ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Да нет, — сказала я горько. Я думала о моем папе, о маме, о маме Дарлинг, о Терри…
— Ненавижу взрослых, — сказала я с ожесточением. — Никому из них нельзя верить.
— Не все такие, — возразила Дарлинг. — Моей бабушке можно верить.
Она опять задыхалась.
— Дыши, Дарлинг. Не сжимайся так, — быстро сказала я. — Слушай, я позвоню ей. Как, по-твоему?
— А можно, я позвоню ей? — живо спросила Дарлинг.
— Ладно, я попробую стащить для тебя мамин или папин мобильник. Сделаю все, что смогу, как только вернусь после школы. Хорошо?
— Не уходи, — взмолилась Дарлинг, схватив меня за руку. — Останься со мной, Индия, пожалуйста!
— Я бы все отдала, лишь бы остаться с тобой, сама знаешь, но не могу. В школу меня отвозит Ванда. Я сию минуту должна быть внизу. Прости, но мне пора. — Я постаралась ласково отвести руки Дарлинг.
— Мне здесь так одиноко, — сказала она. — Нельзя ли мне выйти днем?
— Это очень рискованно, Дарлинг.
— Но ведь твои мама и папа будут на работе.
— Но здесь будет Ванда. Иногда она, правда, выходит то в магазины, то на занятия йогой, но угадать, когда она вернется, совершенно невозможно. Так что оставайся здесь. Мне очень хотелось бы тоже остаться. У тебя здесь и книги, и все мои карандаши, можно рисовать сколько хочешь, — и, смотри, завтрак все еще ждет тебя.
Я правда старалась приготовить Дарлинг хороший завтрак, сделала сандвичи с сыром и салатом, с тунцом, сладкую кукурузу с морковью, нарезанной столбиками, помидоры, вишневый йогурт, сладкую овсяную лепешку, яблоко и бутылку абрикосового сока. Услышав, как мама спускается вниз в своих туфлях на шпильках, я в последний момент затолкала все это в мой школьный рюкзачок. Мама окинула меня подозрительным взглядом и спросила, отчего это я такая красная. Потом нахмурилась, увидев открытый пакет с лепешками.
— Что, булочками лакомилась, Индия? И сколько же ты съела? А ведь знаешь, что на завтрак тебе полагаются только мюсли и фрукты. Ведь это ради твоей же пользы.
И пошла, и пошла, без остановки, пока пила свой черный кофе и отщипывала по крошке от тоненькой дольки дыни.
Я была счастлива, что она считает меня такой прожорливой свиньей, но все же мне хотелось, чтобы Дарлинг казалась хоть немножко довольной. Она даже не прикоснулась к своему завтраку, хотя я ужасно старалась как-то разнообразить его тостами, медом, коктейлем из дыни, бананов и пакетом молока.
— Ну же, Дарлинг, позавтракай. А мне пора уходить. Я очень постараюсь заглянуть к твоей бабушке после школы, обещаю, а после этого примчусь домой со всех ног. День пролетит быстро, вот увидишь.
Дарлинг кивнула, но при этом беспокойно кусала губы. Я быстро обняла ее. Мне не хотелось оставлять ее, но что еще могла я сделать?
Было так странно сбежать вниз и ехать в школу, как будто ничего не случилось. Мне было неловко с Вандой. Я то и дело косилась на ее живот, пока она везла меня в школу, и представляла себе крошечного головастика, который плавает где-то там у нее внутри. Ужасно хотелось знать, правда ли это, но от одной мысли задать ей вопрос меня сразу бросало в жар.
— Ты нынче очень тихая, — сказала Ванда, когда мы остановились возле школы.
— Да, мне есть о чем подумать, — ответила я.
— Мне тоже, — сказала Ванда подчеркнуто. — Во всяком случае, сегодня я заеду за тобой, как обычно. И не беспокойся, я не опоздаю.
— Нет! Мы же с тобой договорились, забыла? Я вернусь домой сама.
