ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ


ПОИСК КНИГ      ТОП лучших авторов Либока
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

Ле Гуин Урсула Кребер

Земноморье - 1. Волшебник Земноморья


 

Земноморье - 1. Волшебник Земноморья - Ле Гуин Урсула Кребер
Земноморье - 1. Волшебник Земноморья - это книга, написанная автором, которого зовут Ле Гуин Урсула Кребер. В библиотеке LibOk вы можете без регистрации и без СМС скачать бесплатно ZIP-архив этой книги, в котором она находится в формате ТХТ (RTF) или FB2 (EPUB или PDF). Кроме того, текст данной электронной книги Земноморье - 1. Волшебник Земноморья можно комфортно и без регистрации прочитать онлайн прямо на нашем сайте.

Размер архива для скачивания с книгой Земноморье - 1. Волшебник Земноморья равен 153.99 KB

Земноморье - 1. Волшебник Земноморья - Ле Гуин Урсула Кребер - скачать бесплатно электронную книгу, без регистрации





Урсула Ле Гуин: «Волшебник Земноморья»

Урсула Ле Гуин
Волшебник Земноморья


Земноморье – 1




Аннотация Первый же роман знаменитого цикла о Земноморье поставил Урсулу Ле Гуин в ряды выдающихся мастеров фэнтези, наряду с Дж. Р. Р. Толкиеном и К. Льюисом. В замысловатом лабиринте сказочной страны Земноморье немудрено и заблудиться, но ведомому фантазией и талантом Урсулы Ле Гуин читателю не грозит столь незавидная участь. Продуманный до мелочей, раскрашенный сочными красками мир заключает в себе неповторимое обаяние, под власть которого уже попали миллионы любителей фантастики во всем мире. Урсула Ле ГуинВолшебник Земноморья Посвящаю моим братьям: Клифтону, Теду, Карлу Лишь в тишине услышишь слово, И лишь во тьме увидишь свет, Лишь в смерти жизнь восходит к жизни, И гордый сокола полет Заметен только в чистом небе… Сотворение Земли 1. БИТВА В ТУМАНЕ Остров Гонт, единственная гора которого на целую милю вздымает свою вершину над истерзанным штормами Северо-Восточным морем, знаменит своими волшебниками. Множество уроженцев Гонта покидало города в его высокогорных долинах и порты в узких темных бухтах, чтобы волшебством и магией служить Лордам Архипелага или странствовать в поисках приключений с острова на остров по всему Земноморью, зарабатывая на жизнь чародейством и колдовством.Говорят, что величайшим из них, и уж, конечно, самым неутомимым, был человек, прозванный Соколом. Впоследствии он стал Повелителем Драконов и Великим Чародеем. О его жизни поется в «Славных деяниях Геда» и множестве баллад, но наш рассказ — о времени, когда баллады о нем еще не были сложены.Он родился в отдаленной деревушке, именуемой Тэн Алдерс, высоко в горах, в самом сердце Северного Дола. Ниже деревни луга и пашни долины терраса за террасой спускались к морю. В излучинах реки Ар стояли маленькие уютные городки, а выше — только лес поднимался до самых скал и снегов Высокогорья.Свое первое имя — Дани — он получил от матери. Кроме этого имени и самой жизни она ничего не смогла дать ему — женщина умерла, когда мальчику не было и года. Отец Дани, деревенский кузнец, был хмурым, неразговорчивым человеком, и когда шестеро его братьев, которые были старше его на много лет, один за другим покинули дом, чтобы возделывать землю, бороздить моря или работать кузнецами в других селениях Северного Дола, некому стало приласкать мальчика. Он рос заброшенным сорняком высокий, подвижный, гордый и вспыльчивый мальчишка. Вместе с другими деревенскими детьми он пас козьи стада на кручах над родниками, из которых брала начало река Ар, а когда стал достаточно силен, чтобы раздувать кузнечные мехи, отец заставил его работать в кузнице. Плату Дани получал немалую — в основном затрещинами и кнутом. Пользы от него было мало. Вечно он где-то пропадал — бродил в лесной чаще, купался в быстром и холодном, как и все реки Гонта, Аре, или взбирался по уступам на заоблачные высоты, откуда видно море — бескрайний северный океан, в котором дальше Перрегаля не было ни единого островка.В этой же деревне жила сестра его умершей матери. она заботилась о нем, пока он был еще совсем крохой, но у нее были свои заботы, и когда Дани вырос, она перестала обращать на него внимание. Однажды, когда мальчику было семь лет, и он еще ничего не знал о силах, которые управляют миром, он случайно услышал, как тетка разговаривает с козлом, забравшимся на соломенную крышу какой-то хижины и ни за что не желавшим спускаться оттуда. Тем не менее, как только женщина произнесла странную рифмованную фразу, животное послушно спрыгнуло на землю. На следующий день, когда Дани пас свое длинношерстное стадо на лугу у Высокого Обрыва, он выкрикнул услышанное им накануне двустишие, не имея ни малейшего представления о том, что это за слова и для чего они могут служить: Ноф хирф мелк мен Холк хен мерт хен!Едва Дани замолчал, все козы вдруг ринулись к нему, причем не издавая ни звука. Они столпились около него и вопросительно уставились на мальчика своими узкими желтыми глазами.Дани весело засмеялся и еще раз произнес двустишие, давшее ему такую власть над козами. Они придвинулись еще ближе, теснясь и толкая друг друга. Но вдруг он испугался частокола острых рогов, их остановившихся глаз, этой жуткой тишины. Он попробовал вырваться и кинулся бежать со всех ног, но козы не отставали от него, обступив мальчика плотным кольцом. Так они и примчались в деревню плачущий мальчик и козы, окружившие его так плотно, что, казалось, все они стянуты крепкой веревкой, разорвать которую у них не было сил. Люди выбегали из домов, проклиная коз и смеясь над Дани. Среди них была и его тетка, но она не смеялась. Она что-то сказала козам, и те, освобожденные от чар, превратились в обычных животных, разбрелись по сторонам и принялись щипать травку. Тетка сказала Дани:— Пойдем со мной.Она привела его в хижину, в которой жила одна. Она никогда не позволяла детям заходить в нее, и они боялись этого места, как огня. Низкая и сумрачная, без единого окна, хижина была заполнена запахами целебных трав, развешенных для просушки мяты и дикого чеснока, тмина, тысячелистника и парамала, королевского листа и клевера, пижмы и лаврового листа. Скрестив ноги, тетушка уселась у очага, и искоса поглядывая на мальчика сквозь космы спутанных черных волос, спросила, что он сказал козам и осознает ли он значение этих слов. Выслушав бессвязный рассказ Дани и уразумев, что не имея ни малейшего понятия о колдовстве, он смог полностью подчинить коз своей воле, она сразу поняла, что у Дани есть все задатки настоящего чародея.Как племянник, Дани был для нее пустым местом, но теперь он предстал перед ней совершенно в ином свете. Она похвалила мальчика и сказала, что может научить его другим заклинаниям, которые понравятся ему еще больше. Он сможет заставить улитку выглянуть из раковины, а сокола — спуститься из поднебесья.— Ну что ж, научи меня, — сказал Дани, оправившись от страха, который нагнали на него козы, и задрав нос от ее похвал. Колдунья сказала ему:— Ты никогда не расскажешь об этих заклинаниях другим детям, если я научу тебя им.— Я обещаю.Она только улыбнулась этому наивному ответу, который лишний раз подчеркивал его полное невежество.— Что ж, прекрасно. Но я сделаю твое обещание еще крепче. Ты станешь немым на столько, на сколько я сочту нужным, но даже когда я снова верну тебе дар речи, заветные слова не сорвутся у тебя с языка там, где тебя могут услышать. Мы должны крепко хранить секреты нашего ремесла!— Согласен, — повторил мальчик, потому что он и без того не думал ничем делиться со своими товарищами. Ему хотелось обладать такими знаниями и умением, каких у них никогда не будет.Он сидел неподвижно, пока тетка откинула назад свои нечесаные волосы, туго затянула поясом одежды и снова села скрестив ноги, бросив в очаг пригоршню листьев, так что клубы дыма заполнили всю хижину. Она начала петь. Ее голос становился то низким, то пронзительно высоким, словно пели разные люди. Песня лилась не переставая, и скоро мальчик уже не осознавал, спит он или бодрствует. Старая черная собака колдуньи, которая никогда не лаяла, со слезящимися от дыма глазами подошла и уселась рядом с ним. Потом колдунья заговорила с Дани на неизвестном ему языке и заставила его до тех пор повторять за ней непонятные рифмы и слова, пока колдовство не овладело им и не заставило замолкнуть.— Говори, — потребовала она, проверяя силу заклинания. Мальчик не смог произнести ни слова, но вдруг рассмеялся.Этот смех заставил колдунью с опаской взглянуть на мальчика, так как она наложила на него самое сильное из известных ей заклинаний, желая не только подчинить себе его речь, но и полностью связать его своими чарами, сделав Дани своим помощником в колдовском ремесле. А он смеется, как ни в чем не бывало, даже связанный заклинанием! Колдунья молча залила огонь чистой водой, а остаток дала выпить мальчику. Когда воздух в хижине очистился от дыма, а Дани снова обрел дар речи, она научила его, как произносится Настоящее Имя сокола, на которое тот не может не откликнуться…Это был первый шаг Дани на длинном пути, которым он шел всю жизнь:

