ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если он даст его, ты оставишь дневник у себя на законном основании...
- Он не даст мне правового обоснования.
- Почему, нет?
- Потому, - объяснил Мейсон, - что он знает, что не сможет безнаказанно это провернуть. Он знает, что коллегия адвокатов очень пристально за ним следит. Он один из нечистых на руку адвокатов.
- Нечестный? - переспросила Делла Стрит.
- Ну, за эту самую руку его ни разу не схватили, - заметил Мейсон. По крайней мере, доказать пока ничего не удалось. Но он действительно хитер, умен и очень скользок. Пригласи его, Делла.
Делла вышла и вскоре вернулась в сопровождении Карвера Кинзи. Он был невысоким и худым типом, чрезмерно гордящимся собственной одеждой. Он был безукоризненно одет по самой последней моде, а парикмахера, совершенно несомненно, навещал раз в три дня. Ногти его буквально сияли, руки были настолько мягкими, насколько глаза - жесткими. Как подметил кто-то однажды, Кинзи всегда старался производить впечатление хорошо упакованной посылки, поскольку и сам знал не хуже других, что товар внутри этой самой посылки давно подгнил.
- Добрый день, мистер Мейсон, - поздоровался Кинзи.
- Как поживаете, мистер Кинзи? - спросил Мейсон, обмениваясь с гостем рукопожатием. - Что вас привело ко мне?
- Да ничего особенного, - ответил Кинзи, - я бы сказал, что это визит вежливости. Просто я оказался в этом здании, поэтому решил забежать и поздороваться. В конце концов, мы не каждый день с вами встречаемся, но я с огромным интересом слежу за вашими делами. Действительно, Мейсон, можно сказать, что это визит ученика к маэстро. Я подумал, что если проведу рядом с вами несколько минут, часть вашего блеска и находчивости перейдет на меня, а мне это так необходимо в наше-то время. Вы не будете возражать, если мы на несколько минут освободим мисс Стрит?
Мейсон улыбнулся и покачал головой.
- Мисс Стрит - моя правая рука. Я слишком занят, чтобы потом объяснять ей тонкости дел, поэтому она присутствует во время всех моих встреч и знает суть всех бесед не хуже меня. Вас абсолютно не должно волновать ее присутствие в кабинете.
- Меня волнует отнюдь не ее присутствие в кабинете, меня волнует карандаш, который имеет привычку появляться в ее руке во время ваших встреч с клиентами, и меня очень волнует записная книжка, полная стенографических значков, говорящих о содержании встреч.
- Вы хотите побеседовать со мной о чем-то таком, что не должно оставить после себя следа? - спросил Мейсон.
- Именно так.
- Вы собираетесь сказать нечто такое, от чего потом готовы будете отказаться, не так ли?
- Да, - ответил Кинзи, глядя Мейсону в глаза.
- Что ж, - улыбнулся Мейсон. - По крайней мере, в неискренности вас не упрекнешь. Делла, отложи карандаш, подойди поближе и сядь так, чтобы мистер Кинзи мог все время видеть твои руки.
- Я бы предпочел разговор без свидетелей, - сказал Кинзи.
- При данных обстоятельствах, - сказал ему Мейсон, - вы лишь удвоили мое желание иметь свидетеля нашей беседы.
- Да, все нормально, - неожиданно легко сдался Кинзи. - Я хочу немного поговорить о деле доктора Бэбба.
- Что именно вы хотите обсудить? - спросил Мейсон, лицо его мгновенно стало невыразительной маской, как будто высеченной из гранита.
- Я представляю Нору Логан. Вы посоветовали ей обратиться к адвокату. Она пришла ко мне. Спасибо, что вы обеспечиваете меня работой.
- Я не направлял ее к вам. Я просто посоветовал ей обратиться к адвокату. Обстоятельства не позволяли мне дать ей даже элементарный совет.
- Все равно, спасибо, мистер Мейсон. С вашей помощью у меня появился новый клиент.
- Денежный клиент? - спросил Мейсон.
- Станет денежным, - ответил Кинзи, все так же глядя Мейсону прямо в глаза.
- Продолжайте, - сказал Мейсон.
- Я не собираюсь обмениваться с вами ударами, Мейсон, но я так же не собираюсь работать за других. Я адвокат. Я представляю Нору Логан. У нее нет денег, чтобы заплатить мне. Я в таком положении, что должен лезть напролом. И я не собираюсь рисковать за здорово живешь. Мне нужны деньги.
- Где вы достанете денег?
- Вы мне дадите.
- Я?
- Да. Выудите их у своего клиента. Мне нужны деньги.
- Как много?
- Давайте раскроем карты, Мейсон, - предложил Кинзи. - Ваш клиент богатый человек. Он борется за свою жизнь, с головой погрузившись в дело об убийстве. В нужное время мой клиент даст показания, которые обеспечат его алиби. Она может доказать, что он ждал ее вне дома, и что преступление совершила другая женщина.
- В том случае, если ей поверят присяжные.
- К тому времени я научу ее что и как говорить. И тогда даже окружной прокурор ей поверит.
- Будем на это надеяться, - согласился Мейсон.
- К слову сказать, это не главное, - продолжал Кинзи. - Вопрос в записной книжке, которую мой клиент передал в руки мисс Стрит.
- Кто вам это сказал?
- Мой клиент.
- Что конкретно было сказано о записной книжке?
- Записная книжка - удивительной силы бомба, Мейсон. Адвокат, завладевший данным литературным шедевром, теперь запросто сможет позвонить самым богатым семьям города. Позвонить и уведомить их, что у него есть записная книжка доктора Бэбба. Он посоветует им поверить в его благоразумие. Буквально за одну ночь его положение станет более чем завидным. У него появится масса богатых и респектабельных клиентов. Он сможет позабыть мышиную возню адвоката по уголовным делам, он сможет заняться торговлей или перейти на работу в крупную корпорацию. Короче говоря, мы можем ухватить за хвост свою жар-птицу. Эта записная книжка настоящая золотая жила, мистер Мейсон, и ее хватит на двоих.
- Я не понимаю, о чем речь, - ответил Мейсон.
- Не надо строить из себя тупого, - возразил Кинзи. - И не надо бояться вероятности себя скомпрометировать. Посмотрите, - Кинзи распахнул пальто и широко развел руки, - на мне нет ни какой звукозаписывающей аппаратуры. Посмотрите, посмотрите...
- Мы с вами по-разному смотрим на вещи, Кинзи, - заявил Мейсон, поднявшись из-за стола.
- Знаю, - Кинзи был готов к подобному повороту разговора. - Вы ведь один из немногих везунчиков. Вы спасаете и защищаете клиента только по той причине, что он действительно невиновен. Я спасаю и защищаю клиента только если пробиваю брешь в версии обвинения или вынуждаю присяжных не прийти к единому мнению. Меня обвиняют в фабрикации лжесвидетельств, подкупе присяжных и утаивании улик. Вы удачливы и чертовски находчивы. Вы можете себе позволить основывать работу на этических нормах. Я не могу. Я участвую в этой мышиной возне, и меня рано или поздно загонят в мышеловку. В такой день меня лишат права адвокатской практики и, поэтому, смотря в будущее, я должен отложить сейчас достаточно, чтобы смотреть в это самое будущее спокойно. Сложившаяся ситуация может стать решением всех вопросов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45