— Я передумала, Индия. Это небезопасно. Ту девочку из Латимера все еще не нашли. Считают, что ее похитил какой-то мужчина.
— Чепуха, — сказала я. — Просто она убежала.
— Все равно я за тобой приеду.
— Нет, — сказала я. — Я собираюсь к моей подруге Тиффани. А потом меня отвезет домой ее мама. Мы обо всем договорились.
— Твоя мама знает?
— Нет. Я не хочу говорить ей. Ты же знаешь, какая она.
— Да, — сказала Ванда. — Но все-таки я думаю…
— Ванда, мне пора. Я опаздываю.
Я выскочила из машины и влетела в школу, прежде чем она успела договорить.
Этот школьный день достался мне тяжело. Мария и Алиса затеяли какую-то новую игру: то и дело поглядывая в мою сторону, они подталкивали друг друга локтями и хихикали. Во время занятий в спортивном зале я без конца роняла этот проклятый мяч. Когда за тесты по математике я получила высшую оценку, девчонки дружно застонали и заорали хором: «Вот так сюрприз». На ланч дали пиццу, но мне достался совсем маленький кусочек, к тому же подгоревший снизу.
Впрочем, все это меня на самом деле не трогало. Вообще школа показалась мне такой скучной и неинтересной. Я пулей выбежала из школьного двора в ту самую секунду, когда прозвенел последний звонок, боясь, что Ванда все же решит приехать за мной. Я уже мчалась по улице, когда остальные едва ли успели выйти из класса.
Почти всю дорогу до Латимера я бежала, повторяя про себя, что буду говорить бабушке Дарлинг. Но такой возможности мне не представилось.
На площадке возле их дома стояли два больших фургона с телевидения, а дальше, около навеса для мусора, перед телевизионными камерами собралась целая толпа. Туда со всех ног бежали дети, желавшие непременно тоже попасть на телевизионный экран. Я схватила какого-то мальчугана за костлявый локоть.
— Что здесь происходит?
— Пусти! Вон же телевидение! Того парня поймали.
— Какого парня?
— Который девчонку убил, Дарлинг.
— Ее не убили!
— Ну, тела еще не нашли, но моя мама говорит, это только вопрос времени. Она говорит, что его будут пытать, пока он не скажет, что сделал с ней.
— Кто?
— Да этот придурковатый… Майкл Уоткинс. Это его рук дело.
— Майкл Уоткинс?
— Ты что, глухая? Он рядом с Дарлинг живет, и с ее бабушкой Ритой, и со всем их выводком.
Дурачок Майкл!
— Он ничего не сделал с Дарлинг!
— Нет, сделал. Пришли копы и арестовали его. Они обыскали квартиру его мамаши и вообще все. Но никаких следов Дарлинг не нашли — пока. Моя мама считает, они должны поискать в мусорных контейнерах. Ты погоди, ее скоро найдут.
Мальчишка вырвал свой локоть и бросился к телевизионщикам. Я побежала за ним, хотя у меня подкашивались ноги, я едва не упала.
Не может быть, чтобы они арестовали бедного дурачка Майкла.
Они арестовали его.
Стоя перед камерой, журналист торжественно вещал:
— Мы понимаем, что полиция еще допрашивает этого человека, по-видимому, соседа бабушки Дарлинг, Риты Митчелл. О девочке все еще ничего не известно, однако семья не теряет надежды.
Где она, эта семья, думала я, неужто все еще торчит у Нэн, в ее квартире? Я обогнула толпу, пробралась в дом и бросилась вверх по лестнице, но, добравшись до нужного этажа, увидела двоих полицейских перед квартирой Нэн и еще двоих перед квартирой дурачка Майкла.
Я так испугалась, что буквально скатилась по темной лестнице, так поспешно, что сорвалась и чуть ли не кубарем пролетела несколько ступенек, тяжело приземлившись на руки и на колени;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44