ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В любом случае, миссия "Энтерпрайза" – защита человеческой жизни в местах, подобных этому. В создавшихся обстоятельствах я выполняю роль судьи и на сем прекращаю наш спор.
Вскоре после тот, как они прибыли на борт, Мак-Кой переслал свой рапорт по анализам тела Дарнелла.
– Это точно был шок, – угрюмо сообщил он Кирку по видеофону. – Но очень странный шок. Ионный состав его крови совершенно изменен. Массивное понижение уровня солей в крови. Черт, в его теле не осталось и микрограмма солей. Ни в крови, ни в слезах, ни в органах – нигде. Я даже представить не могу, из-за чего это могло произойти, да еще так быстро.
– А отметины на его лице?
– Лопнувшие капилляры. Такие отметины у него на всем теле. Это нормально при сложившихся обстоятельствах, хотя я не могу объяснить, почему их больше всего на лице и почему они имеют кольцеобразную форму. Совершенно очевидно, что он не отравился.
– Тогда это растение, которое он якобы укусил, – так же угрюмо произнес Кирк, – было всего лишь растением – и не с криминологической, а с ботанической точки зрения. Тупик. Что ж, за всем этим чувствуется ум. И я бы не сказал, что мне это нравится.
– И мне тоже, – ответил Мак-Кой и отвел глаза.
– Хорошо. Что ж, значит, нам придется все же порасспросить Бирсов. Дальше я займусь этим сам. Боунс, все это тяжело для тебя, я знаю, и ты уже без сна двое суток. Прими-ка парочку таблеток и вздремни хорошенько.
– Со мной все в порядке.
– Приказ, – сказал Кирк. Он выключил экран и направился в каюту, предоставленную Бирсам.
Но там оказался один Бирс. Нэнси не было.
– Я думаю, она отправилась вниз, – бесстрастно произнес Бирс. – Я бы и сам удрал, если бы смог хотя бы на десять секунд получить доступ к вашему телепортатору. Мы не просили, чтобы нас запирали здесь.
– А Дарнелл не просил, чтобы его убивали. Ваша жена может подвергаться серьезной опасности. Должен сказать, вы, похоже, совершенно не волнуетесь.
– Она в полной безопасности. Все это зло только в вашем воображении.
Бирс пожал плечами.
– Никто не знает, что могло его убить. Быть может, вы сами что-то такое притащили с собой, откуда мне знать.
Больше из него ничего не удалось вытянуть. Раздраженный Кирк вернулся на командный мостик и приказал начать общий поиск. Все результаты оказались отрицательными, включая и доклад из телепортационного отсека. Никто не пользовался его аппаратурой с тех пор, как группа вернулась с планеты на борт корабля.
Но этот же поиск, хотя и не обнаружил Нэнси, обнаружил кое-что другое – мертвого члена команды, Барнхарга, на двенадцатой палубе. Следы на его теле в точности соответствовали отметинам на теле Дарнелла.
Взбешенный Кирк вызвал Мак-Коя.
– Извини, что прервал твой сон, Пустомеля, но все это зашло уже слишком далеко. Я хочу, чтобы Бирс подвергся допросу под пентаталом.
– Гм, – хмыкнул Мак-Кой. Его голос звучал приглушенно, словно он еще не вполне очнулся после принятых им транквилизаторов. – Пентатал. Сыворотка правды. Наркосинтетик. Гм. Займет время. А как насчет гражданских прав пациента?
– После он, если захочет, сможет сочинить жалобу. Давай, подготовь-ка его.
Часом позже Бирс лежал в трансе на своей постели. Над ним напряженно склонился Кирк. Мак-Кой и Спок стояли сзади.
– Где ваша жена?
– Не знаю… Бедная Нэнси, я любил ее… Последняя из этого рода…
– Объясните, пожалуйста.
– Пассажирский голубь… бизон… – Бирс застонал. – Я чувствую себя странно.
Кирк жестом попросил подойти Мак-Коя, который проверил пульс археолога и поднял его веки.
– Он в порядке, – произнес врач. Его просто немного запутало то, что вопросы теперь задаете вы, а не я. Он уже приходит в себя.
– А что насчет бизонов? – спросил Кирк, чувствуя полную нелепость вопроса.
– Миллионы… прерии чернели от их стад. Одно стадо занимало три штата. Когда они передвигались… как гром. Теперь они все пропали. Как здешние существа.
– Здешние? Вы имеете в виду – здесь, на планете?
– На планете. Их храмы… великая поэзия… Когда-то их были миллионы, а теперь остался лишь один. Нэнси понимала.
– Все время в прошлом, – пробормотал Спок.
– А где Нэнси? Где она сейчас ?
– Мертва. Погребена на холме. Оно убило ее.
– Погребена! Но когда это случилось?
– Год назад… – произнес Бирс. – Или, может быть, два? Я не помню. Все это так туманно. Нэнси и не Нэнси. Им была необходима соль, понимаете? Когда она кончилась, они умерли… все, кроме одного.
Смысл сказанного ошеломил Кирка. Но вопрос задал Спок.
– И это создание маскируется под вашу жену?
– Не маскируется, – прогнусавил Бирс. – Оно может быть Нэнси.
– Или кем-нибудь еще?
– Кем угодно. Когда оно убило Нэнси, я чуть не уничтожен его. Но я не смог. Оно было последним.
Повторения становились все чаще, и это раздражало.
Кирк холодно произнес:
– Это единственная причина, Бирс? Скажите мне, когда это существо с вами – это всегда Нэнси?
Бирс судорожно дернулся. Он не ответил. Мак-Кой подошел ближе.
– На твоем месте я бы не стал больше давить, Джим, – сказал он. – Если тебе нужен ответ, ты от получишь, но в мом случае ты подвергаешь пациента опасности.
– Нет, мне не нужен другой ответ, – произнес Кирк. – Так, значит, мы наткнулись на маленький частный рай. Это существо может быть женой, любовницей, лучшим другом, идолом, рабом, мудрецом, дураком – кем угодно. Потрясающая жизнь – иметь всех, кто тебе нужен, подле себя – только позови – и, таким образом, выигрывать любые споры.
– Это прямой и бесповоротный путь к паранойе, – сказал Спок. Кирк резко повернулся к человеку, находившемуся в наркотическом трансе.
– А вы можете опознать создание – вне зависимости от того, чью форму оно принимает?
– Да…
– Вы поможете нам?
– Нет.
Кирк и не ожидал большего. Он сделал знак Мак-Кою.
– Мне нужно организовать поиск. Постарайся сломить сопротивление, Пустомеля. Меня не волнует, как ты это сделаешь, насколько при этом ты ему можешь повредить. В нынешнем его состоянии он так же опасен для нас, как и его "жена". Спок, придержи его, пока ему не введут еще дозу – он может быть агрессивен.
Кирк вышел из отсека.
Из командирской рубки он вызвал центральный корпус и, отдав приказы, несколько успокоился – теперь на каждой палубе, в каждом коридоре дежурили пары вооруженных людей.
– Каждому внимательно проверить своего напарника, – приказал он по интеркому. – На борту – чужое существо, маскирующееся под одного из нас. Лейтенант Ухура, установить телевизионную связь со всеми постами и пультами. Если вы увидите кого-нибудь одновременно в двух местах – объявляйте тревогу.
Звук, раздавшийся сзади, заставил его резко обернуться. Это был Спок. Одежда его была изорвана, и он тяжело дышал.
– Спок! Что произошло?
– Это был Мак-Кой, – потрясенно выдохнул Спок.
1 2 3 4