ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сейчас у нас чрезвычайный перерыв для принятия успокаивающего кофе.
— Кажется, ваши служащие весьма довольны.
— Они что, поют?
— На мой взгляд, это скорее похоже на жужжание.
— Боже мой! Сработало! Надо пойти посмотреть.
Вслед за начальником почты мастера Синанджу проследовали в какую-то комнату, где на старых металлических рамах лежали холщовые мешки для почты, а в розовых ячейках — всяческая корреспонденция. Весь персонал сортировочного участка сгрудился вокруг кофеварки, распевая песни Барри Манилофф.
— Они всегда такие чудные? — спросил Римо.
— В кофе подмешан «прозак», — признался начальник почты. — Он бьет по мозгам не хуже адреналина.
— Вы им что-то подмешивали в кофе?
— Не я. Это специальный кофейный рацион ПССШ, созданный для поддержания психологической устойчивости по приказу самого ГП. — Он понизил голос. — Я, правда, никогда не думал, что придется его применять.
— И что при этом происходит?
— "Прозак" поднимает уровень серотонина.
— А что такое серотонин? — спросил Римо.
— Насколько я знаю, это какое-то успокаивающее вещество, вырабатываемое в мозгу. Впрочем, сам я не пробовал. Должен же кто-то сохранить свежую голову.
Очевидно, их разговор услышали, потому что один из почтовых служащих запел импровизированную песенку.
Серотонин,
Серотонин,
дорме-ву,
дорме-ву?
К нему присоединились остальные.
Сонне ле матен!
Сонне ле матен!
У почтальона хорошее настроение.
У почтальона хорошее настроение.
Когда они начали второй куплет, Римо вытащил изготовленный в ФБР портрет Юсефа Гамаля и сказал:
— Нам нужно заполнить пустоты на физиономии вот этого парня.
— Вы правильно нарисовали фуражку. Просто отлично!
— Спасибо, — сухо отозвался Римо. — Так как насчет лица?
— Джо работал у нас около года — вам каждый это подтвердит. Я не помню цвет его глаз и не уверен насчет его волос. Рот у него тоже самый обыкновенный.
— Другими словами, нада.
— А вот нос у него был как клюв, но немного и не такой, как здесь нарисовано.
— Как у сокола или как орла? — проскрипел Чиун.
— Скорее, как у верблюда. Не острый, а такой... как бы закругленный.
Мастер Синанджу достал из рукава кимоно сложенный лист бумаги, осторожно развернул его и поднес к глазам начальника почты.
— Похож? — спросил он.
— Знаете, я никогда не замечал сходства, но действительно очень похоже. За исключением цвета кожи. У Джо она совершенно белая.
— Что там, покажи? — попросил Римо. Учитель подал ему лист бумаги. Это была реклама сигарет. Римо недоуменно заморгал.
— Он выглядит как Джо Кэмел? — вырвалось у него.
— Да. Более-менее.
— Что значит более-менее?
— Нос — более, все остальное — менее.
— У вас работает почтовый служащий Джо Кэмел, который выглядит как верблюд, Джо Кэмел с рекламы сигарет, и вы описываете ФБР только фуражку?
— ГП просил нас сотрудничать с ними как можно меньше.
— Я хочу у вас еще спросить кое-что. Этот Джо Кэмел походил на выходца с Ближнего Востока? Может, он говорил с акцентом?
— Да, говорил Джо очень забавно. Он же из Нью-Джерси. Они там все так говорят.
— Но он смахивал на выходца с Ближнего Востока?
— Нет, скорее на еврея. Впрочем, в Джерси таких много.
— Что произойдет, когда Кэмела найдут? — спросил Римо.
— Мне все равно. Эти гашеные марки всегда находят с пистолетом во рту. Главное — чтобы остальные не взбесились.
Римо взглянул на поющих почтальонов. Они как раз исполняли «Пожалуйста, мистер почтальон», но так напутали в третьем куплете, что замолчали и тут же нестройно затянули «Возьми письмо, Мария».
— По-моему, им это сейчас не грозит, — прокомментировал Римо идиллическую сцену.
— И слава Богу!
— Интересно, как они будут доставлять почту, — добавил Римо, увидев, как один из сортировщиков нырнул в почтовую тележку с брезентовым тентом и захрапел носом «Песню о серотонине».
— Почту? Почту всегда можно доставить куда-нибудь в придорожную канаву. Сейчас главное — сохранить сплоченность почтовой службы.
— А где живет этот Гамаль? — спросил Римо.
— В Муре. Да вы не ошибетесь! ФБР там уже все огородило.
— Спасибо, — бросил Римо, покидая помещение под звуки песни «Письмо от Майкла». В воздухе носились бумажные самолетики, сложенные из неотправленной почты.
* * *
При выходе мастеров Синанджу поджидала Тамайо Танака.
— Ну, что вам удалось выяснить? — спросила она.
— Что «прозак» прекрасно действует на нервную систему, — проворчал Римо.
— Лично я принимаю «золофт», — отозвалась Тамайо. — Замечательное средство! Я не только напеваю по утрам, но и ежедневно опорожняю кишечник.
— Что ж, неплохо.
— Оставьте нас, мы заняты, — сказал Чиун.
— Мы можем обменяться информацией.
— С чего вы взяли, что нам кое-что известно?
— Ну, ребята... Я за версту чую интригу. Ладно вам, выкладывайте.
— Сначала вы, — сказал мастер Синанджу.
— Почтальоны спятили сразу в двух штатах. Это начало психологического разрушения всей почтовой системы.
— Почему вы так считаете?
— Я журналист-психолог. В колледже специализировалась сразу по двум дисциплинам — психология и средства массовой информации, а также изучала антропологию культуры.
— А вы неплохо продумали карьеру, — хмыкнул Римо.
Тамайо вытащила из своей сумки большую книгу в зеленой обложке.
— Вот, справочник по психиатрии. Здесь собраны все психические заболевания и методы их диагностики. С этой книгой я в состоянии раскрыть все самые страшные тайны почтовой службы.
Римо и Чиун посмотрели на нее с недоверием.
— Она сама порождает психов, — понизив голос, произнесла Танака.
— С чего вы взяли? — удивился Римо.
— Из справочника. Отсюда следует, что психические заболевания неизбежны в иерархических организациях со строгой дисциплиной — таких, как армия, полиция и почтовая служба.
— Да неужели?
— Все эти ребята выглядят и действуют совершенно нормально, пока не наталкиваются на непредвиденные обстоятельства, которые сводят их с ума. Мы, психологи, называем таких людей «фугасами», поскольку они страдают внезапным изменением личности, которое проявляется внезапно. Скажем, обычный почтальон, следуя своим маршрутом, наступает на собачье дерьмо. Случись такое раз в год — все будет в порядке. Но если такое происходит каждую неделю в течение трех месяцев или, скажем, каждые две недели, а в один прекрасный день почтальон вляпывается сразу в две кучи — тогда все. Ба-бах! — у него происходит психический срыв. Выведенный из себя человек хватает свое старое ружье и начинает палить в таких же, как он, почтальонов.
— А почему не в собак? — удивился Римо.
— Потому что он почтовый служащий, а раз они сходят с ума, то никакая логика тут не срабатывает. Вы ведь смотрите программы новостей?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65