ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ясно? Никого. Оставь его группу здесь. С остальными ребятами спустись к Восточной комнате и перекрой вход и выход. Понял? Никого не впускать и не выпускать. Что бы вам ни говорили, и что бы ни случилось, комната должна быть изолирована от внешнего мира.
— Мы выполним все, что вы прикажете, сэр.
— Я это знаю, Билли, — тепло сказал Болан. — О'кей. Какая там обстановка?
— Сейчас стало намного спокойнее. Велели принести вина и пять стаканов. Кажется, они договорятся. Дэвид выглядывал из комнаты и сказал мне, что все в порядке. Настроение у него отличное. Но совещание проходит при закрытых дверях. Никто туда не заходит.
— А что делает старик Барни?
— Барни? — вопрос озадачил Билли Джино. — Просто сидит у двери, ждет и нервничает, как и все остальные.
— А кто с Барни?
— Вам нужны фамилии? Их более дюжины: капореджиме, лейтенанты и охранники.
— По-моему, человек двадцать, — тихо вставил Лео.
— Да, около того, — согласился Джино. — Там постоянное движение, трудно сосчитать.
— Давайте разделим их, — предложил Болан. — Билли, пришли капореджиме с их ребятами сюда. Скажи, пусть устраиваются поудобнее, ждать придется долго. Телохранителей ты все равно не сдвинешь с места, поэтому пусть они остаются на месте. Ну, давай, действуй!
— Есть, сэр, — Джино направился к выходу. Я пришлю сюда Джулио с его ребятами. Никто не пройдет.
Как только дверь за ним захлопнулась, Болан вновь занялся своим снаряжением.
— Что ты делаешь? — встревоженно спросил Лео.
— Остается самое главное, — ответил Болан. — Ты не передумал?
Доброе лицо друга выражало смятение, но его голос был тверд.
— Мы зашли уже слишком далеко. Отступать некуда. Почему бы не сыграть?
Болан пропустил веревку через маленький блок и принялся подгонять снаряжение.
— О'кей. Мы заарканим друга Дэвида раз и навсегда. Я так и думал, что он приземлится на лапы.
Он бы не смог добиться успеха, если бы по ночам плакал в подушку от страха, не так ли?
— Ты все предусмотрел, да? — спросил Лео, наблюдая за его приготовлениями.
Болан натянуто улыбнулся и ответил.
— Даже играя с листа, Лео, необходимо иметь при себе кое-какие вещи. Дай мне наводку на Восточную комнату, ладно?
Таррин подошел к окну, открыл его и высунулся наружу. Потом выпрямился и озабоченно сказал:
— Этажом ниже, два окна к югу. Снаряжение твое выглядит не очень-то надежно. Хочешь, чтобы я тебя спустил вниз?
— Да нет, травить трос не придется, — ответил Болан. — Это замкнутая система. Нужно только зацепиться за надежную опору и пропустить веревку через блок, не привязывая ее. А ты вот чем займись: ступай на двадцать шестой этаж и начинай эвакуацию восточной стороны. Выгони всех оттуда.
— Это нетрудно, — сказал Таррин. — Там практически уже никого нет. Все разошлись по случаю похорон.
— Видишь, как везет при игре с листа? — довольно заметил Болан. — Отлично. Мне надо, чтобы над Восточной комнатой было открыто окно.
— Сделаем, — пообещал Таррин. — Что еще?
— Потом быстро бежишь на двадцать седьмой, к тем, кто томится у дверей Восточной комнаты. Сделай так, чтобы тебя там заметили. Пойди к Билли Джино и, сославшись на меня, скажи ему, чтобы держался рядом с новым боссом Нью-Йорка и защитил его любой ценой. Чего бы это ни стоило.
— Я передам, — пообещал Таррин. — Но что это значит? Кто новый босс?
— Дэвид — новый босс, Лео.
— Черт, ничего не понимаю. Я считал, что ты вынес ему смертный приговор.
— Правильно считал. Но чем меньше ты будешь знать о способе приведения его в исполнение, тем лучше.
— А ты действительно отправил ту банду Тузов на Лонг-Айленд?
— Конечно. В особняк Барни.
— По-моему, ты уж слишком перемудрил, — заметил Таррин, нахмурившись. — Никак не возьму в толк, какую роль ты отводишь мне. Что я...
— Пора идти, Лео. Играй с листа и будь начеку. Старайся держаться на двадцать седьмом поближе к лифтам. Там встретимся.
— Гм, черт, не надо, сержант. Не возвращайся сюда. Сделай свое дело и уходи!
— Мне надо вернуться, Лео. Мы должны доиграть до конца. Иди и делай, как я сказал.
— Не нравится мне это, — упорствовал Таррин.
— Мне тоже, — согласился Болан. — Но я это сделаю.
— Так тебе велит долг?
— Именно.
Они наспех обнялись, и Лео двинулся к выходу. У двери он задержался и очень тихо сказал:
— Я наблюдаю за тобой, парень, — и мягко закрыл за собой дверь.
Болан быстро разделся до черного комбинезона, засунул верхнюю одежду в кейс, прикрепил его к снаряжению и шагнул к окну.
Пришло время Омега продемонстрировать нью-йоркскому совету свое другое лицо.
Пора короновать короля.
А обо всем остальном позаботится дьявол.
Глава 16
«Король» Дэвид еще никогда не испытывал такого триумфа. Вероятно, Омега все сделал правильно. Дэвид, идя на совет, готовился снять с себя ответственность за утренние налеты, указать на их истинного виновника, разорвать треклятого Омегу на куски и на его примере показать, к чему приводит неограниченная власть в руках безответственных людей. Тем самым был бы сделан первый шаг к полному дезавуированию собравшихся на совет самовлюбленных болванов. И Эритрея уже потирал руки в предвкушении славного спектакля.
Но когда он ворвался в зал заседаний, то увидел страх в глазах собравшихся, неприкрытый, животный страх. Ди Англиа фактически тут же, перед всеми, принес ему извинения. Густини юлил и оправдывался, а Фортуна и Пелотти просто сидели и потели, словно в штаны наложили.
Дэвиду даже не понадобилось выступать с заготовленной речью. Он просто сел и взял на себя роль председателя совета. Они снова обсудили нью-йоркский вопрос и утвердили ранее принятые решения. Поговорили о похоронах, о приеме, оказанном приезжим капо и их людям, и слегка коснулись планов Дэвида на будущее корпорации. Говорили о полиции, о делах в Вашингтоне, о проблеме Мака Болана и, наконец, об Оджи.
— Я всячески скрывал это, — сказал Дэвид, — но старик, кроме всего прочего, впал в старческий маразм. Последние месяцы жизнь в нем угасала, а он отчаянно цеплялся за нее. Но рассудок его уже помутился. То он был нормальным, как любой из нас, то вдруг совершенно терял над собой контроль. И вы, конечно, понимаете причины, по которым мне приходилось скрывать от вас его состояние. Мне нет нужды говорить о том, какой вред был бы нанесен Организации, если бы это все всплыло на поверхность. Я, безусловно, защищал Оджи — его авторитет и старые заслуги нельзя сбросить со счетов, — но я также защищал и вас, джентльмены, как и наше общее дело.
— В этом никто из нас не сомневается, — мягко заверил его Ди Англиа. — Мы не обращаем внимание на дикие слухи.
— Все равно прошу занести это в протокол, — настаивал Дэвид. — Кто-то из собственных корыстных побуждений попытался воспользоваться несчастьем Оджи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33