ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Голос прозвучал невозмутимо, но в сказанном крылось признание. Возникшая было неловкость исчезла.
Бигмен триумфально завопил, подпрыгнул в воздух футов на шесть и опустился вниз, мельтеша ногами, как танцовщик. Остальные плотно столпились вокруг Дэвида. Люди, ранее называвшие его «землянином» или не замечавшие вообще, теперь хлопали его по плечу и говорили, что Марс может гордиться таким парнем.
– Ребята! – крикнул Бигмен. – Так мы едем на осмотр или без Грисволда нам никак?
– Еще чего! – завопили ему в ответ.
– Тогда вперед! – Бигмен вскочил в свою машину.
– Вперед, фермач! – крикнул кто-то Дэвиду, который уже сидел в машине, еще пятнадцать минут назад принадлежавшей Грисволду.
И снова пронзительное «От винта!» разнеслось над марсианскими просторами.
В каждом краулере есть радиостанция, так что новостям пустыня не помеха. Пока Дэвид разъезжал по оранжереям, известие о смерти Грисволда достигло ушей каждого фермача с макиановской фермы.
К вечеру фермачи из бывшей команды Грисволда съехались вместе и отправились назад, на ферму. Дэвид почувствовал себя в центре внимания, едва только оказался под куполом.
Обычного ужина в тот день не было, фермачи поели еще в пустыне, перед возвращением, так что уже через полчаса по прибытии все собрались перед Большим Домом.
Не было сомнений, Хеннес и Макиан уже знали о поединке. Компания Хеннеса, люди, которых нанимал он сам и чьи интересы совпадали с его, была весьма многочисленной. Кто-то из них непременно сообщил о случившемся начальству. Поэтому в воздухе повисла некоторая напряженность.
Не то чтобы фермачи ненавидели Хеннеса. Работать он умел и был не груб. Но его невзлюбили. Он был слишком холоден, высокомерен и необщителен – в отличие от прежнего управляющего. Для Марса, где социальных различий нет, это был существенный недостаток, и тут такому человеку не оставалось ничего кроме как обижаться.
Кроме того, ничего подобного на ферме Макиана не случалось уже три марсианских года, а марсианский год лишь на месяц короче двух земных.
Дэвида встретили одобрительным гулом, перед ним расступились и пропустили вперед, лишь небольшая группа фермачей, стоявших поодаль, выглядела мрачной и враждебной.
Шум толпы был услышан и вскоре из дверей вышли Макиан, Хеннес, Бенсон и еще несколько человек. Дэвид встал на дорожку, ведшую к дверям дома, Хеннес остановился на ступеньках и взглянул вниз.
– Сэр, – начал Дэвид, – хочу объясниться с вами по поводу сегодняшнего происшествия.
– Сегодня погиб ценный работник фермы, – тут же отреагировал Хеннес. – Погиб в результате стычки с тобой. Твои объяснения могут что-то изменить?
– Нет, сэр. Но Грисволд был побежден в поединке.
– Грисволд хотел убрать парня, – донесся голос из толпы. – Он случайно забыл поставить на его пескоход брусы тяжести.
При слове «случайно» раздались смешки.
– Кто это сказал? – побледнел Хеннес.
Наступила тишина, затем из толпы раздался почти мальчишеский голосок:
– Не я, господин учитель, это не я сделал, – это вперед вылез Бигмен, прижимавший к груди ручонки и потупивший глаза долу.
Раздался уже громкий хохот.
Хеннес с усилием превозмог гнев.
– Ты утверждаешь, что на твою жизнь покушались?
– Нет, сэр, – ответил Дэвид. – Я говорю только о поединке. О поединке по всем правилам, в присутствии семи фермачей. А на поединке дерутся на смерть, не так ли? Или вы предлагаете новые правила?
Собравшиеся одобрительно загудели. Хеннес взглянул на них.
– Мне жаль, – сказал он, взяв себя в руки, – что вы ведете себя так, потому что позже будете об этом жалеть. Приступайте к работе, но помните, что проявленное вами сегодня отношение забыто не будет. А ты Вильямс, не думай, что тебе все сошло с рук. С тобой мы еще разберемся.
Ранним утром на следующий день Дэвида позвали к Бенсону.
Ночь прошла в долгих торжествах, избегнуть или предотвратить которые Дэвид не смог, так что теперь, стоя перед дверью Бенсона, он зевал и никак не мог остановиться.
– Заходите, Вильямс, – приветствовал его Бенсон. Сегодня он был в белом халате, а воздух в его кабинете пропитался характерным запахом крыс и хомяков. Бенсон улыбался. – Что-то вы нынче выглядите невыспавшимся.
– А так и есть, – ответил Дэвид, насилу сдерживаясь, чтобы опять не зевнуть. – Именно что невыспавшийся. Чем могу быть вам полезен?
– Нет, наоборот. Помогать нужно вам. У вас уже неприятности, а дальше может быть и хуже. Боюсь, вы не в курсе, что мистер Макиан обладает здесь всей полнотой власти. И, если он решит, что вы убили Грисволда с умыслом.
– Даже без суда?
– Нет, но Хеннес всегда подберет дюжину фермачей, которые разделят его точку зрения.
– Тогда у него возникнут сложности с остальными.
– Конечно. Именно это я всю ночь втолковывал Хеннесу. Не думайте, будто мы с Хеннесом в одной упряжке. По мне, так он слишком деспотичен, да и еще эти его дурацкие выдумки, вроде игры в детектива, о чем я вам уже говорил как-то. Зато мистер Макиан со мной согласен. Он не должен вмешиваться в отношения Хеннеса с персоналом, поэтому вчера и не сказал ничего, зато он ему намекнул, что не намерен спокойно смотреть на то, как его ферма раздирается на части из-за какого-то ублюдка Грисволда. Так что Хеннесу пришлось обещать, что дело будет по крайней мере на время закрыто. Но он не из тех, кто что-то забывает. А Хеннес – серьезный враг.
– Я, что же, рискую, оставаясь тут?
– Мы можем свести риск к минимуму. Я предложил Макиану перевести вас сюда. Вы можете оказаться полезным даже и без научной подготовки. Будете кормить крыс и чистить клетки. Я научу вас делать анестезию и инъекции. Это, может, и скучно, зато вы не будете попадаться на глаза Хеннесу. Согласны?
– Но, – сказал Дэвид очень серьезным тоном, – это будет социальным падением для человека, которого провозгласили красой и гордостью фермачей.
– Да вы что! – фыркнул Бенсон. – Вильямс, не воспринимайте всерьез эту деревенщину! Фермач! Это прекрасный титул для недоучки и не более того! Вы что, с ума сошли, чтобы всерьез относиться к их болтовне о социальном статусе? В конце концов, работая со мной, вы можете помочь раскрыть тайну отравлений и отомстить за свою сестру. Разве не за этим вы на Марсе?
– Я буду работать с вами, – согласился Дэвид.
– Вот и чудно! – Бенсон расплылся в улыбке.
В дверь просунулась голова Бигмена.
– Эй, – полувыдохнул он.
– Салют, Бигмен, – Дэвид обернулся и захлопнул дверку крысиной клетки.
– Бенсон здесь?
– Нет, до обеда не будет.
– Отлично, – Бигмен вошел, очень осторожно двигаясь, чтобы ненароком не зацепить одеждой какой-нибудь прибор.
– Только не говори мне, что у тебя зуб и на Бенсона.
– У кого, у меня? Да ты что, он же с заскоком, – Бигмен постучал себя костяшками по лбу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29