ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Я не предавал Стоукса. Зачем мне это? Мы с ним друзья. Бывает, обделываем кое-какие делишки.
– Тем не менее сегодня ты его предал.
– Немного облегчил его карман, это да. Но у него денег куры не клюют. Дело есть дело.
– Не совсем. Ты заманил его на такую встречу, где он потерпит большое поражение.
– Черта с два! – бросил Гарри. – Никуда я его не заманивал. Мы оба знаем, что нет никакой лавки на Олдхед-лейн и комнат над ней.
– Он не дурак. Он – Тот, Кто Мог Бы Стать Великим Учителем. Он не пойдет на Олдхед-лейн. Он пойдет за тобой сюда. И здесь его легенда будет уничтожена навсегда.
– Эй, эй, погоди минутку!
– Гарри снова отступил назад и поднял руку. – Если ты думаешь, что он пошел за мной и попадет в твои грязные лапы, так ты точно сумасшедший.
– Я не сумасшедший, Гарри. Я – Посвященный Великого Круга Ванзы. Сегодня я применил Стратегию Обмана, чтобы привлечь Того, Кто Мог Бы Стать Великим Учителем.
– И зачем тебе это надо? – заскулил Гарри.
– Когда я нанесу ему поражение в почетной схватке, я докажу своему учителю, что достоин посвящения в следующий Уровень Господства.
– Кровь Христова, ну и чушь!
– Довольно! – Темная фигура шевельнулась в тени дверного проема. Мгновение спустя зажегся второй фонарь. – У меня нет времени обсуждать великие дела, в которых ты все равно ничего не понимаешь.
Эдисон вышел из своего укрытия и направился к темной фигуре.
– Думаю, тебе пора уходить, Гарри, – спокойно произнес Эдисон.
– Какого дьявола? – Гарри поднял свой фонарь, полуобернувшись, чтобы вглядеться в клубящийся туман. – Стоукс? Какого черта вы…
Дверь склада распахнулась шире. Оттуда вышел мужчина, полностью одетый в черное; лицо его скрывала маска.
Боец Ванзы сделал два быстрых шага, подпрыгнул высоко в воздух и выбросил вперед ногу. Гарри получил сильный удар по ребрам.
Глухо застонав, он навзничь полетел с причала в реку. Раздался оглушительный всплеск. Фонарь пошел на дно камнем. Свет померк.
Боец Ванзы, чей силуэт вырисовывался на фоне от зажженного им ранее фонаря, церемонно поклонился Эдисону:
– О Легендарный, Тот, Кто Покинул Круг. О Великий, Кто Мог Бы Стать Великим Учителем, ты окажешь мне честь, подарив сегодня победу.
Эдисон поморщился:
– Ты всегда так разговариваешь? Молодой боец напрягся:
– Я обращаюсь с уважением к тому, кто все еще остается легендой.
– Да кто тебе сказал, что я легенда?
– Мой учитель.
– Я не легенда, – мягко возразил Эдисон. – Когда-то я практиковался в искусстве Ванзы. Это очень большая разница.
– Мой учитель утверждает, что ты мог бы стать Великим Учителем.
– Чтобы стать Великим Учителем, надо сначала назвать учителем другого человека. Я никогда не любил подчиняться.
Отсутствие плеска начало беспокоить Эдисона. Он подошел к краю причала.
– Мой учитель говорит, что ты мог бы стать величайшим Великим Учителем Ванзы в Европе.
– Это вряд ли. – Эдисон рискнул бросить быстрый взгляд в воду. Света от фонаря, пробивавшегося сквозь туман, хватило, чтобы увидеть Гарри, слабо хватавшегося за перекладину врытой в дно бухты лестницы. – Кстати, а кто твой мастер?
– Я не могу тебе сказать. – Голос бойца понизился до благоговейного шепота. – Я поклялся хранить тайну.
– Тайный учитель Ванзы? Странно! Но кое-что я могу тебе о нем сказать.
