ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ


ПОИСК КНИГ      ТОП лучших авторов Либока
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

Жиганец Фима

Жемчужины босяцкой речи


 

Жемчужины босяцкой речи - Жиганец Фима
Жемчужины босяцкой речи - это книга, написанная автором, которого зовут Жиганец Фима. В библиотеке LibOk вы можете без регистрации и без СМС скачать бесплатно ZIP-архив этой книги, в котором она находится в формате ТХТ (RTF) или FB2 (EPUB или PDF). Кроме того, данную электронную книгу можно комфортно и без регистрации прочитать онлайн прямо на нашем сайте.

Размер архива для скачивания с книгой Жемчужины босяцкой речи равен 19.8 KB

Жемчужины босяцкой речи - Жиганец Фима - скачать бесплатно электронную книгу, без регистрации


«Фима Жиганец. Жемчужины босяцкой речи»: Феникс; Ростов-на-Дону; 1999
Аннотация
Краткое филологическое исследование блатного жаргона
Рыцари мента без шпаги
Много слов использует блатной мир для обозначения работников милиции. Одно из самых популярных – слово «мент». «Хороший мент – мертвый мент» – ходовая присказка уркаганов. О ненадежном, подозрительном человеке скажут: «Сегодня кент, а завтра – мент». И так далее.
Но что такое это «мент» и откуда оно появилось? В жаргоне преступного мира России слово известно еще до революции. Так называли и полицейских, и тюремщиков. В «Списке слов воровского языка, известных полицейским чинам Ростовского-на-Дону округа» (1914) читаем: «МЕНТ – околоточный надзиратель, полицейский урядник, стражник или городовой». Ряд исследователей считает, что слово проникло в русскую «феню» из польского криминального сленга, где обозначало тюремного надзирателя. Но в польском-то откуда «мент» взялся?
«Мент» – слово венгерское (хотя действительно попало к нам через Польшу). По-венгерски mente значит – «плащ, накидка». В русском языке более популярна уменьшительно-ласкательная форма «ментик» – как объяснял В. Даль, «гусарская епанечка, накидка, верхняя куртка, венгерка» («Толковый словарь»). Но что общего между накидкой и защитниками правопорядка?
Дело в том, что полицейские Австро-Венгерской империи носили плащи-накидки, потому их и называли «ментами» – «плащами» (в русском жаргоне милиционеров называют «красные шапочки» – по цвету околыша на форменной фуражке).
Связь русского «мента» с венгерским плащом легко подтвердить. Так, жаргонные словари отмечают помимо «мент» и другие формы слова. Например, в словаре «Из лексикона ростовских босяков и беспризорников» (1929) встречаем «ментух» – искаженное «ментик». Словарь «Блатная музыка» (1927) фиксирует форму «метик» – надзиратель тюрьмы: конечно же, имеется в виду «ментик».
Любопытно, что весёлые жители Австро-Венгрии примечали своих полицейских не только по плащу. Вспомним эпизод с пребыванием бравого солдата Швейка в полицейском комиссариате:

Жемчужины босяцкой речи - Жиганец Фима - читать бесплатно электронную книгу онлайн


К сожалению, отзывы и коментарии к книге Жемчужины босяцкой речи на нашем сайте не предусмотрены.
Полагаем, что книга Жемчужины босяцкой речи автора Жиганец Фима придется вам по вкусу!
Возможно, что после прочтения книги Жемчужины босяцкой речи вы захотите почитать и другие книги Жиганец Фима. Посмотрите на страницу писателя Жиганец Фима - возможно там есть еще книги, которые вас заинтересуют.
Если вы хотите узнать больше о книге Жемчужины босяцкой речи, то воспользуйтесь поисковой системой или Википедией.
Биографии автора Жиганец Фима, написавшего книгу Жемчужины босяцкой речи, на данном сайте нет.
Ключевые слова страницы: Жемчужины босяцкой речи; Жиганец Фима, скачать, читать, книга, произведение, электронная, онлайн и бесплатно.
загрузка...