ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ



науч. статьи:   пассионарно-этническое описание русских и др. народов мира --- циклы национализма и патриотизма --- три суперцивилизации --- принципы для улучшения брака: 1 и 3 - женщинам, а 4 и 6 - мужчинам
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

VadikV


32
Виктор Гюго: «Отверженны
е. Том I»


Виктор Гюго
Отверженные. Том I



«Виктор Гюго. Собрание сочинений в 10-и том
ах»: Правда; Москва; 1972

Аннотация

Ореолом романтизма овеяны все
произведения великого французского поэта, романиста и драматурга Викт
ора Мари Гюго (1802Ч 1885). Идея животворной любви, милосердия, торжества добра н
ад злом Ч вот стержень его романа «Отверженные». Среди «отверженных» и
Жан Вальжан, осужденный на 20 лет каторги за то, что украл хлеб для своей гол
одающей семьи, и маленькая замарашка Козетта, превратившаяся в очароват
ельную девушку, и дитя парижских улиц Гаврош...

Виктор Гюго
ОТВЕРЖЕННЫЕ
Том I

ЧАСТЬ I
«ФАНТИНА»

Книга первая
Праведник

Глава первая.
Шарль Мириэль

В 1815 году Шарль-Франсуа-Бьенвеню Мириэль был епископом города Диня. Это бы
л старик лет семидесяти пяти; епископскую кафедру в Дине он занимал с 1806 го
да.
Хотя это обстоятельство никак не затрагивает сущности того, о чем мы соб
ираемся рассказать, все-таки будет, пожалуй, небесполезно, для соблюдени
я полнейшей точности, упомянуть здесь о толках и пересудах, вызванных в е
пархии приездом Мириэля. Правдива или лжива людская молва, она часто игр
ает в жизни человека, и особенно в дальнейшей его судьбе, не менее важную р
оль, чем его поступки. Мириэль был сыном советника судебной палаты в Эксе
и, следовательно, принадлежал к судейской аристократии. Рассказывали, чт
о его отец, желая передать ему по наследству свою должность и придержива
ясь обычая, весьма распространенного тогда в кругу судейских чиновнико
в, женил сына очень рано, когда тому было лет восемнадцать-двадцать. Однак
о, если верить слухам, Шарль Мириэль и после женитьбы давал обильную пищу
для разговоров. Он был хорошо сложен, хотя и несколько маловат ростом, изя
щен, ловок, остроумен; первую половину своей жизни целиком посвятил свет
у и любовным похождениям.
Но вот произошла революция; события стремительно сменялись одно другим;
семьи судейских чиновников, поредевшие, преследуемые, гонимые, рассеяли
сь в разные стороны. Шарль Мириэль в первые же дни революции эмигрировал
в Италию. Там его жена умерла от грудной болезни, которой давно уже страда
ла. Детей у них не было. Как же сложилась дальнейшая судьба Мириэля? Крушен
ие старого французского общества, гибель семьи, трагические события 93-го
года, быть может еще более грозные для эмигрантов, следивших за ними изда
лека со все возрастающим страхом, Ч не это ли впервые заронило в его душу
мысль об отречении от мира и одиночестве? Не был ли он в разгаре каких-ниб
удь развлечений и увлечений внезапно поражен одним из тех таинственных
и грозных ударов, которые порой, попадая прямо в сердце, повергают во прах
человека, способного устоять перед общественной катастрофой, даже если
она разбивает ему жизнь и уничтожает его материальное благополучие? Ник
то не мог бы ответить на эти вопросы; известно было лишь, что из Италии Мир
иэль вернулся священником.
В 1804 году Мириэль был приходским священником в Бриньоле. Он был уже стар и ж
ил в полном уединении.
Незадолго до коронации какое-то незначительное дело, касавшееся его при
хода, Ч теперь уже трудно установить, какое именно, Ч привело его в Пари
ж. Среди прочих власть имущих особ, к которым он обращался с ходатайством
за своих прихожан, ему пришлось побывать у кардинала Феша Как-то раз, когд
а император приехал навестить своего дядю, почтенный кюре, ожидавший в п
риемной, оказался лицом к лицу с его величеством. Заметив, что старик с люб
опытством его рассматривает, Наполеон обернулся и резко спросил:
Ч Что вы, добрый человек, так на меня смотрите?
Ч Государь, Ч ответил Мириэль. Ч Вы видите доброго человека, а я Ч вели
кого. Каждый из нас может извлечь из этого некоторую пользу.
В тот же вечер император спросил у кардинала, как зовут этого кюре, и немно
го времени спустя Мириэль с изумлением узнал, что его назначили епископо
м в Динь.
Впрочем, насколько достоверны были рассказы о первой половине жизни Мир
иеля, никто не знал. Семья Мириеля была мало известна до революции.
Мириелю пришлось испытать судьбу всякого нового человека, попавшего в м
аленький городок, где много языков, которые болтают, и очень мало голов, ко
торые думают. Ему пришлось испытать это, хотя он был епископом, и именно по
тому, что он был епископом. Впрочем, слухи, которые люди связывали с его им
енем, были всего только слухи, намеки, словечки, пустые речи, попросту гово
ря, если прибегнуть к выразительному языку южан, околесица.
Как бы то ни было, но после девятилетнего пребывания епископа в Дине все э
ти россказни и кривотолки, которые всегда занимают вначале маленький го
родок и маленьких людей, были преданы глубокому забвению. Никто не осмел
ился бы теперь их повторить, никто не осмелился бы даже вспомнить о них.
Мириэль прибыл в Динь вместе с пожилой девицею, Батистиной, своей сестро
й, которая была моложе его на десять лет.
Их единственная служанка, Маглуар, ровесница Батистины, бывшая прежде «с
лужанкой кюре», получила теперь двойное звание: «горничной мадмуазель Б
атистины» и «экономки его преосвященства».
Батистина была высокая, бледная, худощавая, кроткая девушка. Она олицетв
оряла собой идеал всего, что заключается в слове «достоуважаемая», ибо, к
ак нам кажется, одно лишь материнство дает женщине право называться «дос
точтимой». Она никогда не была хороша собой, но ее жизнь, являвшаяся непре
рывной цепью добрых дел, в конце концов придала ее облику какую-то белизн
у, какую-то ясность, и, состарившись, она приобрела то, что можно было бы наз
вать «красотой доброты». Что в молодости было худобой, в зрелом возрасте
обратилось в воздушность, и сквозь эту прозрачную оболочку светился анг
ел. Это была девственница, более того Ч это была сама душа. Она казалась с
отканной из тени; ровно столько плоти, сколько нужно, чтобы слегка намети
ть пол; комочек материи, светящийся изнутри; большие глаза, всегда опущен
ные долу, словно душа ее искала предлога для своего пребывания на земле.

