ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Служащий провел рукой по алфавитной картотеке.
- У нас есть Джон Локк, - ответил он.
- Нет, - сказал Мейсон, - мне нужен Фрэнк Локк.
- К сожалению, такого нет.
- Извините, спасибо, - сказал Мейсон и отвернулся.
Он прошел через холл и заглянул в ресторан. Несколько человек сидели за столиками, но Локка среди них не было. В подвальном этаже размещалась парикмахерская, Мейсон спустился вниз и заглянул через стеклянную стенку. Локк сидел в третьем кресле от конца, с горячим компрессом на лице. Мейсон узнал его по твидовому костюму и коричневым полуботинкам. Он подошел к девушке у коммутатора.
- Вы соединяете переговоры из всех кабинок? - спросил Мейсон.
Она кивнула головой.
- Это прекрасно. Сказать вам как можно без труда заработать двадцать долларов?
Она посмотрела на него широко раскрытыми глазами.
- Вы смеетесь на до мной, или что? - спросила она.
Мейсон покачал головой.
- Послушайте, - сказал он. - Я хочу узнать один номер, вот и все.
- Что вам, собственно, нужно? - не понимала девушка.
- Это совсем просто, - объяснил он. - Я позвоню из города одному человеку. Вероятно он не подойдет сразу же к телефону, но рано или поздно появится. Сейчас он у парикмахера. После разговора со мной, он позвонит по одному номеру. Я хочу знать что это за номер.
- А что если он не станет звонить отсюда? - спросила девушка.
- Вы все равно получите двадцать долларов, - ответил Мейсон.
- Нам нельзя давать такого рода информацию, - притворно сопротивлялась девушка.
- Именно поэтому вы и получите двадцать долларов, - улыбнулся Мейсон. - И за то, что вы послушаете, о чем он будет говорить.
- Ох, но я не могу подслушивать и повторять то, что кто-то говорит.
- Вы вовсе не обязаны повторять, что будут говорить, - заверил Мейсон. - Я сам вам расскажу содержание беседы. Вы только подтвердите прав я или нет, чтобы я был уверен, что это тот номер, который мне нужен.
Она поколебалась, но не долго. Украдкой осмотрелась, как бы опасаясь, что какой-нибудь случайный наблюдатель может догадаться, о чем они говорят. Перри Мейсон достал из кармана две десятки и начал их крутить в пальцах. Девушка не сводила глаз с денег.
- Договорились, - сказала она.
Мейсон отдал ей двадцать долларов.
- Этого человека зовут Фрэнк Локк. Я позвоню через пару минут, а вы пошлете за ним посыльного. Разговор будет приблизительно таким: Локк позвонит кому-то и спросит, может ли он заплатить четыреста долларов за сообщение об одной женщине. Тот ответит, что может.
Девушка медленно покивала головой.
- Телефоны из города также проходят через вас? - спросил Мейсон.
- Только если вы попросите тринадцатый внутренний.
- Договорились, я попрошу тринадцатый внутренний.
Он еще раз улыбнулся ей и вышел из отеля. Он нашел за ближайшим перекрестком лавочку, в которой был телефон-автомат. Мейсон набрал номер отеля и попросил тринадцатый внутренний.
- Все в порядке, - сказал он, услышав голос девушки. - Я хочу говорить с Фрэнком Локком. Пошлите за ним посыльного, только не забудьте сказать чтобы он пришел в вашу кабину. Вероятно он не придет сразу, но это ничего, я подожду. Локк сейчас у парикмахера, но вы не говорите этого посыльному. Скажите ему только, чтобы он заглянул к парикмахеру.
- Я поняла, - ответила девушка.
Он ждал может быть пять минут, после чего он услышал ее голос в трубке.
- Мистер Локк сказал, чтобы вы оставили номер, он позвонит через минуту.
- Прекрасно. Мой номер: Гаррисон, двести тридцать восемь пятьдесят. Только скажите посыльному, чтобы он пригласил Локка наверх.
- Ясно, не беспокойтесь.
- Скажите ему, чтобы он спросил мистера Смита.
- Без имени?
- Да. Просто Смит и номер. Это все.
- Понимаю. Я передам ему.
Мейсон повесил трубку. Он ждал минут десять, прежде чем телефон отозвался. Он ответил высоким, сердитым голосом и услышал в трубке осторожный голос Фрэнка Локка.
- Слушайте, - сказал Мейсон все тем же высоким голосом. - Я не хочу никаких недоразумений. Вы Фрэнк Локк из "Пикантных Известий"?
- Да, - ответил Локк. - Кто вы такой и как вы меня здесь нашли?
- Я зашел в редакцию вскоре после того, как вы ушли. Они мне сказали, что я смогу найти вас в одном кабаке на Уэбстер Стрит, или позже здесь, в отеле.
- Откуда они это знают, черт возьми? - удивился Локк.
- Вы меня спрашиваете? Сказали и все.
- Хорошо, и что вы хотите?
- Послушайте. Я знаю, что вы не любите разговаривать о делах по телефону. Но, это такое дело, которое должно быть сделано сразу же. Вы не просто так издаете эту газету, я знаю об этом не хуже вас. Но и у меня голова не просто так приставлена.
- Хорошо, хорошо, - голос Локка был осторожным. - Я не знаю, кто вы такой, но приходите поговорить. Вы далеко от отеля?
- Ну, не слишком близко, - сказал Мейсон. - Слушайте, я могу вам дать важные сведения. По телефону я вам этого не скажу, но если вас это не интересует, то у меня есть покупатель. Вы хотели бы узнать, что за женщина была вчера с Гаррисоном Бурком?
В трубке наступила тишина.
- Наша газета всегда интересуется пикантными сведениями, касающимися значительных персон, - наконец сказал Локк. - Мы всегда ценим интересную информацию.
- Не рассказывайте мне сказки! - ответил Мейсон. - Вы прекрасно знаете, где собака зарыта, и это понимаю не хуже вас. Был сделан список свидетелей, но Гаррисона Бурка в этом списке нет. И нет женщины, с которой он был. Вы заплатите тысячу долларов за совершенно достоверную информацию о том, кто была эта женщина?
- Нет, - ответил Локк решительно и подчеркнуто твердо.
- Ну, - поспешно сказал Мейсон, - а пятьсот заплатите?
- Нет.
- Тогда я вам скажу вот что, - настаивал Мейсон, придавая своему голосу заискивающий оттенок. - Я продам эти сведения за четыреста. Но это уже самый нижний предел, потому что у меня есть другой покупатель, который даст мне триста пятьдесят. У меня была масса хлопот, чтобы поймать вас и вы должны заплатить четыреста, если хотите получить эти сведения.
- Четыреста долларов это солидная сумма, - торговался Локк.
- Сведения, которые я вам дам, стоят того.
- Вы должны будете доставить мне нечто большее, чем просто сведения, - заявил Локк. - Мне нужны будут доказательства на случай процесса об оскорблении.
- Разумеется, - согласился Мейсон. - Если вы мне заплатите четыреста долларов, то я дам вам доказательства.
Локк молчал пару секунд. Наконец, он сказал:
- Я подумаю над этим делом. Я позвоню через минуту и дам вам ответ.
- Я жду по этому номеру, - ответил Мейсон.
Он повесил трубку, сел на высокой табуретке у стойки с мороженным и, без каких-либо признаков нетерпения, выпил стакан содовой. Взгляд у адвоката был спокойным и сосредоточенным. Прошло шесть или семь минут, прежде чем телефон снова зазвонил. Мейсон вернулся в кабину.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48