ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Неужели? – радостно удивилась Энджел. – Спасибо за комплимент! Вообще-то я остроумием не блещу, – она замолчала и слегка нахмурилась. – Честно говоря, я плохо понимаю окружающий меня мир и его законы. И еще: когда я пытаюсь читать, слова путаются, их смысл ускользает от меня, и перед глазами возникают картины, которых другие люди не видят. Город меня подавляет – я просто теряюсь среди больших домов. А у вас большой дом?
– Боюсь, что нет, – ответил поэт, погладив ее по руке. Его лицо выражало самое искреннее сочувствие.
– Чудесно! – к удивлению молодого человека, вскричала Энджел. – Вы нравитесь мне все больше!
– А вы – мне! – воскликнул он. – Поэтому хочу вас предупредить – не обижайтесь, если ваши слова снова вызовут у меня смех: я часто нахожу много забавного в самых неожиданных вещах!
– И я! – позабыв о болевших щеках, просияла Энджел. – На украшенных изморозью окнах мне чудятся интересные картинки, например, игроки в крикет. Я могу часами рассматривать их и смеяться – такие они забавные! Жаль, что, кроме меня, их больше никто не видит. А вы когда-нибудь присматривались к снежному рисунку на стекле, мистер Вэллоу? – Энджел взглянула на собеседника и вздрогнула, встретившись с его горевшими страстью глазами.
– Вы моя Снежная Королева! – произнес он пылко. – Так называется мое любимое стихотворение, которое я написал, увидев ранней весной заиндевевшую траву – она напоминала изысканные кружева на бледном лбу Снежной Королевы. Вы согласны стать Снежной Королевой, дамой моего сердца?
Они остановились в тускло освещенном коридорчике со сводчатым потолком. С обеих сторон их обтекали люди, но Энджел не видела никого, кроме Корнелиуса Вэллоу. Сердце ее неистово билось – вот он, единственный человек, способный постичь ее фантазии, ее простые радости, ее душу! Сколько тепла и понимания в его глазах!
– Дорогой мой, – прошептала она, склонившись к молодому человеку, чтобы ее не слышали посторонние. – Я согласна!
Нет, Энджел была решительно не в ладах со временем! Если до встречи с Вэллоу оно как будто остановилось, и девушке казалось, что бал будет тянуться вечно, то после ужина, когда, приличий ради, ей пришлось расстаться с возлюбленным Корнелиусом, часы полетели с безумной скоростью. Да, она уже называла Корнелиуса возлюбленным, а он ее – ненаглядной Энджел. Это была любовь с первого взгляда, и Энджел поняла, что если выйдет замуж, то только за него. Служитель муз, посвятивший себя поэзии, Корнелиус пообещал ей прочесть первые два тома своих произведений, если она того захочет. Как он мог сомневаться! Энджел мечтала послушать стихи любимого, поэтому упросила его прийти к ней на следующий день как можно раньше. С трудом заставив себя отойти от Красавицы, молодой человек спешно покинул бал, не в силах смотреть, как его богиня танцует с другими кавалерами.
Когда настал черед мистера Зайца, Энджел закружилась в его объятиях, совершенно позабыв о недавнем страхе перед ним и о многозначительном шепотке, пронесшемся по зале, когда этот господин подошел к ней уже в третий раз. Глядя в его некрасивое, с крупным носом и глазами навыкате лицо, Энджел видела прекрасные черты возлюбленного Корнелиуса.
Глубокий вздох восторга вырвался из груди девушки. Ах, Лондон чудесный город!
27
Наблюдая за танцевавшей с мистером Филипсом Энджел, Генриетта не верила собственным глазам: Красавица улыбалась Золотому Зайцу со всем пылом первой любви! Неужели это та самая Энджел, которая еще вчера сидела одна в библиотеке, хмуро уставившись в окно? Тогда ее прекрасное лицо не выражало ничего, кроме ужасной скуки, а сейчас… Неужели она влюбилась в самого завидного жениха Англии? Нет, это слишком хорошо, чтобы быть правдой! Но тогда почему на лице Энджел блаженная улыбка, которой Генриетта никогда раньше у нее не замечала? Подумать только, какие-то несколько часов могут счастливо изменить судьбу всей семьи! От этой мысли у Генриетты захватило дух.
Еще вчера она была в отчаянии: Король с ней упорно не разговаривал, миссис Литон вновь безнадежно увязла в долгах, Энджел страдала от ужасных приступов мигрени и меланхолии. Казалось, все планы Генриетты обречены на провал, и вдруг такая удача! Глядя на мистера Филипса, бережно кружившего Энджел по длинной, ярко освещенной зале, Генриетта подумала, что конец ее злоключений близок. Она помирилась с Брэндишем, и если у Энджел с мистером Филипсом все пойдет как надо, то даже мотовство матери покажется сущим пустяком.
Ее мысли вновь обратились к Королю – надо поскорее рассказать ему о потрясающем зигзаге судьбы! Взглянув в последний раз на Энджел, не сводившую с мистера Филипса влюбленных глаз, Генриетта, шурша юбками, торопливо направилась на первый этаж, чтобы поискать Короля. Впервые за долгие годы на душе у нее было легко и покойно, она даже нашла в себе силы улыбаться и раскланиваться по дороге со знакомыми. Внизу Короля тоже не оказалось, поэтому она вернулась к лестнице и стала снова подниматься наверх. У нее не выходил из головы чудесный танец с Королем – как плавно они скользили по паркету, какое умиротворение снизошло на нее, когда она оказалась в его объятиях, как быстро, исцеленная его любовью, она забыла о своих горестях! Он любит ее, это ясно, и теперь ее почуявшая свободу душа готова была откликнуться на его чувство со всей нерастраченной страстью. После вальса Генриетта надеялась, что им с Королем удастся поговорить еще немного, однако ревнительница светских приличий леди Рамсден тут же увела племянника к какой-то невзрачной молоденькой мисс, которой требовался партнер на кадриль. Но прежде чем отойти, Король украдкой пожал Генриетте руку и шепнул:
– Мне надо сказать вам нечто очень важное! Пожалуйста, не покидайте бала, не поговорив со мной! Не забудьте, это очень важно!
Его слова поразили Генриетту, как молния. Он собирается просить ее руки! Она знала, знала в глубине души, что это произойдет! Его сердце отныне принадлежит ей, больше не нужно скрывать своих чувств, в первую очередь от себя самой. Сколько сил она потратила, борясь со своей безнадежной любовью к этому ловеласу! Разве она могла представить себе, что станет его женой? Бедняжка Король, как он мог подумать, что она в состоянии уснуть в такую ночь!
Погруженная в свои мысли, Генриетта несколько раз натыкалась на сновавших по лестнице людей, но ее это мало заботило. Главное – поскорее найти Короля и рассказать ему об удивительной перемене, происшедшей с Энджел. То-то он обрадуется!
В библиотеке опьяняюще пахло духами, нюхательным табаком и тонкими ароматическими свечами, которые во множестве горели в серебряных подсвечниках и бра, расставленных и развешанных с таким расчетом, чтобы от них не могли загореться пышные, украшенные лентами и перьями прически дам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74