ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вот что заслужил щенок, вскормленный Локи!
– Остановитесь! – рев Тора перекрыл голоса возбужденной толпы. Его молот взвился в воздух и со свистом пронесся над поляной. – Я требую справедливости. Здесь место правосудия, а не расправы. Так пусть свершится справедливый суд!
Айзир замер и топтался в нерешительности. Авторитет Тора да и его молот были весомым аргументом в споре. Но даже Тор не мог утихомирить страсти.
Один призвал свое воинство к порядку, стуча копьем по доскам помоста.
В это время затрубил Джеллар-Рог.
Хеймдаллр вскинул Рог к губам в ту минуту, когда с плеча Одина сорвался ворон и полетел в сторону Локи и Лейфа.
Звук Рога был подобен рокоту морского урагана, все сметающего перед собой. Этот рокот перекрыл все другие звуки, и снова воцарилось молчание. В наступившей тишине ворон сел на плечо Лейфа, разгоняя воздух крыльями, и хрипло прокаркал:
– Один приказывает отправляться в мастерские и ждать, когда боги призовут обратно…
Мастерские находились недалеко. Но у Лейфа не было никакого желания смиренно ждать, пока боги решат, послать ли его в Нифлхейм или просто убить на месте. Он напрягся, чтобы призвать Летящее Копыто, но оторопел: на него уставился единственный глаз Одина. Этот взгляд, обращенный к нему, повелевал и подчинял своей воле…
Лейф, как автомат, повернулся и направился к мастерским.
Собственные ноги не слушались Лейфа, он машинально отсчитывал шаги. Лейф потерял волю к сопротивлению. Но когда Йюггдразил остался за спиной, Лейф попробовал освободиться от чужой воли и повернуть назад. Все попытки оказались бесполезными. Ноги сами вели его. Он заметил, что за ним побежал Ли, но не смог обернуться к брату.
Ноги равномерно ступали, увлекая Лейфа к мастерским.
ГЛАВА 19
Над Асгардом реяли сумерки, когда вдали показались две фигуры. Лейф сидел на скамье и спокойно покуривал. Его ноги до сих пор находились во власти внушенной Одином команды. Он дважды хотел встать и вернуться в ясеневую рощу, но тщетно: ноги не слушались его. Рядом с братом нервничал Ли Свенсен. Он не находил себе места.
Фигуры приближались.
Братья узнали Одина и Тора. В эту минуту Лейф почувствовал, что он освободился от внушения. Но даже не приподнялся со своего места. К нему подошел Один и посмотрел на Лейфа сверху вниз. Плечи бога сгорбились от непомерной усталости. Он торжественно поставил на скамью кованый сундучок.
– Здесь все яблоки, мой сын Лейф. Пока мы правим Асгардом, никто – будь то боги или люди – не сможет сказать, что Один не держит своего слова. Вот – Айзир платит свой долг человеку.
Это ошарашило Лейфа еще больше, чем вопли толпы, требующей наказания. Он был готов к любому решению своей судьбы, но такого не ждал.
– Прости меня, отец Один, – сказал он, медленно вставая. Торжественная фигура старого бога внушала искреннее почтение. Лейф был взволнован и признателен Эльфадуру. – Я не хочу быть еще одним из сыновей, которые тебя предали…
– Ты не предатель, – прозвучал грубый и хриплый, как никогда, голос Тора. – Позор лег на Айзир. От Йотанхейма до исчезнувшего Ванахейма была слышна отповедь Хеймдаллра богам. Они поняли свою ошибку и пожалели о ней. Ничто не может лишить чести бога или человека, верного своим корням. Клянусь Июмиром, ты был прав. Желание вернуться домой никого не делает предателем. В твоей просьбе столько смысла, сколько давно не приходилось слышать на Совете богов. Я сам распял бы тебя между Асгардом и Нифлхеймом, запроси ты что-нибудь другое… Айзир сошлись на этом. Никто не был против. Возьми эти яблоки, брат, и возвращайся в Мидгард с чистой совестью. И мы тоже с чистой совестью заснем у себя дома.
Лейф вернулся в пещеры, потрясенный происшедшим. Асгард продолжал удивлять его. Последним сюрпризом явилось для него красноречие обычно молчаливого Тора.
Садри ждал Лейфа с печальной миной на лице. Лейф протянул ему подарок – пистолет, Садри машинально отложил его в сторону. Он выслушал прощальные наставления Лейфа, покачал большой головой, давая понять, что все будет сделано, как велел мастер Лейф. Его глаза чуточку прояснились, когда Лейф протянул на прощание руку, но слезы продолжали капать из глаз гнома и скатывались по его внутренне одухотворенному лицу. Он пребывал в таком горе, что не мог произнести ни слова.
А Лейф захватил сундучок и вышел наружу. У входа его ждал Один. Лейф повернулся к нему.
– Пока вы будете спать, Садри со своим народом будет охранять границы Асгарда. Гномы умеют пользоваться оружием. Им подвластны гранаты и стрелы. Я научил Садри, как ухаживать за Священной Яблоней. Может быть, ему удастся вырастить за это время новый сад.
Что еще мог сказать он на прощанье справедливому богу?! Лейф пристегнул сундучок к поясу. Он странно чувствовал себя без воинских лат, к которым привык. Затем поднял голову и издал зов. Вскорости в ответ послышалось ржание. Летящее Копыто опустился рядом с ним и толкнул его мордой в плечо, как бы приветствуя…
Один возложил руки на плечи названого сына.
– Где бы ты ни был, ты будешь обладать властью вызвать к себе этого коня. Конь будет верно служить тебе на Мидгарде. Он всегда перенесет тебя через Бифрост обратно в Асгард, если ты этого захочешь. Мы будем спать долго, но в наших снах найдется место и для твоих видений. Когда я проснусь, сын мой, я снова буду искать тебя.
Они крепко пожали друг другу руки. Большая ладонь Тора была надежна и горяча. Он попрощался без слов. Ли говорил с трудом. Слова застревали в его сжатом от волнения горле, но тем не менее он продолжал насмешничать.
– Прощай, мой мальчик… Через тысячу лет я вернусь на Землю и надеюсь прочитать о тебе в старых книгах. Я уверен, что найду в них твое имя.
– Только ищи имя Лейфа Одинссона, – поправил он брата и увидел, как одобрительно улыбнулся Эльфадур.
Они отошли туда, где безмолвно горевал Садри. Лейф снова оглядел Асгард, вбирая напоследок все доброе, что было здесь с ним, и надеясь увидеть напоследок Локи, Тора и всех остальных друзей. И вот он прыгнул в седло. Летящее Копыто стрелой взвился в воздух, и скоро они опять пробивались сквозь радужные волны и изгибы Бифроста.
На этот раз ничто не мешало переходу. Пистолет, часы, латы – все осталось там, в мире богов. По пути у Лейфа даже нашлось время кое-что продумать. Когда-нибудь яблоки кончатся, и надо будет отослать сундучок обратно. Он понадобится Айзиру для следующего урожая. Через тысячу лет.
Лейф огорчился, что забыл захватить теплый, подбитый мехом плащ, чтобы согреться, попав на морозную Землю. Но возвращаться было поздно. Летящее Копыто мчался вперед твердой, уверенной поступью, и Бифрост уже истончился, стал почти неразличимой радужной дымкой. Затем и дымка пропала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44