ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Дать ей такую власть? Вот уж это было бы настоящей глупостью! Неважно, шпионка она, или ведьма – не то, чтобы он очень верил в бабушкину болтовню, – но с его стороны было бы сущим безумием показать девушке, какую власть она имеет над его сердцем.
Рамсден направил коня вверх по горной тропе, в сторону болот. Долгая дорога будет ему на руку. Некоторое время он опять будет чувствовать себя Джулианом Рамсденом, лордом Редверзом, беспечным деревенским графом, который то веселится в Лондоне, то любуется на дикую красоту морского побережья в собственных угодьях, думая лишь о том, сколько выложить за породистого скакуна да куда повести сегодня свою новую любовницу.
- Когда я была молода, – говорила леди Маргарет, – девушки никогда не беспокоились о том, как провести время. У них были уроки, они учились управлять поместьем, вести дом и они никогда не перечили старшим. Пожалуйста, Айви, передай мне моток голубого шелка. Спасибо, дорогая.
Леди Маргарет придвинула стул поближе к окну– там было светлее, а пожилая дама шила. Айви тоже сидела у окна. Ее стул был обит невероятной красоты парчой– на зеленом фоне темно-зеленым и золотым были вышиты розы с затейливыми завитками. Вот если бы ей удалось взять с собой в двадцатый век кусочек такой ткани! Это была бы настоящая удача!
Сюзанна, одетая в серое платье, которое оживляли белые кружева и розочки из красных лент, ходила взад-вперед по галерее. Ее низкие каблучки, как ритуальный барабан, стучали по натертому деревянному полу.
Маленькая золотоволосая девочка, все еще в ночной рубашке Сюзанны, сидела у огня. Большой кролик прыгал вокруг ее ног.
Проходя по комнате раз пятнадцатый кряду, Сюзанна остановилась, чтобы погладить кролика.
- Не знаю, что делать, бабуля. Мне скучно. Как бы я хотела никогда не слышать имени Кромвеля и не знать, кто такие круглоголовые. Тебе надо было попасть сюда до осады, Айви. Здесь было так весело! У нас все время были гости, а зимой мы ездили в Лондон, и это тоже было замечательно. Джулиан был совсем другим. А сейчас? Никто к нам не приезжает. Наша семья – в немилости. Господи, ну почему мы не поехали во Францию, как остальные роялисты?!
- И оставили бы Виткомб-Кип? – с негодованием спросила леди Маргарет, поднимая глаза. – Стыдно, Сюзанна. Ни Джулиан, ни я никогда не согласились бы на это.
- И я бы – тоже, будь у меня такой дом;– вставила Айви. – Здесь так хорошо. Ты даже не представляешь, Сюзанна, какая ты счастливая.
- Ты правда так думаешь, Айви? – улыбнулась Сюзанна. – Но почему? А какой же дом был у тебя?
- Ужасный, – честно ответила Айви. – Это было самое отвратительное место в мире.
Девушка так и вспомнила заброшенную стоянку для грузовиков и их выгоревший синий с белым фургон с поломанными ступеньками. Рядом с их фургоном ютились другие дома-жестянки, и единственным украшением вокруг них были небольшие клочья земли, поросшие жухлой травкой. А дальше за Белла-Вистой, – местом, где нашла прибежище ее семья, – тянулась бесконечная, однообразная пустыня.
- Да и мать моя тоже была неприятной женщиной, – продолжала Айви. – Понимаю, что это ужасно, когда дочь говорит такие вещи о своей матери, но ее и правда иначе не опишешь. Она ненавидела меня за то, что я люблю читать, и совершенно не понимала меня. Она считала, что мне надо бросить все мои «высокомерные», как она выражалась, замашки и остаться в Рено… – Внезапно Айви замолчала, вспомнив, где она находится. Господи, как глупо! Она же не должна ничего помнить, даже свою мать! Не должна вспоминать, откуда она!
А ведь лишь мгновение назад ей было так уютно сидеть вместе с Сюзанной и леди Маргарет в этой чудесной комнате. Леди Маргарет без устали рассказывала истории о своей молодости, о маленьком Джулиане; они смеялись над Долл и над тем, какой ужасной служанкой она была. А Сюзанна играла им на лютне. Словом, это был замечательный день. Айви на некоторое время совершенно забыла, что попала в Виткомб-Кип из другого века. Она вдруг по-настоящему почувствовала себя частью семьи.
Сначала девушка в испуге замолчала, а затем осторожно посмотрела на леди Маргарет и Сюзанну. Сюзанна сидела на корточках, прижимая к себе кролика. На ее хорошеньком личике застыло мечтательное выражение. Леди Маргарет шила голубую ткань аккуратными стежками и, казалось, мыслями была очень далека отсюда. Впервые за последние дни из-за туч появилось солнце. Его ласковые лучи проникли сквозь окна в комнату и теперь играли на натертом до блеска полу и на резных стенных панелях.
- Дивный день! – воскликнула леди Маргарет, словно не слышала рассказа Айви. – Только посмотрите. Пусть сейчас и холодно, но как я рада солнышку. Оно засветило специально для тебя, Сюзанна, чтобы развеять твою меланхолию. Почему бы вам с Айви не поездить верхом? Немного свежего воздуха поднимет вам настроение.
В окно было видно, как легкий туман подблики зыбкой водной поверхности.
- Ой, я – с радостью! – закричала Сюзанна, вскакивая на ноги. – Мы и малышку с собой возьмем.
Леди Маргарет сделала строгое лицо, а затем, взглянув на свое шитье, промолвила:
- Нет, это невозможно: ведь ее платье еще не готово. Прости нас Господи, Сюзанна, не можешь же ты вывести девочку из замка в ночной рубашке.
Айви было интересно, то ли они не слышали ее рассказа, то ли искусно притворялись, что не слышали.
- Да, пожалуй, – согласилась Сюзанна. – Айви, иди переоденься в золотое платье и жакет. Эта одежда как раз подойдет для верховой прогулки. Ах, как здорово, что мы можем хоть ненадолго выехать из замка.
- Но я…– заговорила Айви, – я не умею ездить верхом.
- Ерунда, – возразила бабушка. – Мне кажется, ты можешь делать все, что захочешь. Можешь взять мою кобылу – Баттеркап. Она смирная. Ступайте, дорогие, вы слишком молоды и хороши собою, чтобы коротать время в обществе дряхлой старухи. И ты должна научиться ездить верхом, если хочешь остаться.
«Но я не могу, – подумала Айви, – и не собираюсь оставаться».
- Ты должна сделать выбор, – твердо повторила леди Маргарет.
Айви поначалу опешила, а затем решила, что пожилая дама говорит о езде верхом.
- Иди скорее, одевайся, – торопила ее Сюзанна. – А я оседлаю лошадей и подожду тебя во дворе замка. Пожалуйста, Айви. Нехорошо, если я поеду одна. Только такие зануды, как Фелиция Эстли, не ездят на лошадях. Господи, что только Джулиан собирается делать с глупой женой, которая к тому же не ездит верхом?
Ее слова подействовали на Айви. Девушка поднялась и быстро пошла к себе в комнату.
- О'кей, Сюзанна. Встретимся во дворе, – сказала она.
- Вот и умница, – заявила леди Маргарет. – Только держитесь подальше от болот – вдруг опять спустится туман. Да не забудьте, что вернуться надо до темноты.
- Да ладно тебе, бабуль, – возразила Сюзанна, в голосе которой опять зазвучали привычные смешливые нотки, – неужто ты боишься, что с нами что-нибудь случится?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81