Маглуар была маленькая старушка, седая, полная, даже тучная, хлопотливая,
всегда задыхавшаяся, во-первых, от постоянной беготни, во-вторых, из-за му
чившей ее астмы.
Когда Мириэль прибыл в город, его с почестями водворили в епископском дв
орце, согласно императорскому декрету, который в списке чинов и званий с
тавит епископа непосредственно после бригадного генерала. Мэр и предсе
датель суда первые нанесли ему визит; к генералу же и префекту первым пое
хал Мириэль.
Когда епископ вступил в управление епархией, город стал ждать, как он про
явит себя на деле.

Глава вторая.
Священник Мириэль превращается в Монсеньора Бьенвеню

Епископский дворец в Дине примыкал к больнице.
Дворец представлял собой огромное, прекрасное каменное здание, построе
нное вначале прошлого столетия Анри Пюже Ч доктором богословия Парижс
кого университета, аббатом Симорским, с 1712 года епископом Диньским Это бы
л поистине княжеский дворец. Все здесь имело величественный вид: и апарт
аменты епископа, и гостиные, и парадные покои, и обширный двор со сводчаты
ми галереями в старинном флорентийском вкусе, и сады с великолепными дер
евьями. В столовой Ч длинной н роскошной галерее, расположенной в нижне
м этаже и выходившей в сад, Анри Пюже дал 29 июля 1714 года парадный обед, на кот
ором присутствовали Шарль Брюлар де Жанлис, архиепископ и князь Амбренс
кий; Антуан де Мегриньи, капуцин, епископ Грасский; Филипп Вандомский, вел
икий пpиop Франции, аббат Сент-Оноре Леренский; Франсуа де Бертон Крильонс
кий, епископ, барон Ванский; Сезар де Сабран Форкалькьерский, владетельн
ый епископ Гландевский, и Жан Соанен, пресвитер оратории, придворный кор
олевский проповедник, владетельный епископ Сенезский. Портреты этих се
ми высокочтимых особ украшали стены столовой, а знаменательная дата Ч 29
июля 1714 года Ч была золотыми буквами выгравирована на белой мраморной до
ске.
Больница помещалась в тесном, низеньком двухэтажном доме, при котором бы
л небольшой садик.
Через три дня после приезда епископ посетил больницу, а затем попросил с
мотрителя пожаловать к нему.
Мириэль не имел состояния, его семья была разорена во время революции. Се
стра его пользовалась пожизненной рентой в пятьсот франков, которых при
их скромной жизни в церковном доме хватало на ее личные расходы. Как епис
коп, Мириэль получал от государства содержание в пятнадцать тысяч ливро
в. Перебравшись в больницу, он в тот же день, раз и навсегда, распределил эт
у сумму следующим образом. Приводим смету, написанную им собственноручн
о:

