ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Якорь подвести не мог? – прошептала она.
– Нет, – отрезал он. – И даже если бы так случилось, «Сюзанна» застряла бы на отмели. – Он показал ей на поворот канала. – Кто-то увел ее отсюда.
– Джулиан Уайльд, – прошептала она.
– Ты же мне сказала, что он уплыл.
– Возможно, он заметил твое прибытие. Должно быть, спрятался, когда ты выбрался на берег, а когда ты пошел к маяку, просто привязал свою моторку к «Сюзанне» и уплыл на ней.
– Бросив нас здесь?
– Конечно, – кивнула девушка.
– Как высоко здесь поднимается прилив?
– Достаточно, чтобы нас утопить.
– Я не слишком внимательно обследовал развалины маяка, – сказал он. – Это, пожалуй, самая высокая точка на острове. Прилив закроет и ее?
– Я уверена, – кивнула Тринка. – Иначе я заметила бы их во время поисков на прошлой неделе. Думаю, что при верхней точке прилива все здесь окажется на много футов под водой.
– Значит, он решил нас утопить.
– Да, видимо, он это и имел в виду, – она растерянно улыбнулась. – Но лучше умереть при свете дня, чем там, внизу, где он меня бросил...
Она снова задрожала, и Дарелл обнял ее за плечи.
– Когда прилив достигнет максимума?
– Думаю, мы окажемся под водой с наступлением сумерек.
– Какое-то время мы сможем продержаться на плаву. И будем звать на помощь.
Она покачала головой.
– Ты не представляешь, какие здесь опасные течения. Какое-то время мы еще сможем продержаться, но прилив быстро нас затянет. – Она окинула взглядом мрачный, белесовато-молочный горизонт. – А кроме того, мне не очень нравится погода. Если начнется шторм, тогда и природа окажется против нас. Неужели мы ничего не можем сделать?
– Остается только ждать, – ответил он.
Они вернулись к развалинам маяка, инстинктивно рассматривая его как спасительное убежище, ведь он был самой высокой точкой на острове. С вершины развалин Дарелл вновь осмотрел море, но не смог разглядеть мачты «Сюзанны» в лабиринте узких проходов и островов между ними. Однако он заметил, как начинающийся прилив изменил направление течений, и услышал мягкий рокот моря, омывающего подножье маяка.
До момента, когда море их накроет, оставалось около четырех часов.
Дарелл размышлял над тем, что в течение этих четырех часов собирается делать Джулиан Уайльд. Что он намерен делать со всеми пробирками с вирусом, которые забрал из бункера?
Он старался избавиться от горького чувства своей полной беспомощности. Больше ничего нельзя было сделать. Здесь он оказался в ловушке, полностью лишен возможности действовать и заперт в центре мелководной соленой пустыни, а его противник, собиравшийся осуществить свои безумные планы, был далеко.
– Сэм? – тихо позвала Тринка.
– Да?
– Он победил нас, ведь так?
– Похоже на то.
– И нам придется здесь умереть?
– Не знаю.
– Когда я, связанная, в полном одиночестве осталась там внизу, в бункере, то подумала, что никто на свете не сможет меня найти... – Она неожиданно вздохнула и в страхе зажала рот рукой. – О, я просто ужасна! А что Ян... с ним все в порядке? Как он себя чувствует?..
– Его отправили к врачу.
– Я и не подумала спросить тебя о нем. Ты же понимаешь, все случилось так внезапно... Джулиан Уайльд совершенно спокойно появился на борту яхты. Он знал, кто я такая. Сказал, что видел, как я обследовала острова, и сам кое о чем расспросил. Затем заявил, что собирается в чрезвычайной ситуации использовать меня в своей борьбе с властями, если вынужден будет это сделать. Когда он появился на борту, Ян спал в своем отсеке. А я изучала карты – не знаю, почему я это делала, ведь Флаас сказал, что все закончилось, и власти намерены дать Джулиану Уайльду все, что он требует. Именно в тот момент он и появился на борту и направился прямо в каюту Яна. Думаю, Ян его услышал, проснулся, сел и пытался обороняться; но у него не было ни малейших шансов, я ... я видела, как все это произошло. Я видела лицо Уайльда. Это было так жестоко и ужасно, что я...
Она замолчала, покачала головой и снова уставилась в море. Казалось, они остались единственными живыми существами в этом всеми покинутом мире.
– Оставляя меня в бункере, Уайльд сказал, что вернется или скажет властям, где я нахожусь, если они будут настроены достаточно доброжелательно и быстро пойдут с ним на сделку. Но я понимала, что он никогда не вернется и никогда никому не скажет обо мне до тех пор, пока не станет слишком поздно. Там внизу было так темно и холодно, и я старалась представить себе, сколько времени у меня остается до того... как море ворвется внутрь и все зальет... я была совсем одна... и там было темно и холодно, как в могиле...
– Не думай об этом, – перебил Дарелл.
– Ничего. Теперь со мной все порядке. Я уже свыклась с мыслью о смерти. Просто не могу отделаться от мысли, каково было умирать там в темноте. Здесь наверху я чувствую себя совершенно нормально, даже если до прихода прилива нас настигнет ночь. Ведь мы сможем смотреть на звезды.
– Мы не должны умереть, – сказал Дарелл.
Она безрадостно улыбнулась.
– Разве ты король Кануте, который мог командовать приливом?
– Может быть, еще что-нибудь изменится. У нас впереди несколько часов.
– Это время пройдет очень быстро, – вздохнула она.
Время шло слишком быстро. Сидя у развалин маяка, они наблюдали, как садится солнце, как западная часть неба темнеет от тяжелых грозовых туч. Цвет воды сменился с голубого на серый. Один за другим низкие, заросшие тростником острова к югу от них становились все меньше, одевались белыми барашками и постепенно уступали настойчивому приливу. Вдалеке парус клонился под ветром, но не было никакой возможности подать сигнал судну в открытом море за много миль от них.
Каждые несколько минут Дарелл поднимался на развалины и осматривал горизонт. Тринка испытующе поглядывала на него.
– Никто сюда не придет, – сказала она. – Весь этот район на много миль вокруг обозначен на навигационных картах, как весьма опасный для плавания во время отливов из-за отмелей. Никто в здравом уме никогда не заведет свою яхту так далеко.
– А я думаю, кое-кто может появиться, – возразил Дарелл.
– Не знаю, почему ты в этом так уверен.
– Я думаю о вдове, – пояснил он. – О женщине, которую генерал фон Витталь назвал Кассандрой, чтобы жестоко подшутить над ней и над всем миром. Ей досталась яхта генерала, «Валькирия», та самая, которая нас чуть было не потопила, помнишь?
– Да, но...
– Сегодня утром она была на дамбе Ваддензее, говорила там с главным инженером. И прихватила у него на время некоторые карты.
– Это не значит, что она найдет это место.
– Она знает о маяке Гроот Керк. Остается предположить, что она слышала его название от Мариуса Уайльда до его гибели. Кассандра хочет заполучить деньги. Как я полагаю, вирус ее не интересует.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53