ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она сунула мне в руку пистолет и велела уходить. И я побежала. Я думала, что она бежит следом, но не была уверена. Я просто бежала. Измученная, Мэгги легла навзничь, закрыла глаза.
– Все позади. Постарайся не думать об этом, – сказала Джонси, укутывая ее покрывалом.
– Позади, правда? Мы теперь в безопасности.
Мэгги как будто успокоилась, но Джонси решила побыть с ней, чтобы убедиться, что она действительно пришла в себя. Взглянув на Мэгги, она с удовольствием заметила, что лицо у нее порозовело. Она в сотый раз спросила себя, какую роль в несчастной жизни Мэгги играла Спайси. И в сотый раз не смогла найти ответ. Джинни выжила потому, что была сильной натурой. Но была ли в этом заслуга Спайси? Хотя Джинни так считала, Джонси придерживалась иного мнения. И как же все-таки Мэгги?
Она легонько провела ладонью по теплому лбу Мэгги. Та открыла глаза.
– Со мной все хорошо. Правда.
Ее слабая ободряющая улыбка немного развеяла тревогу Джонси.
– Ты спустишься попозже вниз? – спросила Джонси.
– Да. Но сначала отдохну. Я вдруг почувствовала сильную усталость.
– Еще бы. – Джонси встала с кровати. – У Джинни, наверно, хлопот выше головы со всеми этими мужчинами. Она, может, даже не успеет сварить достаточно кофе. Пожалуй, пойду помогу ей.
Она улыбнулась, радуясь даже небольшому улучшению в состоянии Мэгги после того, как та рассказала о случившемся.
Спустившись на кухню, Джонси застала всех за столом. Постояльцы пили кофе и обсуждали события последнего часа.
– Не могу поверить, что шериф действительно подозревал Мэта. Думаю, у него было предубеждение против него. И еще я думаю, что Джей Ти платил ему, чтобы тот закрывал глаза на некоторые вещи, – сказал Дэн, допивая свой кофе.
– Уверена в этом, – высказалась Джинни.
– Я не волен говорить много, но… – мистер Нэттер многозначительно прокашлялся, – могу сказать, что мало было денежных мест, куда бы он не запустил обе руки. – Он побарабанил по столу пальцами, подчеркивая значение сказанного. – Мало.
– Как себя чувствует миз Мэгги? – спросил уроженец юга.
– Она все еще потрясена, Билл, но ей уже лучше, – ответила Джонси.
– Бедняжка, – сочувственно покачал он головой.
Яростный порыв ветра потряс дом с небывалой силой. Все глаза повернулись к содрогнувшейся задней двери.
– Надеюсь, что Мэт и Чарли благополучно добрались до гостиницы, – озабоченно сказала Джинни. – Погода не для прогулок. Возможно, нужно было настоять, чтобы они не уходили.
– Я пытался уговорить Мэта, но он был решительно настроен идти. Хотя Чарли был не против и остаться, – сказал Дэн.
Джонси повернулась к присутствующим спиной и передвинула вскипевший кофейник на плите. Она не желала ничего слышать о Мэте Доусоне. Одно его имя было напоминанием о прошедшей ночи. И хотя она чувствовала, что он нисколько не сожалеет о случившемся, для нее все было по-другому. “Да и о чем ему сожалеть?” – подумала она. Для него это событие явно ничего не значило, как презрительно, но верно заметила Лотти.
И теперь, стоя у теплой плиты в окружении постояльцев и друзей, она чувствовала холод, обиду и одиночество. Леденящая буря, бушевавшая снаружи, была ничто по сравнению с тем, что происходило у нее в душе. Оттает ли она когда-нибудь?
ГЛАВА 24
Джонси сидела на солнышке, лившемся сквозь кухонное окно и слегка поднимавшем ее настроение.
Она рассеянно обводила пальцем тень, которую отбрасывала чашка. Она уже десять дней не видела Мэта. Не то чтобы ей хотелось увидеть его снова. Нет, разумеется, она не хочет, говорила она себе. Но за эти десять дней, когда ее мысли постоянно возвращались к нему и ночи, которую они провели вместе, она перестала винить единственно его в том, как все получилось. Нужно было вести себя осмотрительней, а не поддаваться своей тоске. Одно это, по словам Лотти, низвело ее до положения проститутки. И если быть откровенной, то не прозвучало ни предложения жениться на ней, ни даже такого обещания, не говоря уже о словах любви. Она вела себя распутно, как и ее тетка. Теперь она понимала, от чего хотела уберечь ее мать. Она пыталась спасти Джонси от самой себя. Но даже сейчас, когда она разобралась во всем, ее чувства вступали в противоречие с разумом и добавляли боли ее израненному сердцу, вызывая в памяти образ Мэта.
Глядя на задний двор, она гадала, вернулся ли он на ранчо, чтобы подсчитать там убытки, что, по словам постояльцев, делали сейчас все скотоводы. И потери были велики, хотя до весны никто не сможет сказать точно. Она представляла его верхом на лошади, черная широкополая шляпа плотно сидит на голове, и он оглядывает промерзшие земли в окрестностях Ларами. С ним Чарли, и вдвоем они едут неторопливо и уверенно, пока холод не вернет их на ранчо. Тогда он, вероятно, встанет у теплой печки, потирая руки, чтобы согреть их. Эта печь у Джонси мысленно превращалась в их кухонную плиту и возвращала ее к тому вечеру, когда он держал ее в объятиях и целовал в первый раз.
– Джонси, – позвала Джинни – По-моему, сегодня подходящий день, чтобы начать печь к Рождеству. Как ты скажешь?
– Что? – Джонси пыталась сообразить, о чем спросила Джинни.
– До Рождества всего три дня, и я помню несколько чудесных рецептов своей бабушки. Она научила меня, когда я была… – Джинни нахмурилась. – Что случилось? Ты какая-то тихая в последнее время.
– Ничего. Это, наверно, зима. Джинни села.
– Я знаю. Зимой обычно вспоминаешь прошлое. Как будто живешь другой жизнью, и сама делаешься другой.
Джинни очень хорошо это выразила. Джонси действительно чувствовала себя другим человеком. Неизвестным ей. Этот человек совершил поступки, о которых она даже и помыслить не могла, а теперь надо с этим жить.
– Ты права, надо начинать печь. – Джонси вознамерилась исправить себе настроение. – У моей мамы был любимый рождественский пирог с черной патокой и изюмом.
– Отлично!
Джинни засуетилась, доставая необходимые продукты и напевая себе под нос.
В дверь просунулась голова Дэна, он широко улыбался.
– Я слышал, кто-то говорил о пирогах.
– И не ошибся. Мы с Джонси приступаем к работе, и я предупреждаю, что кухня не место для поваров-любителей.
– Любителей! – Он принял оскорбленный вид. – Я докажу вам обеим, что я вполне достойный повар.
– Да уж, с заячьим рагу и оладьями ты сладишь, – заявила Джинни.
– О! Вы не оставили мне никакой надежды, – повесил голову Дэн.
– Только если ты будешь вертеться на кухне, – с напускной суровостью возразила Джинни.
– Ладно. Смиренно удаляюсь, – сказал Дэн и поднял руки, признавая свое поражение.
– И все время так, – улыбнулась Джинни, глядя, как он удаляется в гостиную.
Счастье Джинни и Дэна было видно невооруженным глазом, особенно по сравнению с острым чувством ее собственного несчастья.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74