ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


К черту их обоих!
С таким поворотом событий было бы еще труднее смириться, чем с их браком. Но что он может сделать? Джейк размышлял над этим вопросом, когда его новая помощница сообщила ему о звонке Ванессы Холл. Сделав над собой невероятное усилие, Джейк нажал нужную кнопку на телефоне. Он очень надеялся, что Ванесса не будет настаивать на примирении.
– Ванесса, что тебе угодно? – вежливо спросил он.
– Я только что вернулась домой с благотворительного показа мод…
Напоминает ему, что является королевой подиума, и к ней нужно относиться соответственно.
– Угадай, кто там был, Джейк? – промурлыкала она.
У него по спине побежали мурашки.
– Говори, – с притворным равнодушием протянул он, уже зная, о чем пойдет речь.
– Байрон и твоя красотка из торта! – злорадствовала Ванесса.
– Не сомневаюсь, что им было очень весело.
– О да! Шампанское текло рекой. И не без причины. У нее на пальце сверкало золотое кольцо с огромным бриллиантом. Удачи тебе, Джейк! Может, Байрон позволит тебе поцеловать его невесту.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Мерлина начала осознавать всю прелесть образа жизни богачей. Ее спальня утопала в роскоши, и с момента своего появления в особняке Байрона она и пальцем не пошевелила. Никакой стирки, уборки, готовки. Ее единственной обязанностью было хорошо выглядеть и быть готовой к погоне за очередным удовольствием.
Это было лучшее начало отпуска, которое только можно себе представить, но она не могла не думать о Джейке и о том, как подействовал на него ее уход. Недоставало ли ему ее сегодня на работе? Или он уже нашел утешение в объятиях новой помощницы?
Мерлина посмотрела на кольцо с бриллиантом, которое носила по настоянию Байрона. Оно было просто великолепно, но никакое богатство мира не могло дать ей того, чего она хотела на самом деле. Положит ли ее мнимая помолвка с Байроном конец вольным похождениям Джейка?
Тяжело вздохнув, молодая женщина провела щеткой по волосам и сказала себе, что ей не так уж и важно получить ответ на этот мучительный вопрос. В данный момент она должна сконцентрироваться на своей внешности.
Хотя белокурый парик произвел впечатление на праздничной вечеринке, Мерлина предпочитала свой естественный цвет волос и не собиралась его менять. Если Джейку не нравятся брюнетки, это его проблема, а не ее. Такие поверхностные вещи не должны иметь значения. Глубину отношениям придает привязанность людей друг к другу. В основе брака лежит именно это.
Подправив макияж, Мерлина посмотрела на свое отражение в зеркале, прежде чем спуститься вниз. На ней было одно из новых платьев – белое в коричневый горошек с широким кожаным поясом, подчеркивающим талию. Платье было элегантным и сексуальным и отлично гармонировало с легким загаром.
Если Джейк не окажется на высоте, она начнет новую жизнь, убрав подальше все, что было с ним связано, включая одежду. Нет, она не собиралась возвращаться к скучным черным костюмам, которые носила, когда работала в журнале. Она создаст свой собственный стиль и будет носить то, что нравится ей. Жить своей собственной жизнью, ни на кого не оглядываясь.
С этой мыслью Мерлина спустилась в гостиную со старинной мебелью и яркими восточными коврами.
Байрон наливал шампанское в хрустальные бокалы. Он выглядел просто великолепно в белых брюках и бежевом льняном пиджаке. Несомненно, Джейк пошел в деда.
– Хорошие новости, моя дорогая! – воскликнул он, победоносно улыбаясь – Гарольд сказал мне, что Джейк звонил днем и спрашивал о тебе.
Ее сердце учащенно забилось при мысли, что Джейк, несмотря ни на что, не вычеркнул ее из своей жизни.
– Должно быть, у него какие-то проблемы на работе, – ответила Мерлина, руководствуясь здравым смыслом.
Байрон вновь улыбнулся ей.
– Он также спросил, когда мы вернемся домой. Вот увидишь, вечером он заявится сюда.
– Джейк спросил об этом со злости, потому что не застал меня дома, – пробормотала Мерлина.
– Откуда в тебе столько скептицизма? – мягко пожурил ее Байрон. В его темных глазах плясали дьявольские огоньки. – Ты забыла о нашем главном козыре.
– О кольце? Но как он мог так скоро о нем узнать?
– Готов поспорить, что Ванессе Холл не терпелось все ему рассказать.
– Зачем ей это делать?
– Ее вывело из себя то, что Джейк на глазах у нее проявлял интерес к тебе. Уж поверь мне, я-то знаю женщин.
Мерлина не могла с этим поспорить. Байрон был женат семь раз, но она не сомневалась, что этим опыт его общения с женщинами не ограничивался. Излучая уверенность, он протянул ей бокал шампанского и чокнулся с ней.
– За успех, моя дорогая!
Цыплят по осени считают, – напомнила себе Мерлина, но была не в силах спорить. Несмотря на слабую уверенность, она тоже надеялась на успех. Они потягивали шампанское, когда в комнату вошел дворецкий, высокий худой мужчина лет пятидесяти пяти.
– Да, Гарольд? – спросил его Байрон.
– Я только что открыл ворота для мистера Джейка, сэр.
– Великолепно! Как раз вовремя.
У Мерлины внутри все затрепетало.
– Мне распорядиться накрывать на троих, сэр? – спросил Гарольд.
– Я сомневаюсь, что мой внук будет в настроении ужинать с нами. Повремени с ужином, пока я не скажу тебе, Гарольд.
– Как пожелаете, сэр.
В дверь позвонили, и Гарольд пошел открывать.
– Что я тебе говорил, – весело произнес Байрон. – Мой внук уже здесь. Ты готова противостоять ему?
Мерлина глубоко вдохнула, пытаясь успокоиться. Настал момент истины. Реакция Джейка скажет ей, способен ли он ради нее переступить через собственную гордость.
– Игра продолжается, – решительно произнесла она.
Байрон ободряюще улыбнулся ей.
– Так держать, девочка моя!
Мерлина подумала, что даже если их игра не принесет результатов, общение с Байроном благотворно скажется на ее самооценке.
– Теперь пей, – велел старик. – Мы же празднуем, помнишь? Кроме того, шампанское поможет тебе снять напряжение.
– Вы правы, – согласилась она и сделала еще несколько глотков.
Но когда Джейк вошел в гостиную, воздух наэлектризовался, и каждая клеточка тела Мерлины зазвенела от напряжения.
– Я слышал, что вас можно поздравить, – насмешливо протянул он.
Ее сердце подпрыгнуло, кожу закололо тысячей иголочек. Мерлина едва удержалась от того, чтобы не повернуться и не посмотреть на него. Но она должна сдерживаться. Только так можно справиться с Джейком.
– Твой слух не подвел тебя, мой мальчик, – с апломбом произнес Байрон, дав ей возможность собраться с духом.
Наигранно улыбаясь, Мерлина повернулась и подняла левую руку, чтобы продемонстрировать Джейку дорогое кольцо.
– Мы с Байроном помолвлены, – довольно произнесла она.
Тонкие губы Джейка растянулись в улыбке, но в ней не было ни капли радости. На его щеках даже не появились ямочки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27