– И что же? – потребовал боец.
– Он плохой учитель. Любой истинный последователь искусства Ванзы скажет тебе, что нет ничего смелого и достойного в том, чтобы ударом столкнуть в реку такого, как Одноухий Гарри.
– Ты волнуешься об Одноухом Гарри? – Молодой человек повысил голос, не веря услышанному. – Как же так? Он называл себя твоим другом и тем не менее предал тебя! Он не стоит твоего доверия, о Великий, Кто Мог Бы Стать Великим Учителем.
Гарри внизу, в воде, застонал. Было ясно, что у него не хватит сил выбраться из реки самостоятельно.
Эдисон сунул руку в карман и сжал принесенный с собой пистолет..
– Тем не менее, как сказал тебе Гарри, мы с ним знаем друг друга очень давно. И мне действительно придется выудить его из реки.
– Оставь его. – Молодой человек принял боевую стойку и начал плавно двигаться по кругу. – Сегодня мы с тобой встречаемся в почетной схватке.
Эдисон вынул пистолет и небрежно направил его в грудь бойца Ванзы.
– Хватит, сегодня у меня нет времени!
– Что это? Пистолет? – Молодой боец резко остановился. Его голос задрожал от ярости. – Ты пользуешься пистолетом?! Но это не Ванза.
– Нет, но гораздо действеннее. Одна из причин, по которой я покинул Круг, та, что очень многое в Ванзе кажется мне устаревшим.
– Я не позволю лишить себя победы.
– Убирайся отсюда – или мы оба узнаем, сможешь ли ты одержать победу над пулей?
Боец Ванзы колебался всего несколько секунд.
– Мы еще встретимся, – прорычал он. – Клянусь клятвой Того, Кто Есть Ванза!
– Знаешь, тебе скоро надоест объясняться так, будто ты на сцене.
Но Эдисон уже обращался к туману. Боец Ванзы исчез в темном переулке.
Глава 19
Эмма испытала такое облегчение, получив принесенную лакеем записку, что даже и не подумала жаловаться на пренебрежение. Значение имело только то, что Эдисон цел и невредим. Он наконец-то приехал к дому Смиттонов и ждал ее в своей карете. Тот факт, что джентльмену неприлично оставаться в карете и посылать за своей невестой слугу, показался девушке несущественным.
Придерживая накидку, она поспешила вниз, к ожидавшей ее карете. Лампы внутри не горели.
Лакей открыл дверь и помог ей забраться внутрь. Эдисон казался темным, неясным силуэтом в полумраке.
– Сэр, я так волновалась, что… – Она умолкла и ела, сморщив нос. – Святые небеса, что за жуткая вонь?
– Одеколон, добытый из вод Темзы. – Эдисон задернул занавески и зажег одну из ламп. – Сомневаюсь, что он скоро войдет в моду.
– Что же с вами случилось?
Девушка ошеломленно смотрела на него во все глаза пока лампа разгоралась. Впервые в жизни Эдисон не выглядел элегантно. Выглядел и пах он так, словно побывал в выгребной яме.
Он сидел напротив нее, от шеи до колен закутанный в дорожные одеяла, хранившиеся в карете. Эмма поняла, что не хочет приглядываться к мусору, прилипшему к его влажным волосам. На скуле у него расплылось маслянистое пятно, отчего казалось, что у Стоукса синяк под глазом.
Сшитые у дорогого портного брюки, рубашка, жилет и фрак, в которых он начинал этот вечер, были свалены в кучу на полу. В основном неприятный запах, наполнявший карету, шел от них.
Эмма задала первый вопрос, пришедший ей в голову:
– А что случилось с вашим пальто?
– Пришлось одолжить его упавшему в реку другу.
– Боже мой!
Ее потряс вид его голых ног. Она заметила, что ступни у него очень большие.
– Прошу прощения за то, что не слишком вежливо забрал вас с бала, – извинился Эдисон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73