ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


От удивления у Тони отвисла челюсть.
– И без тебя знаю, что не вы их посылали, – повторил Фелтон, – это меня и беспокоит больше всего! Но кто? Кто?!
– Я не знаю, Фелти, понятия не имею!
Фелтон прекратил беседу жестом руки.
– Джимми, отведи его в мастерскую. Вреда не причинять. Пока.
– Нет, умоляю, только не в мастерскую, только не в гараж!
Прося о пощаде. Тони сорвал с шеи амулет. Здоровенные ручищи Джимми, как тисками сжав подложенные плечи полосатого костюма Бонелли, подняли его с пола и поставили из ноги.
– Уведи его отсюда, наконец, – брезгливо произнес Фелтон тоном человека, обращающегося к официанту с просьбой убрать тарелку с остатками лобстера. – Убери его!
– С удовольствием, босс, – усмехнулся Джимми. – Пошли, Тони, пошли, малыш. Прогуляемся немного.
Едва за ними защелкнулась сдвигающаяся в сторону дверь, Фелтон подошел к бару и плеснул себе в стакан солидную дозу шотландского виски. Да, замок его осажден, в стенах появились бреши. Первый раз Норману Фелтону приходится защищаться.
Норман опрокинул в горло содержимое бокала и скорчил гримасу отвращения, как человек, не привыкший к крепким напиткам. Налил еще, но, поглядев на бокал, передумал и поставил его на полку. Что ж, пора переходить в наступление! Не до конца осознавая, на манер диких животных, побудительные мотивы некоторых своих поступков, Фелтон чувствовал, что попал в ситуацию, когда ожидание означает только приближение смертного часа.
Фелтон снова вышел на балкон и стал смотреть на огни моста Джорджа Вашингтона, связующего два великих восточных штата.
Почти двадцать лет был он их негласным правителем. Последние десять лет уже не приходилось пользоваться собственными мускулами – до сегодняшнего дня… Фелтон бросил взгляд на треснутый горшок, в котором стояла пальма…
Его стараниями была создана стройная организация наемных убийц со своей иерархией. Всего только с четырьмя подручными, в задачу которых входил подбор исполнителей, и до гениальности простым и прекрасно отработанным способом избавляться от трупов. Он правил этим миром из своей уютной квартиры в башне «Ламоника».
Но одному из четырех, 0'Харе, не повезло: во время схватки с одноруким камикадзе здесь, в гостиной, страшный удар железным крюком-протезом раскроил ему череп. Сразу двадцать пять процентов верхнего эшелона системы Фелтона навсегда вышло из строя…
Он посмотрел на свои руки. Теперь осталось только трое: Скотти в Филадельфии, Джимми здесь, в Нью-Джерси, и Мошер в Нью-Йорке. Что это за неизвестный, невидимый противник, который осмелился бросить вызов его могучей мультымиллионодолларовой системе? Кто этот враг? Кто?
Руки Фелтона сжались в кулаки. Придется подыскивать нового человека на место О'Хары… Остальным пока лучше не высовываться: Мошер должен на время лечь на дно, Джимми же не надо и носа казать из башни «Ламоника».
Так уже было в боевые сороковые годы. Ничто не могло остановить тогда Фелтона: ни полицейские, ни ФБР, ни конкурирующие синдикаты. Именно в то время его, Фелтона, организация сделала из Виазелли, второсортного жулика, настоящего короля восточных штатов, которым он до сих пор и оставался.
Фелтон полной грудью вдохнул холодный вечерний воздух. На его лице впервые за весь вечер появилась улыбка. Из кабинета донесся телефонный звонок. Фелтон подошел к письменному столу и снял трубку.
– Привет, Норм, это Билл!
– Приветствую, господин мэр!
– Слушай, Норм, я звоню насчет этого самоубийцы. У него нашли медицинскую справку о том, что он лечился в санатории под Нью-Йорком, в Фолкрофте. Ничего о таком не слышал?
– А, так этот парень был ненормальный?
– Да, похоже на то. Я позвонил туда и поговорил с директором, его фамилия Смит. Пришлось предупредить его, что если они и в дальнейшем будут отпускать недолеченных придурков, он ответит за это. Кстати, эти ребята, полицейские, Грувер и Рид, вели себя нормально? Они сейчас здесь, у меня. Это они рассказали об этой справке и о санатории.
– Они молодцы, мэр. Все было в порядке.
– Ладно. Если что понадобится, звони.
– Обязательно, Билл. И неплохо бы как-нибудь поужинать вместе.
– Отлично. Ну, пока.
Фелтон нажал на рычаг и, не опуская трубки, набрал номер. На другом конце провода раздался голос:
– Резиденция Марвина Мошера.
– Говорит Норман Фелтон. Пожалуйста, соедините меня с господином Мошером.
– Секундочку, господин Фелтон.
Фелтон ждал, напевая что-то себе под нос.
– Алло, Марвин! Vas masta yid?
– Неплохо… А как у тебя?
– Небольшие неприятности.
– У нас часто случаются неприятности…
– Не знаешь, где сейчас Скотти?
– Дома, в Филадельфии.
– Нам, кажется, придется в ближайшее время подыскивать новых людей…
– Что?! Подожди минутку, я закрою дверь. Кстати, это спаренный телефон, так что…
После паузы снова послышался голос Мошера:
– Что? Появляются конкуренты?
– Да.
– Мне казалось, что мы расчистили себе дорогу.
– Мне тоже, но мы, оказывается, ошиблись.
– Может, это Виазелли хочет прибрать к рукам то, что ему не принадлежит?
– Нет.
– Может, еще кто?
– Думаю, что нет.
– Что говорит О'Хара?
– Он сыграл в ящик сегодня утром.
– Mine gut!
– Пока что никого из новых людей нанимать не будем. Сперва кое-что выясним.
– С Виазелли ты уже поговорил?
– Нет пока. Он прислал своего представителя на предварительную беседу.
– И?..
– Пока ничего, он все еще говорит.
– Так, может быть, это Виазелли?..
– Не думаю, не уверен.
– Слушай, Норм…
– Да.
– Давай бросим все дела, может быть, уже пора на отдых? У меня, к примеру, есть симпатичный домик в Грейт-Нек, жена, семья… Хорошего – понемножку. Зачем искушать судьбу?
– Я тебе хорошо платил эти двадцать лет?
– Да.
– Много ли тебе приходилось работать за последние десять лет?
– Ты же знаешь – пустяки.
– Ведь ношу тянули Джимми, Скотти и О'Хара, правда?
– Ну, Скотти особо не надрывался.
– Теперь придется и ему поработать.
– Норм, сделай одолжение, прошу тебя, дай мне выйти из игры!
– Нет.
– Ну хорошо, – ответил Мошер упавшим голосом. – Что нужно делать?
– Для начала надо поработать ножками и собрать кое-какую информацию. Есть такое место под названием Ф-ОЛ-К-Р-О-Ф-Т. Фолкрофт. Это санаторий в местечке Рай, под Нью-Йорком.
– Понял.
– Постарайся узнать, что это такое. Попробуй пробиться туда, к примеру – на лечение.
– О'кей. Я свяжусь с тобой позже.
– Марв? Пойми, если бы ты не был мне крайне нужен, я бы тебя не беспокоил…
– Да, я понимаю, Норм. Я перед тобой в долгу. Звякну тебе завтра.
– Передай привет своим.
– Zama gazunt.
Фелтон положил трубку и довольно потер руки. Частный санаторий? Это не может служить прикрытием для какой-нибудь правительственной организации… Так!
За оставшийся вечер Фелтон сделал еще два звонка:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45