письмецо? -- спросил Митя.
-- А, ерунда. Всего несколько слов. Вот послушайте.
И Мерзавио прочитал жалобным голосом:
-- ДОРОГИЕ ТРУДОЛЮБЫ! ПОКОРИТЕСЬ КОРОЛЮ БАКЛУШУ, ИНАЧЕ ОН НАС КАЗНИТ.
-- Вот и все! --ласково сказал король.-- Совсем крохотное письмецо. Нужны только ваши подписи.
-- Я вам даже ручку макну в чернила! -- предложил Мерзавио.
-- Он даже марку сам наклеит,-- пообещал Баклуш.
-- Ну и заботливые же вы! -- сказал Часовщик.-- Только зря стараетесь. Если бы я подписал эту гадость, мой прадедушка назвал бы меня трусом и предателем.
-- С тобой все ясно,-- вздохнул король.-- Тебе жить надоело. Ну, а мальчик подпишет письмецо. Правда, мальчик?
-- Я плохо пишу,-- буркнул Митя.-- Я лучше нарисую.
-- Рисуй,-- согласился король.--Какая нам разница!
Мудрец усадил Митю за столик, дал письмо и ручку.
-- Только не подглядывайте! -- потребовал юнга Метелкин и что-то быстро нарисовал.
-- Вот моя подпись,-- сказал он.
Мерзавио глянул -- и весь затрясся.
-- Ва... Ва... Ва... Ваваше Величество,-- выговорил, заикаясь, мудрец.-- Тут нарисованы Вы...
-- Ну и что? -- сказал Баклуш.-- Я люблю, когда Мое Величество рисуют.
-- Но он еще нарисовал куку... куку... кукузнеца...
-- Ага, понятно! -- сказал король.-- Кузнец, наверное, целует нашу руку.
-- Никак нет! -- взвизгнул Мерзавио, дрожа от злости.-- Кукузнец ударяет Ваваше Величество молотом ниже спины...
-- Кукуда? -- переспросил король.
-- В то самое место,-- ответил Мерзавио,-- которым Вы изволите сидеть на троне...
"Дзинь!" -- это Баклуш выронил зеркало.
"Трах!"--это он запустил в Митю чернильницей, но попал в мудреца.
-- Наглый мальчишка! Дрянной! Палача сюда! -- закричал король и затопал ногами.
-- Палач занят, Ваше Величество,-- сказал Мерзавио, подавая королю рюмку с успокоительными каплями.-- Палач очень занят: он точит топор, чтобы отрубить голову вашему повару.
-- Повара пока выпустить,-- приказал король.-- Пусть готовит праздничный обед. А этих двоих после маскарада казнить!
-- Ых-хы-хы,-- заржал атаман пиратов, хватая Митю за шиворот.-Дорисовался, голубчик!
Остальные пираты набросились на Часовщика и заломили ему руки за спину.
-- Посадите их в Тюремное подземелье,-- сказал Баклуш.-- В самый далекий его конец, чтобы не сбежали.
-- Провалиться мне на этом месте, не сбегут! -- прорычал Горлохват.
Пираты обыскивают робота
Баклуш Четвертый Лежебок съел на завтрак тарелку вишневого киселя с горчицей и хреном. Не удивляйтесь! Кисель обычный, сладкий смертельно ему надоел.
После завтрака король устроил себе тихий час, но вдруг в испуге вскочил с кровати: ему приснился кузнец, ударяющий его ниже спины.
.-- Проклятый мальчишка! Даже спать перехотелось! -- проворчал Баклуш.-- Ладно, займемся государственными делами -- примерим новый наряд.
В спальню торжественно вошел королевский портной. Он нес на деревянных плечиках праздничную ночную рубаху, которую шил целый год ко дню рождения короля. Баклуш надел ее: левый рукав был намного длиннее правого.
-- Такова нынче заморская мода,-- произнес портной, низко кланяясь.
-- А почему сбоку дырка? -- спросил Баклуш.
-- Это отверстие для вентиляции,-- объяснил портной.-- Чтобы тело Вашего Величества проветривалось...
Затем Баклуш позвал своего цирюльника -- это значит, парикмахера. Цирюльник усадил короля в кресло и спросил шелковым голосом:
-- Какую прическу желаете -- лентяечку или баклушечку?
-- Баклушечку,--сказал Баклуш,--Спереди чубчик, а сзади кудри. Цирюльник засопел, защелкал тупыми ножницами -- и часа через три остриг короля наголо.
-- Что ты сделал? -- закричал король, увидев себя в зеркале.-- Что это за прическа?
-- Лентяечка,-- почтительно прошептал парикмахер.-- Очень удобная:
Вашему Лентяйскому Величеству не надо будет причесываться.
-- Не причесываться -- это хорошо,-- сказал Баклуш.-- Но Мое Величество желало кудри и чубчик.
-- Вырастут,--пообещал парикмахер,--Всему свое время. И вообще под короной прическу не видно.
Король надел на праздничную ночную рубаху золотой ремень и отправился во двор бибикать. Возле пожарной машины возился Мерзавио: он выливал на землю бензин.
-- Обратите внимание на эту красивую лужу воды, -- хитро сказал мудрец. -- В честь дня рождения Вашего Величества она стала разноцветной, как радуга!
-- Хорошо говоришь,-- похвалил король.-- Прикажем тебя наградить. Когда нам снова приснится, что королевская курочка снесла яичко, ты его получишь!
А во дворец уже прибывали артисты, приглашенные на маскарад. Приехал дрессировщик червяков. Явился глотатель водопроводных труб. Прискакал человек-кузнечик, умеющий подпрыгивать до потолка.
Вот к парадному крыльцу подъехала карета, которой правил железный клоун. Это был раскрашенный робот Кибрик. Узнают ли его пираты? Ох, боюсь, что узнают! Разгильдяй нацелил на него свой острый нос.
-- Кого-то он мне напоминает,-- сказал Разгильдяй -- Уж не железное ли это чучело?
-- Оно самое!-- обрадовался Нахалюга,-- Смотрите-ка, на животе дверца!
-- А за дверцей -- богатство! Золото, червончики! -- жадно заговорили пираты и окружили карету,
-- Кто вы такие? -- спросил приехавших Горлохват.
-- Я знаменитый фокусник Кошуп! -- пропищал Кролик и показал афишу.-- А это мои друзья: два акробата, борец и клоун.
-- Эй, клоун! --сказал атаман Кибрику.--Что там у тебя в животе? Богатство?
-- Богатство,-- честно признался робот.
-- Богатство!!-- радостно взвыли пираты, хватаясь за оружие.
-- А ну, открой дверцу! -- потребовал Горлохват.
"Щелк!" -- дверца открылась.
-- Провалиться мне на этом месте! -- зарычал атаман.--Никакого богатства здесь нет!
-- Тут одни железяки,-- плаксиво сказал Нахалюга.
-- Молоток, отвертка и другая ерунда,--подтвердил Разгильдяй.
-- Они гроша ломаного не стоят! -- простонал Дурошлеп. А мрачный Лоботряс только плюнул от досады.
-- Ых-х! -- сказал Горлохват.-- Отпустите его. Мы ошиблись, это не железное чучело.
И пираты, чертыхаясь, поплелись в королевскую столовую, где начинался праздник.
Праздничный обед у Баклуша
Робот поставил украшенную флажками карету возле Тюремной башни. Тянучка и остальные пассажиры кареты направились во дворец, а Кибрик стал кормить лошадь Минутку. Он кормил ее травкой и внимательно смотрел сквозь толстые стены башни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25