ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Однако беспокойство ее улеглось. Переезд к Крису больше не тревожил. Она была рада, что сможет видеться с ним. Нужно же что-то еще добавить к своим воспоминаниям.
Величественные горы и таинственный полет кондора теперь уже не казались ей сном. И Крис навсегда останется у нее в памяти как сильная, необыкновенная личность. Когда дядя уедет вместе с Брайеном, она притворится, что остается здесь всего лишь на каникулы. Сумеет убедить себя, что Крис Рибейро – это всего лишь богатая и важная персона, с которой она познакомилась во время краткого пребывания в экзотической стране.
Время до выписки тянулось бесконечно. Когда дядя улетал в Англию, он, похоже, расчувствовался больше, чем Джеки, и даже Брайен вел себя немного нервно, то и дело похлопывая ее по плечу, а в конце концов чмокнул в щеку.
– Остерегайся Рибейро, Джи, – пробормотал он, прежде чем уйти. – Я понимаю, он привлекательный дьявол, но совсем не такой, как мы. Он… он…
– Чужой? – кисло спросила Джаклин, и Брайен взглянул на нее чуть смущенно.
– Ну, я имею в виду… – замялся он. – Я считаю, ты ему не пара. Я видел, как ты ловко управлялась с другими мужчинами, но давай смотреть правде в глаза: он тебя сразу поставил на место.
– Не расстраивайся, – повеселев, сказала Джеки. – Я не всегда буду беспомощная. Скоро я вернусь к вам, а там посмотрим.
– Будь осторожна! – снова предупредил Брайен. – Здесь можно сильно пораниться, и не только в Андах.
– Я вернусь, – тихо пообещала девушка. – Никто не собирается причинять мне вред.
Юноша с сомнением пожал плечами, и после его ухода Джеки все думала, зачем были нужны эти братские уговоры. Она надеялась, что ее увлечения Крисом не заметил никто, кроме Морта.
Конечно, они знакомы давно, и он, должно быть, увидел в ней перемену. Да и ей не стоило себя обманывать. Она действительно изменилась, и только из-за Криса. А что касается ран, то они могут быть не только телесные…
Когда наконец настало время переезжать в дом Рибейро, у Джеки снова разыгрались нервы. Это случилось потому, что Крис целую неделю не заглядывал к ней, а после отъезда дяди и Брайена ей было очень одиноко и она слишком много размышляла.
Гипс с ноги сняли и стали делать ей физиотерапию, которая помогала. Девушка еще нетвердо стояла на ногах, но физические упражнения должны были быстро привести ее в норму. В остальном она чувствовала себя хорошо, хотя и была еще бледна.
Когда утром Крис приехал, чтобы забрать ее, она была полностью одета и ждала его. Джеки снова надела свое кремовое платье, но мысль о том, что кроме этого у нее есть всего одно платье, приводила ее в замешательство. Что же она будет носить в доме Криса?
– Вы чем-то обеспокоены, – как всегда проницательно заметил Крис, усадив ее в машину. – Это потому, что вы еще неважно ходите, или потому, что вы со мной? Я думал, что развеял ваши страхи насчет пребывания в моем доме?
– Нет, не потому, – быстро заверила его Джеки. – Это всего лишь маленькая глупость, которая пришла мне на ум.
Он повернулся к ней, не желая трогаться с места, пока не получит ответа.
– Расскажите мне об этой маленькой глупости, – попросил он. – Попробую с ней справиться.
– Ну не с любыми глупостями вы сможете справиться, – возразила девушка, но, поскольку Крис продолжал в ожидании смотреть на нее, ей пришлось признаться: – Я, видите ли, захватила всего два платья. Не знаю, долго ли я буду гостить у вас, но…
– Купите себе еще несколько платьев! – посоветовал Крис, включая мотор. – Если вы будете чувствовать себя хорошо, я вас отвезу в Лиму. Если нет, их можно заказать с доставкой на дом.
– Это не так просто, – возразила Джаклин. – Я не могу сейчас позволить себе новые платья. Я студентка. У меня нет денег.
– А у меня есть, – высокомерно сообщил Крис. – И вы можете купить себе все, что вам угодно.
– Вы прекрасно знаете, что я не позволю вам делать для меня покупки, – покраснев, отчеканила Джеки, и он бросил на нее удивленный взгляд.
– Почему? Вы думаете, это вас скомпрометирует? Хорошо. Я сделаю это тайно.
– Вы меня смущаете, – пробормотала Джаклин, глядя на свои сцепленные пальцы. – Может быть, в вашей стране покупать женщине, не родственнице, одежду считается обычным делом, но в Англии…
– Я не хочу огорчать вас, – перебил Крис. – Я практичный человек, а это самое лучшее решение вашей проблемы. Будьте благоразумны, Джеки. Вы не собирались оставаться в Перу надолго и оказались неподготовленной. Вам, должно быть, понадобится множество вещей. Позвольте мне купить их. Это облегчит чувство вины, которое я испытываю за то, что разрешил вам идти с нами в горы.
– Я ведь справлялась до самой последней минуты! – обиженно воскликнула Джеки, но он лишь раздраженно фыркнул.
– А в последнюю минуту, – резко сказал он, – чуть не погибли. Это чудо, что после такого падения вы выжили! Если бы вы были ребенком, я приносил бы вам в больницу игрушки и конфеты. Вы не ребенок, поэтому я куплю вам несколько платьев и что-то еще, в чем вы нуждаетесь. Это решено. Я больше не хочу спорить.
– Вы ужасно самонадеянный, – жалобно сказала Джеки. На него невозможно было сердиться, ибо он был прав.
– Ничего не поделаешь, – сухо сказал Крис. – Это у меня наследственная черта характера.
– Вам следовало бы ее со временем исправить, – пробормотал Джеки, и он весело посмотрел на нее.
– Вы так думаете? О, вы не видели моего отца! Если вы считаете, что я самонадеянный, то для него вам придется изобрести новое слово. По сравнению с отцом я просто скромник и мямля. Конечно, – добавил он, заметив ее испуг, – может быть, вы с ним и не увидитесь. Но предупреждаю вас, сеньорита: если он решит приехать, вам лучше всего спрятаться.
– Может, я к тому времени уже буду дома, – с надеждой сказала девушка.
– Посмотрим, – неопределенно произнес Крис. – Моя мать была в восторге, когда я попросил ее погостить. Боюсь, ей не захочется так скоро расставаться с вами.
– Послушайте, – встревожилась Джеки, – я ведь уже вполне здорова, чтобы уехать домой. Я, правда, еще хромаю, но для полета на самолете это не имеет значения!
– Это имеет значение для меня, – возразил Крис. – Я не хочу снова беспокоиться за вас, хватит с меня этого печального опыта. Вам был причинен вред в Перу, и я должен его возместить.
– Вы невозможны, – пробормотала Джаклин, сильно разволновавшись. – Вы мне ничего не должны! Нельзя же нести ответственность за всех, кто пострадал здесь?
– Нельзя, – согласился он. – Я и не ставлю такой задачи. Но вы – не все. И я намерен присмотреть за вами.
– Гарри тоже был ранен, – безнадежно возразила Джеки. – Присмотрите за ним.
– Да он просто поцарапался. Вы же сами с ним управились. И к тому же он совсем не так красив. – Крис вдруг расхохотался, глядя на ее встревоженное лицо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40