ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– А Вотан – не дурак! – несколько неосторожно заметил я, и Лаура этого, естественно, не пропустила.
– А кто у нас дурак? Может, ты?
– Хороший вопрос для продолжительной дискуссии. Боюсь, правда, что ее придется отложить.
Завершив гардероб, я пристегнул к поясу свою Шпагу и… несколько удивился.
– Что же, она так все эти два дня тут на стуле и провисела?
– Наверное. Если не выходила до ветра. – Видимо, выражение моего лица стало не слишком любезным, и Лаура примиряющим тоном сказала: – Ну конечно, она проболталась тут. Перед уходом из библиотеки ты вернул Илайджу его шпагу и забрал из сейфа свою. Может, кто в тот момент и подумал – я, например, – что едва ли ты сможешь хорошо ее охранять, но… кто же будет с тобой спорить?
Кивнув, я двинулся к двери, и Лаура, соскочив со стола, поинтересовалась:
– Ну, и что же ты собираешься теперь делать?
– Позавтракать.
– Понятно, – она фыркнула. – Тогда скорее уж это будет обед. Ладно, посмотрю, нет ли чего на кухне…
Обогнав меня, она вышла в коридор, а я не торопясь отправился в гостиную, по дороге пытаясь сообразить, что же собираюсь делать после приема пищи, как бы он ни назывался…
Привели раздумья лишь к тому, что у меня появились новые вопросы к Лауре. Которые я ей и задал, когда она вошла в гостиную с порадовавшим меня своими размерами подносом.
– Это чертово письмецо Гроссмейстера. Так и не выяснилось, что в нем?
Разгрузив поднос и пригласив меня присесть за стол, Лаура покачала головой.
– Нет. Джейн показала его всем, но толку вышло мало. Юлиан только сказал, что это очень древний язык, еще с Земли, и он слышал несколько раз, как Гроссмейстер и Яромир разговаривали на нем между собой. Но сам он его не знает.
Неожиданно я совершенно однозначно понял, что мне следует сделать, но по инерции продолжил спрашивать.
– Оракул никак не давал о себе знать?
– Нет.
Разговор прервался, так как я энергично взялся за еду. Она была незамысловата – бифштексы с овощным гарниром, – но именно это блюдо я любил больше всего. Лишь в перерыве между первым и вторым куском мяса я полюбопытствовал:
– А где Клинт?
– В Пантидее. Следит, чтобы там не возникло осложнений.
– Тоже, видимо, личным распоряжением Императрицы?
Лаура посмотрела на меня… слишком внимательно.
Потом качнула головой.
– Нет. По собственной инициативе.
– Ну, ладно.
Что ж, все были при деле. Во всяком случае, до возвращения Джарэта я все равно не видел, что можно предпринять в смысле непосредственной угрозы. Следовательно, как я уже и вознамерился, стоило приступить к решению главных проблем…
Когда я отобедал, Лаура вновь продемонстрировала известную настойчивость.
– Ну, а что теперь?
– Теперь мы навестим Эрсина.
Вскоре мы уже входили в комнату историка, где застали Джейн, сидевшую рядом с постелью с раскрытой Доской в руке. Никаких манипуляций с ней она не проделывала, поэтому я немного удивился и после обмена приветствиями поинтересовался:
– Что вы там высматриваете?
– Да в особенности ничего. Просто сейчас столько перемещений – слежу, как бы снова кто-нибудь внезапно не пропал.
– Очень предусмотрительно.
Мгновение она изучала мое лицо, заподозрив, по-моему, в этом высказывании отсутствовавший на сей раз сарказм, но, убедившись, что я серьезно, кивнула с благодарностью.
– Да, мне кажется, настали времена, когда никакая предусмотрительность не окажется лишней.
– Это точно, – согласился я. – Как он?
– Все так же.
В принципе я мог бы не спрашивать, а она не отвечать. Вид Эрсина ничуть не изменился со времени двухдневной давности, разве что дыхание его стало немного чище. Впрочем, даже если это было и так, обольщаться не стоило, о чем лишний раз напомнила Джейн.
– Очень тяжело, – пожаловалась она. – Понимаете, он еще жив, но я никак не могу отделаться от ощущения, что он уже… не с нами.
Следующую фразу: «Уж лучше бы он поскорее умер» – Джейн произнести не отважилась. Хотя я бы в любом случае ее не осудил. Это действительно было тяжело…
– Неужели вы вообще от него не отходите?
На это мне ответила Лаура.
– Мы с Джейн меняемся. Но одного его не оставляем – вдруг он все же скажет то, что так важно вам обоим!
– Спасибо!
Пару минут я вглядывался в лицо историка, мысленно прося его очнуться прямо сейчас. Но, к сожалению, он мою просьбу не уважил, а ждать часами я не мог…
– Джейн, письмо Гроссмейстера в библиотеке?
– Нет. Оно у меня с собой.
– Дайте, пожалуйста.
Без лишних вопросов она сложила Доску и, вынув из кармана лист, уже несколько утративший свежесть, протянула его мне.
Когда я взял бумагу, Лаура вновь не удержалась:
– Так, а теперь что?
– А теперь мы ненадолго расстанемся. – Я повернул перстень Оракула печатью вниз.
В момент исчезновения мне показалось, что артикуляция Лауры весьма походит на начало слова «сволочь», но, возможно, это было какое-нибудь другое слово…
Так или иначе услышал я не его, а:
– О, Рагнар! Здравствуйте. Я надеюсь, что вы не торопитесь. Мне очень хочется узнать…
Я протестующе поднял руку.
– Мне тоже. Вы не можете перевести, что здесь написано? – я помахал в воздухе письмом.
– А что это?
После краткого объяснения выяснилось, что нет, Оракул не мог… Тогда я внес другое предложение:
– Отправьте меня в мою Грезу, а когда вернусь, обсудим что и как.
– Ну, хорошо, – вздохнул он, и я снова переместился.
Принц Гэлдор, как и всегда, ждал меня в центре площадки среди скал под остановившимся солнцем. На этот раз он начал разговор первым.
– Вы правы, Рагнар, расшаркиваться некогда. Итак, вы хотите узнать, что там написал Гроссмейстер? Прекрасно, надо посмотреть повнимательнее.
Я сделал пару шагов, собираясь передать ему послание, но он лишь рассмеялся.
– Не надо. Просто разверните. Я воспользуюсь вашими глазами.
Остановившись, я послушался и вновь тупо уставился в чехарду незнакомых символов. Принц отозвался почти сразу:
– Да, с этим языком я определенно знаком. Не помню, правда, как называется. Гроссмейстер частенько на нем думал и изредка говорил… Ладно, сейчас попробую перевести.
Довольно долго он молчал, лишь раз попросив меня перевернуть лист, а затем подытожил:
– Да. Очень мило. Вам понравится…
Видимо, он почувствовал, что еще немного предисловий, и я взорвусь, поэтому сказал:
– Все-все. Я начинаю. Верните, пожалуйста, листик в исходное положение… Ага. Спасибо. За качество перевода я не ручаюсь, но смысл таков…
Я слушал более чем внимательно и запомнил текст почти дословно. Вот он:
"Тому, кто это обнаружит!
Да, написал я это, прочитал и самому смешно. Ну, кто, скажите, и когда сможет это обнаружить? Едва ли когда-нибудь найдется Человек или некто другой, кто посвятит себя изучению истории созданного мной Клуба и зайдет столь далеко, что доберется до этого письма… Такая вероятность попросту ничтожна, поэтому вынужден признать, что пишу я это для самого себя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106