ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— И будь внимателен, как бы он не…
Последние слова женщины заглушили неясные бормотания мужчины. Сразу вслед за этим Джесси заметил, как засветился еще один светильник, а потом мужчина вышел в маленький коридорчик.
Как только луч света упал на Джесси, молодой Уэйк начал действовать.
В мгновение ока он очутился на ногах, так что отец семейства от страху выронил свой дробовик и лампу.
Джесси ткнул ему дуло своего револьвера в брюхо, а ногой затоптал язычок пламени, которое появилось на полу от упавшей лампы.
— Прошу не очень волноваться, милейший! — хриплым голосом сказал он. — Сегодня я уже отправил одного человека на тот свет. Так что пока хватит… Поэтому тебе достаточно вести себя благоразумно, и с тобой ничего не случится.
Человек стоял в коридоре, словно превратившись в каменное изваяние.
— Прошу вас, мистер… — прокаркал он. — Прошу прощения, сэр, я…
— Придержи свою глотку! — рявкнул Джесси. — Вперед! Да поживее! Я не могу понапрасну терять время! Понятно?
Из комнаты доносился плач сразу двух женщин — видимо, жены и дочери.
— Джекоб, о, боже ты мой… Что он с тобой сделает? Он что, хочет…
Голос ее умолк, заглушенный всхипываниями.
Джесси Уэйк грубо толкнул мужчину и погнал его из дома. Он понимал, что этот Джекоб испытывает страх. Страх за свою жизнь, за семью. Но Джесси не мог обойтись с ним более мягко
— Быстро к доку! — резко сказал он. — Или у вас нет никакого дока?
— Есть, есть, — пролепетал Джекоб, и страх заставил его содрогнуться всем телом. — Док есть… Вон там, напротив. Я проведу вас к нему, сэр. Я прошу только одного: не стреляйте!
Джесси ткнул ему указательным пальцем в позвоночник.
— Только без всяких там речей! Живо вперед!
Бедняга дрожал всем телом. То, что он слышал о братьях Уэйк, было более чем страшным. Поэтому фантазия его работала на полных оборотах, и он непроизвольно живописал в мыслях, что сейчас должно произойти.
Через пару минут они уже стояли перед домом врача. Этот дом был абсолютно темным, как и все другие в городке.
— Док! — крикнул Джесси. — Вы нам нужны, док! Выходите добровольно, или мне придется вытащить вас за уши!
Вскоре дверь распахнулась.
— Хорошо, хорошо, Уэйк! Я иду добровольно…
В сиянии звезд на пороге дома появился человек, одетый в черное. В руке он держал пузатый саквояж. Выйдя на улицу, он молча зашагал впереди Джесси в сторону салуна.
На человека, который привел его к доктору, Джесси больше не обращал внимания. И тому не надо было больше бояться. Он стал всего одной из пешек, одной из простых пешек, но пешкой в опасной игре, где ставкой была жизнь.
Они находились в этом маленьком городке уже три дня. Люк быстро поправлялся. Врач извлек из его тела обе пули, и на третий день Люк мог уже вставать.
Это был жесткий несгибаемый парень. Такой же жесткий и несгибаемый, какими были его братья — Фрэнк и Джесси.
Они жили на втором этаже здания, в котором находился салун, в двух комнатах, предназначенных для гостей. Точнее, в одной из комнат жили Уэйки, а в другой — люди, которые остались от команды Красного Джека. Все трое тоже были ранены и нуждались во врачебной помощи.
Четырех убитых во время перестрелки в салуне похоронили сразу же на другое утро, и таким образом Красный Джек Уоррен бесславно закончил свой путь на этой грешной земле. Ему так хотелось заполучить сто тысяч долларов в золотых слитках, а вместо этого он получил несколько граммов свинца — жадность довела его до могилы.
Трое оставшихся уже на второй день почувствовали себя настолько хорошо, что были в состоянии сесть в седло. Но Уэйки этого не допустили.
Им были еще нужны эти люди, которые превратились в их пленников. Они хотели от них кое-что узнать. Кое-что очень важное.
Но трое парней молчали.
Возможно, они действительно ничего не знали, как заверяли в этом братьев, божась и клянясь.
Как бы то ни было, они молчали, и молчали упорно. И такое положение продолжалось до середины третьего дня.
А на третий день — точнее, в середине дня — братья сделали еще одну попытку. Они все вместе вошли в комнату, дверь которой тщательно запиралась на засов со стороны коридора, чтобы их пленники не могли убежать.
Когда братья вошли, трое лишь нагло ухмыльнулись.
— Мы не можем рассказать вам ничего нового, только то, что уже рассказывали! — прошипел Сэм Сандерс, который взялся уже исполнять роль предводителя этой маленькой группы. — Почему вы не отпустите нас с миром? Ведь вы выиграли битву, и все остались живы.
Вместо этого Люк Уэйк нанес ему удар в подбородок. Этот удар чуть не отбросил тому голову за спину.
— Будешь говорить только тогда, когда тебя спросят! — набросился на него Люк Уэйк. — Значит, дон Альварес дал вам поручение напасть на нас, это верно, амиго?
Сэм Сандерс кивнул. Его щека быстро набухала, а на плотно сжатых губах появились капельки крови.
В комнате воцарилась тишина.
Снаружи, на улице, тоже было тихо. Властвовала та же атмосфера страха, как и в тот вечер, когда в этом маленьком городке Танкве, стоящем на реке Сен-Симон, появились Жестокие Братья.
Уэйки полностью захватили городок, и с тех пор, как они находились в здании салуна, ни один житель этого городка не отваживался войти туда.
Для его хозяина наступили черные дни.
— Жаль, что в этой вонючей дыре нет шерифа, — прошипел один из пленников. — Но погодите! За вами скоро снова устроят погоню, как за зайцами!
Он замолчал, когда Фрэнк Уэйк подошел к нему и рванул вверх обе его руки.
Фрэнк лишь презрительно сплюнул.
— Только не наложи сразу в штаны! — буркнул он — Кстати, что поделывает сейчас Алекс Кейн?
Пленный опустил руки и удивленно уставился на Фрэнка.
— Откуда ты знаешь…
Он слишком поздно заметил, что попался в ловушку. Он признался кое в чем, в чем не имел права признаваться. Это наверняка было большой ошибкой.
А братья Уэйк удовлетворенно хмыкнули и улыбнулись.
Наконец-то первая удача в полосе невезения. И все это — результат неожиданного вопроса Фрэнка. Лед, которым окружили себя эти негодяи, был сломан.
— Что все это значит? — выдавил наконец из себя Сэм Сандерс. — Кто вы вообще? И какой тайной вы владеете?.. Вы ведь бандиты? Или что-нибудь не так?.. Да нет, тут все должно быть так! Вы напали на дона Альвареса в Соконте и выкрали у него золотые слитки. Вы — бандиты, которых на севере разыскивает полиция. Об этом мы уже слышали несколько недель назад. Так что вы такого же сорта, что и мы. А одна ворона не должна выклевывать глаза у другой, не так ли, ребятки? Почему бы вам не отпустить нас подобру-поздорову? я обещаю вам, что мы никогда больше не создадим вам неприятностей. Честное слово, амигос!
Все это он проговорил очень быстро. Слова фонтаном били из его рта. После ошибки, допущенной его товарищем, которого звали Дженкинс, Сэм Сандерс сразу почувствовал себя неуверенно и теперь пытался спасти то, что еще можно было спасти.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25