ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Небольшой домик стоял в ряду ему подобных вдоль обрыва над океаном. Здесь селились люди, доходы которых не превышали среднего уровня, но кое-что к старости они накопить сумели. Я бы не отказался провести остатки своих дней в одном из таких шалашей. Одиночество меня не пугало, вряд ли я смогу составить кому-то хорошую компанию. Весельчаком тоже не назовешь, скорее занудой. Стоит подумать о собаке, эта будет слушать мой буб-неж и не станет упорствовать на своем. С ней и помолчать можно пару дней, не обидится.
— Прошу вас, Айлин, не выходите из дому. Я могу приехать в любое время и подумайте, что вы еще можете мне сказать. У меня создалось впечатление, что вы очень скупы на информацию. Не жалейте меня, мой мозг четко отбирает все важное и выбрасывает лишнее. Фильтровальная машина вместо головы.
— Я буду ждать вас.
Она сказала это без иронии и впервые улыбнулась. Я видел, как девушка зашла в калитку, прошла по узкой тропинке к дому и открыла дверь.
Я развернулся н поехал следом за «крайслером» Конна. Теперь он выполнял роль лоцмана. После милой окраины, утопающей в зелени, престижный центр города казался гигантским кладбищем с серыми обелисками. «Крайслер» остановился у двенадцатиэтажного дома. Мы одновременно вошли в огромный холл здания, устланный ковром. Древний привратник, сидящий здесь со времен потопа, кивнул Конну, его отвислая губа чуть шевельнулась, но звука он не издал.
Лифт, размером с мой кабинет, поднял нас на девятый этаж. На просторной площадке было всего две квартиры с высокими дверями из мореного дуба и бронзовыми ручками.
Конн открыл одну из них.
— Старайтесь не слишком наследить, -сказал я. -Я бы вообще не заходил, но боюсь, вы не найдете того, что нужно.
Лицо его было бледным, а глаза красными и воспаленными. Не каждый день у людей погибают сестры.
Первым в квартиру вошел я. Для Конна эта процедура стала пыткой.
— Возьмите себя в руки, вы же мужчина, -ничего более банального я придумать не мог.
2
В комнате Нелли царил хаос. Либо она торопилась, либо здесь поработали ребята Харпера. Когда дело касается убийства, лейтенант не очень заботится о таких мелочах, как ордер на обыск. И если я не ошибался, то самое вкусное унесли до моего прихода. У Нелли не оказалось даже писем, хотя женщины, как правило, хранят всякие сентиментальные писульки. Только записная книжка.
— У вашей сестры было плохое зрение? — спросил я стоящего в дверях Конна.
— Нет. Она прекрасно видела, -тихо ответил он, глядя сквозь меня. Такой же взгляд я поймал при первой нашей встрече.
Нелли пришла ко мне в очках и они ей мешали, это я хорошо помнил.
— Сколько времени вы были в плавании?
— Три месяца и четыре дня. На двое суток опоздали из-за задержки в Панаме. Нелли всегда встречала меня и готовила грандиозный ужин. А тут…
— Не похоже, что ваша сестра готовилась к встрече.
— Готовилась. Холодильник полон продуктов. Для себя она столько не покупает.
— Внизу сидит старик. Он мог что-нибудь видеть?
— Не сомневаюсь.
Конн будто очнулся от тяжелого сна и быстро исчез. Через минуту он вернулся в комнату с плоской бутылкой виски.
— Возьмите это. — Он протянул мне флягу.
— Дорогой напиток. Я предпочитаю джин.
— Зато привратник любит виски. Деньги его не интересуют. В противном случае вы не развяжете ему язык. Извините, но мне пора в порт.
Кони подошел ко мне вплотную и взял меня за лацканы пиджака. Хватка у него была бульдожья.
— Заклинаю вас! Мне нужен убийца!
— Он нужен правосудию.
— Плевать мне на правосудие. Я сам суд! Если вы не найдете мне его, я подниму на ноги весь порт и объявлю войну городу.
Я верил ему. Глаза Конна горели ненавистью, красивое лицо исказилось до неузнаваемости.
— Успокойтесь, капитан. Каждый из нас должен выполнять исключительно свои функции. Хватка ослабла и он меня отпустил.
— Извините. Нам пора.
Мы спустились вниз. Конн вышел из подъезда, даже не взглянув на привратника. Я сел на тубуретку рядом со стариком. Oн дремал. Его нижняя губа отвисла до замусоленного галстука. Никогда еще я не видел столько морщин на одном лице, они напоминали схему автомобильных дорог на городской карте. Старик приоткрыл тяжелые веки и покосился на меня, не поворачивая головы. Он являл собой постоянство, как гипсовая статуя в нише. Таких в подъезде было четыре, не считая его.
— Не помню, чтобы у нас что-то случилось, — сказал он голосом, которым можно сбивать ржавые гайки с болтов.
— Я собираю сплетни и анекдоты.
— Для копа ты слишком ухоженный.
— Глаза мутные, а видишь много. Это мне и нужно. Поговорим?
— Ты прав, сынок. Вижу я плохо. Почти совсем ничего не вижу.
Я достал из кармана фляжку с красивой этикеткой.
— Пинта «Четыре розы» — хорошая микстура для прозрения. Или я не прав?
//??? В книге отсутствовала часть страниц (брак издательства) //
когда мы собирали инструменты. Ее разгрузили за десять минут.
— Почему ты решил, что разгружали наркотики?
— Здесь все просто. Часть коробок подняли на второй этаж к хозяину. Продукты, как вы понимаете, разгружают на кухню, а больше нам ничего не возят.
— Ты сказал, что вы собирались уходить, когда привезли товар. Откуда ты знаешь, что было позже?
— Нас кормят обедом после репетиции, и мы задержались.
— О'кей. Сколько коробок осталось в клубе и сколько забрал Блэк?
— Не считал. Но привезли полную машину. Грузовик. Ходят такие по городу с разукрашенными кузовами. Фирма «Дейнор и К°» на металлической обшивке. На таких же нам возят продукты.
— Я знаю эту контору.
— Так вот, грузовик был полный. Наверх отнесли пять, шесть коробок, а остальное увез Блэк.
— Часто привозят товар?
— Один раз в два, три месяца.
— Кто его сопровождает?
— Один и тот же тип. Во всяком случае, я вижу его не в первый раз. Тощий, лет пятидесяти, в очках. У него два зуба вставных. Золотые клыки.
— На западе не ставят металл на видное место. Он был один?
— Нет. Еще шофер. Такой толстяк, похожий на шкаф. Он тоже здесь не в первый раз.
Не тот ли это шкаф, который встретился мне в доме Кейлеба? По описанию похож. Но об очкарике мне попросту надоело слушать. Похоже, это он угостил меня ударом по голове. Чудная парочка.
— Какая машина приезжала с людьми Блэка?
— Крытый фургон. Но таких тысячи. Номера я не запоминал. Как только Фсркенс получил товар. то, очевидно, дал сигнал. В клуб потянулись клиенты. Отбоя не было. Коробки Блэка еще стояли внизу, а уже человек тридцать побывали у хозяина. Самые нетерпеливые. Мы к таким зрелищам привыкли.
— Что же, информация ценная. Проследив за машиной, можно выйти на цель. Если повезет.
— В этом может помочь Лола.
— Что она знает?
— Лола наша танцовщица и певица.
— Мулаточка, которую я видел на сцене?
— Она. Дело в том, что Лола не очень чистоплотная женщина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63