Земноморье - 1. Волшебник Земноморья - Ле Гуин Урсула Кребер - читать бесплатно электронную книгу онлайн


Полагаем, что книга Земноморье - 1. Волшебник Земноморья автора Ле Гуин Урсула Кребер придется вам по вкусу!
Если так выйдет, то можете порекомендовать книгу Земноморье - 1. Волшебник Земноморья своим друзьям, установив ссылку на данную страницу с произведением Ле Гуин Урсула Кребер - Земноморье - 1. Волшебник Земноморья.
Возможно, что после прочтения книги Земноморье - 1. Волшебник Земноморья вы захотите почитать и другие бесплатные книги Ле Гуин Урсула Кребер.
Если вы хотите узнать больше о книге Земноморье - 1. Волшебник Земноморья, то воспользуйтесь любой поисковой системой или Википедией.
Биографии автора Ле Гуин Урсула Кребер, написавшего книгу Земноморье - 1. Волшебник Земноморья, на данном сайте нет.
Отзывы и коментарии к книге Земноморье - 1. Волшебник Земноморья на нашем сайте не предусмотрены. Также книге Земноморье - 1. Волшебник Земноморья на Либоке нельзя проставить оценку.
Ключевые слова страницы: Земноморье - 1. Волшебник Земноморья; Ле Гуин Урсула Кребер, скачать, читать, книга, произведение, электронная, онлайн и бесплатно.
загрузка...