ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Питер, я не очень… Я не…
– Что «не»? Ты имеешь в виду, ты никогда…
– Да. Нет. Я хочу сказать, что был только один мужчина, вернее, мальчик.. Я еще училась в школе…
– Ли, дорогая. – Улыбаясь, он придвинул ее к себе. – Ты не обязана рассказывать мне…
– Нет, обязана. Я хочу, чтобы ты знал меня.
– Хорошо, – успокаивающе произнес он, гладя ее спину. – Расскажи все, что ты считаешь необходимым.
Питер позволил ей выговориться. Как она может отдаться ему до тех пор, пока он не поймет ее полностью? Она прижалась лицом к его шее.
– Я его любила, – с дрожью в голосе произнесла она. – И он любил меня. Но мы расстались, когда он поступил в колледж. К тому времени он знал, чего требовали мои занятия музыкой. Ему же нужна была девушка, которая хотела бы стать его женой, завести детей…
– Он был идиотом, – с улыбкой перебил ее Питер, его руки скользнули за пояс джинсов. – Ну и хватит о нем. Теперь замолчи и поцелуй меня.
– Но ты не слушаешь. Ты должен знать! – с отчаянием повторяла Ли, утопая в его поцелуях, которыми он покрывал ее лицо.
Она попыталась удержать сильные пальцы, дергавшие застежку ее джинсов.
– Это может произойти опять. Я могу обидеть тебя, если вынуждена буду расстаться с тобой, как…
Внезапно он притянул ее еще ближе.
– Ли, прекрати, – произнес он резким от непреодолимого желания голосом. – Я не допущу, чтобы это повторилось. Прекрати сопротивляться и дай мне раздеть тебя. Леди, вам будет не так-то просто расстаться со мной.
Он наконец сорвал с нее футболку. Питер резко вздохнул, и Ли, увидев, как он пожирает взглядом ее грудь сквозь тонкий материал лифчика, поняла, что теперь пути назад нет. Застежка быстро покорилась его умелым пальцам, и он стал поглаживать попеременно упругие соски. Ее ноги предательски ослабли.
– О, Питер…
– Ты дрожишь, милая.
Он прижал ее к себе, одной рукой крепко придерживая за поясницу, а другой расстегивая джинсы. Ее стройное тело горело от страсти, когда он отбросил ее джинсы. Жадный взгляд темных глаз доводил ее до обморока.
– Ты прелестна.
Он обвил рукой ее шею и поцеловал вновь.
– Теперь ты можешь раздеть меня, – шепнул он, касаясь языком ее уха.
У нее перехватило дыхание.
– О, Питер, пожалуйста… я просто не смогу…
Она не знала, хватит ли ей смелости дотронуться до него, до того, как они займутся любовью.
Он сразу догадался, о чем она думает.
– Тогда в следующий раз, – мягко произнес он и повел ее к постели.
Она легла и отвела взгляд, пока он раздевался. Вскоре он лег рядом с ней на прохладных простынях в прекрасной старинной кровати, тонкая москитная сетка висела над ними, как покров любви. Когда он придвинулся к ней вплотную, у нее перехватило дыхание. Она остро почувствовала желание плоти.
– Я люблю тебя, – прошептала она, крепко прижимая его к себе.
В ответ он тоже шептал слова любви.
Их первый поцелуй был похож на глубокий вдох ныряльщика, вынырнувшего на поверхность. Когда губы Питера устремились к ее груди, причиняя бесконечные мучения, она инстинктивно выгнулась ему навстречу.
– Это ли та самая скромница, которая не хотела раздевать меня? – хриплым голосом поддразнил он ее.
Она все меньше контролировала себя.
– Ли, – выдохнул он, – лучше остановись, а то прелюдия может вылететь прямо из окна.
– Я хочу тебя, – заявила она без всякого стыда, вцепившись рукой ему в волосы. – Питер Уэбстер, вы соблазняли меня целую неделю. Целовали меня, дотрагивались до меня, сводили меня с ума. А теперь настало время, время…
У нее не хватило слов, и она страстно поцеловала его.
– Любви, – пробормотал он. – Настало…
Его глаза светились желанием и предвкушали удовольствие.
– Я еще не кончил тебя соблазнять, – прошептал он.
Его пальцы очень медленно скользили вниз по ее телу.
– Чудовище! – воскликнула она, извиваясь от его искусной любовной пытки.
Она снова поцеловала его, глубоко проникнув языком в его рот.
– Господи! – выдохнул он, когда их рты оторвались друг от друга. – Ты такое страстное создание…
– Такова моя музыкальная душа, – отважно ответила она.
– Продолжай играть, – настаивал он.
Но затем он сам стал исполнителем, прижав ее сверху, он наигрывал на ней, как на прекрасном инструменте. Медленно скользил по ее телу взглядом, похожим на ровное пламя, до тех пор, пока Ли не поняла, что сейчас лишится чувств. Когда он провел теплыми и дразнящими губами по ее телу, порозовевшему от возбуждения, она почувствовала, что здравомыслие покидает ее. Ей хотелось целовать его в. ответ, целовать исступленно, но он не позволил ей, а все еще сжимал руками, доводя до сумасшествия губами и языком.
– Ты такая красивая, – шептал он снова и снова. – Такая милая…
Не выдержав больше, она опрокинула его на спину. Он не сопротивлялся, а она, в свою очередь, сводила его с ума, проводя губами по его телу, целуя его соски, играя языком с волосками на груди, забыв про скромность и ощущая только всепоглощающую потребность в нем.
– Ты тоже красивый, Питер Уэбстер. Мне нравится твое тело, твой запах, то, как ты чувствуешь меня.
– Хватит, – простонал он и потянул ее под себя, жадно целуя и раздвигая ногами ее ноги.
Он очень медленно приблизился к ней, зная, чтo эти мгновения покажутся ей вечностью. В глазах Ли выступили слезы радости, когда он полностью вошел в нее. Наконец-то она была полна им до боли. Она застонала и впилась пальцами в его спину.
– С тобой все в порядке? – поинтересовался он.
– О да! – воскликнула она. – Просто люби меня… Пожалуйста, люби меня!
В ответ он страстно поцеловал ее и принялся двигаться внутри ее, проникая все глубже и глубже. Ощущения Ли были такими острыми, что она начала двигаться вместе с ним, с трудом дыша и открываясь ему все больше и больше. Первый раз в жизни она восхитительно парила между экстазом и сумасшествием. Именно тогда, когда она подумала, что не избежит безумия, Питер утолил ее неистовую жажду сильными ударами. Оба они сотряслись в экстазе, слившись в единое целое. Они шептали друг другу о своей любви и чувствовали, как вокруг разливается покой.
Глава 8
Следующим вечером, ставя машину у «Серебряного дерева», Ли радостно напевала про себя. Когда она выходила из машины, дул мягкий ветерок, трепавший пряди ее волос и заставлявший шелестеть листву серебряного клена. Позади нее горела золотом широкая Миссисипи, небо было безоблачным, ожидался чудесный вечер.
На ней было ее любимое платье – длинное белое, с вышитыми на нем крошечными розами, короткими рукавами и вырезом, отделанным петельчатыми кружевами. Когда она только приехала в Натчез, Майра подарила ей модную ткань и материал для отделки. Майра и Ханна помогли ей сшить несколько платьев для новой работы в «Серебряном дереве». Ли подумала, что Майра сделала для нее чересчур много.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43