Смета распределения моих до
машних расходов
На малую семинарию Ч тысяча пятьсот ливров
Миссионерской конгрегации Ч сто ливров
На лазаристов в Мондидье Ч сто ливров
Семинарии иностранных духовных миссий в Париже Ч двести ливров
Конгрегации св. Духа Ч сто пятьдесят ливров
Духовным заведениям Святой Земли Ч сто ливров
Обществам призрения сирот Ч сто ливров
Сверх того, тем же обществам в Арле Ч пятьдесят ливров
Благотворительному обществу по улучшению содержания тюрем Ч четырест
а ливров
Благотворительному обществу вспомоществования заключенным и их освоб
ождения Ч пятьсот ливров
На выкуп из долговой тюрьмы отцов семейств Ч тысяча ливров
На прибавку к жалованью нуждающимся школьным учителям епархии Ч две ты
сячи ливров
На запасные хлебные магазины в департаменте Верхних Альп Ч сто ливров

Женской конгрегации в городах Динь, Манок и Систерон на бесплатное обуче
ние девочек из бедных семей Ч тысяча пятьсот ливров
На бедных Ч шесть тысяч ливров
На мои личные расходы Ч тысяча ливров
Итого Ч пятнадцать тысяч ливров.

Ч Господни смотритель! Сколько больных у вас в настоящее время? Ч спрос
ил он.
Ч Двадцать шесть, ваше преосвященство.
Ч Да, я насчитал столько же, Ч подтвердил епископ.
Ч Кровати стоят слишком близко одна к другой, Ч добавил смотритель.
Ч Да, я заметил.
Ч Комнаты не приспособлены для палат, и проветривать их довольно затру
днительно.
Ч И мне так показалось.
Ч А когда выпадает солнечный день, садик не вмещает всех выздоравливаю
щих.
Ч Я тоже об этом подумал.
Ч Во время эпидемий Ч в нынешнем году был тиф, а два года тому назад горя
чка Ч у нас бывает иногда до сотни больных, и мы просто не знаем, что с ними
делать.
Ч Да, эта мысль тоже пришла мне в голову.
Ч Ничего не поделаешь, ваше преосвященство, Ч сказал смотритель, Ч пр
иходится мириться.
Этот разговор происходил в столовой нижнего этажа, имевшей форму галере
и.
С минуту епископ хранил молчание.
Ч Сударь, Ч спросил он смотрителя больницы, Ч сколько кроватей могло
бы, по-вашему, поместиться в одной этой комнате?
Ч В столовой вашего преосвященства? Ч с изумлением вскричал смотрите
ль.
Епископ обводил комната взглядом и, казалось, мысленно производил какие
-то измерения и расчеты.
Ч Здесь можно разместить не менее двадцати кроватей, Ч сказал он как бы
про себя. Ч Послушайте, господин смотритель, вот что я хочу сказать, Ч пр
одолжал он громче. Ч Тут, по-видимому, какая-то ошибка. Вас двадцать шесть
человек, и вы ютитесь в пяти или шести маленьких комнатках. Нас же только
трое, а места у нас хватит на шестьдесят человек. Повторяю, тут явная ошибк
а. Вы заняли мое жилище, а я ваше. Верните мне мой дом. Здесь же хозяева Ч вы.

На следующий день все двадцать шесть больных бедняков были переведены в
епископский дворец, а епископ занял больничный домик.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Загрузка...

науч. статьи:   происхождение росов и русов --- политический прогноз для России --- реальная дружба --- идеологии России, Украины, ЕС и США
загрузка...