ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Уайлдер увидел толпу, скапливающуюся возле ограды дома. Он нервно облизнул губы, затем рассмеялся.
— Пытаешься испытать свою судьбу со мной, Хендри? Ты спятил?
— У меня достаточно шансов уложить тебя, Уайлдер, и ты вскоре убедишься в этом. А теперь слезай с лошади, или же я убью тебя прямо сейчас не сходя с места. Выходи в просвет окон, убери револьвер в кобуру и я выйду.
Какой-то момент Уайлдер был в замешательстве, чувствуя на себе взгляды, сбившейся в кучу толпы. Кое-кто даже вошел внутрь двора. Кид Уайлдер знал, что у него мало времени, но он так же знал, что не сможет выиграть в поединке с человеком, который прячется в темноте. Так что у него будет больше шансов, если он увидит при свете лицо этого придурка, убьет его, а уж потом постарается смыться.
Бандит слез с лошади, подтолкнул ее шлепком под деревья и затем подошел к просвету между окнами, который выхватывал из темноты крыльцо дома и лежащее около него тело мэра Рада Темплтона.
Уайлдер занял позицию, вложив револьвер в кобуру, ожидая своего противника. И тут Джоэль Хендри выступил из темноты.
Бандит нахмурился. Он не ожидал, что Джоэль Хендри будет выглядеть подобным образом, и по его абсолютному хладнокровию и легкости движений, Уайлдер понял, что перед ним очень серьезный противник.
Но затем он отбросил эту мысль из своей головы. Слишком мало времени у него имелось в распоряжении, потому, как толпа подступала все ближе и ближе.
Он метнул свою руку к кобуре, лишь только Джоэль Хендри ступил в просвет окон. Раздался один громкий выстрел. Который надломился затем в два раздельных эхо.
Толпа уставилась на Джоэля Хендри. Они ждали. Что в любую минуту он рухнет лицом вниз и останется лежать. Но вскоре их внимание привлек Кид Уайлдер. Слегка пошатываясь, он снова поднимал револьвер.
Свет, исходивший с крыльца дома падал на его искаженное болью лицо и все увидели кровь, заливавшую его из раны на голове. Уайлдер что-то пробормотал и послал еще одну пулю куда-то в темноту. И тут же два ответных выстрела свалили его наземь.
Когда стихло эхо выстрела, Кид Уайлдер лежал мертвым у ног Джоэля Хендри и дуэль была окончена.
Толпа бросилась поглазеть на бездыханное тело бандита, так долго державшего их всех в страхе. Затем, пройдя через двор, они начали собираться возле Люси Темплтон, стоявшей на коленях над трупом отца. Слезы текли по ее лицу. Джоэль обернулся к толпе и сказал:
— Похоже на то, что Уайлдер рассчитывал ограбить мэра. Должно быть Рад Темплтон ничего не хотел отдавать и попытался его прогнать, за что и был убит. Теперь же, вам лучше всего идти по домам и оставить мисс Темплтон наедине со своим горем.
Горожане посмотрели на Джоэля и медленно начали расходиться. Марк Бевин подошел к Люси и , помогая ей подняться на ноги, сказал:
— Мы приглядим за вашим отцом, мисс Темплтон, завтра же он будет со всеми почестями похоронен. А сейчас вам лучше пройти в дом.
Бевин передал Люси в руки Джоэля Хендри и тот крепко прижал ее к себе, не позволяя ей освободиться из своих объятий. Он спрятал ее лицо у себя на груди, давая ей выплакаться. Когда Люси окончательно успокоилась, она подняла взгляд на Джоэля и сказала:
— Отец приказал ему убираться из города. Он сказал, что прекращает все дела с ним и не желает больше его знать. Отец хотел вернуть назад людям то, что когда-то у них забрал.
— Я знаю, — ответил ей Хендри.
Люси посмотрела на него очень внимательно.
— Ты знал об этом задолго до того, как узнала я, не так ли, Джоэль?
— Я догадывался о многом, но не имел доказательств.
Люси прижалась к нему.
— Ты должен рассказать мне все. Я любила отца, Джоэль. И всегда буду любить, не взирая на то, что он делал.
— Не беспокойся, Люси, все это пройдет и никто об этом ничего не узнает. Отдыхай теперь, а завтра мы обсудим наши планы.
— Планы? — спросила она его.
— Я остаюсь в городе на месте шерифа до тех пор, пока не прибудет замена. Я справлюсь с этой работой, как нечего делать. Позднее мы поговорим с тобой о нашем будущем и позаботимся, чтобы имя твоего отца осталось не запятнанным. А сейчас иди в дом, Люси.
Ей хотелось остаться с ним, но она знала, что ее мужчина не меняет решений. Она тосковала по отцу и чувствовала в то же время ужасную вину за него. Она должна многое обдумать и с помощью тех денег, что скопил отец, сделать некоторые изменения в этом городе — изменения, которые должны помочь стереть память о преступлениях отца против города.
Люси оставила Джоэля Хендри и он отправился помочь Марку Бевину перенести тело Темплтона со двора. За ними последовали некоторые горожане, ошеломленные происшедшими событиями, но знавшие, что самые великие неприятности в истории их городка закончились.
Уже когда они вышли за ворота, Марк Бевин сказал тихо:
— Он был хорошим человеком, Джоэль.
— Это правда.
Двое мужчин взглянули друг на друга и Джоэль Хендри понял, что Бевин знал много больше, чем он только что сказал, или когда-либо скажет. Джоэль решил оставить все как есть.
Ожидания окончились, убийствам положен конец. Его прошлое настигло его в эти последние несколько дней и он боролся с ним лишь только одним известным ему путем. Теперь он должен снова отложить свой револьвер и подумать о своем будущем — о будущем с женщиной по имени Люси, которая должна подарить ему сына.
Он назовет его Линусом.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29