ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Похоже, она крепко увязла во всех этих грязных делишках. Как женщина она очень понравилась ему, и Болан был бы только рад, если бы действительность опровергла самые мрачные его предположения, но Марти, кажется, и впрямь сыграла роковую роль в судьбе Джонни Ройала, да и тех шестерых девушек, которые оставались с актером до последней его минуты. Болана всегда бесила в людях такая двуликость и склонность к откровенному предательству.
На кого же работала Марти, в конце-то концов, и что она с этого имела?
Разумеется, Ройал был безвольным человеком, если не сказать хуже, однако подонком никто не осмелился бы его назвать — уж что-что, а какие-то нравственные нормы Джонни соблюдал неукоснительно. И потому вдвойне обидно, что он стал жертвой именно того, кого пытался защитить, подвергая себя нешуточной опасности. Нет, право же, он заслуживал куда более достойной участи.
Спилк... Вряд ли он причастен к этому делу. По крайней мере у Болана не было оснований не доверять его словам. Может, пресловутый «корпус Мата Хари»? Он не являлся собственностью Спилка и уж тем более не принадлежал доверчивому и мягкотелому Джонни Ройалу. Неужто голубоглазая соблазнительная «дева» верховодила в этой дьявольской организации и, предав несчастного актера, сама же безжалостно, словно рождественскую индейку, прикончила его, связанного по рукам и ногам?
Вполне возможно.
Дамочка никогда не относилась к Болану с особой теплотой, но открытую враждебность стала проявлять лишь после того, как они прибыли на виллу актера. Случайно ли это?
Если человек прекрасно знал, что дом нашпигован электронными «ушами», у него был прямой резон шепнуть несколько сакраментальных слов в эти широко раскрытые уши. Могла ли Марти Канада пренебречь подобным подарком судьбы? Разумеется, нет. Так что — никаких случайностей, все заранее продумано до мелочей.
Ловко же она обвела всех вокруг пальца, сделав вид, будто приняла снотворное! С того момента, как Ройал и Болан отправились в аэропорт, — и до возвращения актера вместе с девушками — она минут сорок провела на вилле в «полном одиночестве». Вполне достаточный отрезок времени, если распорядиться им с умом.
Интересно, какую ловушку подстроила Марти ничего не подозревающим Джонни и его спутницам? Кто их поджидал в пустом доме и кто помог Ройалу отправиться на тот свет? Конкретно — кто? Ведь все пока — смутные догадки и шаткие умопостроения, не лишенные, правда, некоторых оснований: Но этого мало.
«Мне понадобится твоя помощь», — попросил его совсем недавно Болан. И последовал незамедлительный ответ: «Ты ее получишь». Вот и получил...
В течение двух часов небольшая моторная лодка совершила две поездки — от яхты к берегу и обратно, и оба раза на ее борту оказывалось по несколько пассажиров. Само по себе это было достаточно любопытно, но сейчас не слишком волновало Палача. Он терпеливо дожидался, когда же появится главный объект его наблюдения.
Наконец Марти Канада все на той же моторке переправилась на берег и тотчас остановила проезжавшее мимо такси.
Проследив направление, в каком двинулась машина, Болан только мрачно усмехнулся — девушка явно держала путь к тому самому дому, который Мак арендовал по прибытии в Акапулько. Он не спеша дал газ и покатил следом.
Такси действительно затормозило там, где он и ожидал, и Марти, легко взбежав по ступенькам, исчезла в доме. Через минуту в окнах загорелся свет: было видно, как девушка располагается на ночлег.
Так, здесь вряд ли можно ожидать каких-то экстраординарных событий. По крайней мере до утра. И слава Богу.
Болан запустил мотор и уже через несколько минут вернулся в Старый Город. Теперь ему предстояло вновь связаться с Лео Таррином: быть может, к этому моменту поступила новая информация, которая положит конец утомительному ожиданию. И тогда над мирным прекрасным заливом разразится адский шторм.
Глава 16
Болан прибыл на телефонную станцию за несколько минут до условленного срока. По счастью, на защиту линии от прослушивания ушло совсем мало времени. Лео Таррин ответил сразу.
— Звонит твой южный корреспондент, — без предисловий начал Болан. — Что у тебя?
— Порой мне кажется, что чем больше вестей до меня доходит, тем меньше я в итоге знаю, — вздохнул друг из Питтсфилда. — Как ты полагаешь, ради чего несколько больших групп охотников могут собраться в местечке под названием Оахака? Что их способно привлечь туда?
— Все зависит от того, откуда они прибыли и на кого охотятся.
— Отправная точка — старый милый Нью-Йорк и его окрестности. Похоже, предстоит большая охота.
— Может, это как-то связано с Коста Чико? — предположил Болан.
— Там живут черные мексиканцы?
— В основном, да.
— Значит, они едут именно туда.
— Сколько их?
— Три группы, по пятьдесят человек в каждой.
Болан слегка присвистнул:
— Я так понимаю, у них все организовано? Гиды, проводники, обслуга?
— Разумеется, — подтвердил Таррин. — Сейчас они в нескольких часах езды от Акапулько. А если воспользуются самолетом, то появятся гораздо раньше. Кстати, я краем уха слышал и о каких-то вертолетах. Интересно, правда?
— И что ты думаешь об этом? — вопросом на вопрос ответил Болан.
— Все это мало напоминает мне веселые каникулы, — кисло заметил Лео. — У других, вероятно, будет веселее.
— У кого именно?
— У рыболовов.
— Такие тоже имеются?
— Еще бы! В четырех местах, по всему побережью. Не исключено, скоро они направятся к тебе. Пока же одна группа сидит возле Эскондидо, другая — рядом с Пуэрто Энджел, еще одна — недалеко от Салина Круз, а четвертая... Черт, я только по буквам могу произнести это название!..
— Зигуатенейо, — подсказал Болан.
— Именно! Но откуда оно тебе известно?
— Люди оттуда уже прибыли в залив Акапулько.
— Шустрые ребята! В таком случав остальные тоже могли тронуться с места. Не представляю, насколько они уже подобрались к тебе, это придется выяснять у... Впрочем, забудь об этом.
— Как скажешь, — согласился Болан. — Ты не в курсе, как у них налажена связь?
— Отменно.
— А как насчет другого оборудования?
— Тоже полный порядок.
— Понятно. Ну, а что тебе еще известно?
— Что еще? Похоже, ты сильно обеспокоил белого папочку.
— Печально это слышать, — сухо отозвался Болан.
— Он уверяет, будто земля под тобой ходит ходуном, и советует тебе перебраться в другое курортное местечко.
— При всем моем желании... — вздохнул Болан. — Я тут, кажется, здорово застрял.
— Тебе виднее. Мое дело — передать просьбу. Можешь о ней забыть.
— Уже забыл, — усмехнулся Мак. — Но передай папочке, что я всегда ценю его заботу обо мне. Просто мы живем как бы немножко в разных измерениях, и иногда его советы...
— Можешь не продолжать, — прервал друга Таррин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33