ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ


ПОИСК КНИГ      ТОП лучших авторов Либока
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

Колдсмит Дон

Сага о конкистадоре - 1. Путь конкистадора


 

Сага о конкистадоре - 1. Путь конкистадора - Колдсмит Дон
Сага о конкистадоре - 1. Путь конкистадора - это книга, написанная автором, которого зовут Колдсмит Дон. В библиотеке LibOk вы можете без регистрации и без СМС скачать бесплатно ZIP-архив этой книги, в котором она находится в формате ТХТ (RTF) или FB2 (EPUB или PDF). Кроме того, текст данной электронной книги Сага о конкистадоре - 1. Путь конкистадора можно комфортно и без регистрации прочитать онлайн прямо на нашем сайте.

Размер архива для скачивания с книгой Сага о конкистадоре - 1. Путь конкистадора равен 132.38 KB

Сага о конкистадоре - 1. Путь конкистадора - Колдсмит Дон - скачать бесплатно электронную книгу, без регистрации


Сага о конкистадоре – 1

Scan Ustas, OCR&Spellcheck by Zavalery
«Колдсмит Д. Путь конкистадора»: Азбука-классика; СПб.; 2006
ISBN 5-352-01276-Х
Аннотация
Романы «Путь конкистадора» и «Раскол племени» открывают знаменитую «Сагу о конкистадоре» Дона Колдсмита.
Кадет Хуан Гарсия, имевший неосторожность завести роман с дочерью коменданта Академии, жестоко поплатился за свою дерзость: в качестве наказания молодого испанца отправляют в Новый Свет, в самое сердце неисследованного континента. Случайно отстав от отряда во время одной из вылазок, Гарсия попадает в племя дикарей, которые принимают его за бога. Оказавшись среди чужеземцев, испанец страстно желает вернуться к своим, но обстоятельства складываются иначе: Гарсии предстоит учиться жить по законам другого народа и суждено стать его частью.
Дон Колдсмит
Путь конкистадора
ПРЕДИСЛОВИЕ
Известно, что в 1542 году испанцы под предводительством Коронадо продвинулись по американскому континенту на север до Великих равнин. Историки пишут, что других завоевателей там, в общем-то, не было.
Однако существуют приводящие в недоумение несоответствия. При раскопках в центральном Канзасе был обнаружен обрывок ржавой кольчуги. Фрагменты испанской конной сбруи встречаются вдоль всей старинной Бизоньей тропы.
В языках индейских племен, обитающих на равнинах, встречаются слова, имеющие то же звучание и значение, что и в испанском. Среди некоторых племен густая растительность на лице считается признаком королевской крови. Столетие назад один прославленный вождь гордился своими пышными усами.
Все эти разрозненные факты ничего не доказывают. Они бы и вовсе не имели значения, если бы не предположение, что между испанцами и индейцами происходило общение, не зафиксированное в исторических хрониках, и это общение носило дружественный характер. Находок слишком много, они слишком красноречивы, чтобы считать их результатом случайных контактов...
Я нашел эти испанские удила в бочонке с хламом на севере Оклахомы. «Любой товар — 1 доллар» — было написано на ценнике. Большинство предметов в бочонке были откровенно ненужными. Ржавые пряжки подпруг, древние безделушки, похожие на те, что висят у нас на гвоздях в старых сараях.
Но там был этот лошадиный мундштук. Круглые удила старинной испанской работы. Я купил их и принес домой, чтобы поразмыслить. Они были почти такими же, как те, что я видел в музее в Санта-Фе, где было выставлено снаряжение экспедиции Коронадо.
Как же тогда эти удила попали в бочонок в Оклахоме? И кому они принадлежали на протяжении всех этих лет? Они были в хорошем состоянии, их явно берегли от воздействия сырости.
Мне пришло на ум несколько вариантов. Может быть, их владельца убили или его лошадь похитили, таким образом, снаряжение захватили индейцы. Возможно также, что ему пришлось бросить лошадь.
Один из возможных вариантов особенно занимал меня. Известно, что несколько испанцев, плененных индейцами по берегам залива, позже ассимилировались. Предположим, что такое происходило и на равнинах. Наверное, тот человек был офицером, потому что солдаты в основном передвигались пешком. Как профессиональный военный, он со вниманием относился к своей амуниции и всячески заботился о ней. Он женился на девушке из принявшего его племени, а их дети почтительно относились к его вещам. Через пару поколений назначение этих предметов могло быть забыто, но сохранилось трепетное отношение к амулетам, которые так почитали предки. Семейная традиция требовала постоянного проявления заботы и уважения к ним.
Подводя итог, придется признать, что все это — предположения. Но, что бы мы ни вообразили, наши самые смелые фантазии померкли бы рядом с правдой, которую поведали бы испанские удила, умей они говорить.
Дон Колдсмит.

Глава 1
Хуан Гарсия резко подался вперед в седле и сощурился на солнце, проклиная невезение, которое привело его сюда, на самый край земли.
Правда, приходилось признать, что по большей части он был виноват сам. Но тогда все казалось простым и логичным. Девушка была так юна, так прелестна в вечернем полумраке. А ее дуэнья, пожилая дама, казалась такой дряхлой, так легко смущалась и так быстро пьянела. Казалось, старуха крепко спит на скамье в саду, удобно привалившись головой к стволу дерева. Откуда ему, Хуану, было знать, что старая карга прикидывается? Как он мог заметить ее самодовольную усмешку, когда они с девушкой со смехом носились в густой тени апельсиновых деревьев? И, Пресвятая Богородица, как он, простой кадет, мог быть настолько глуп, чтобы на плацу флиртовать с дочкой командующего? Он не подозревал о промашке, пока отец девицы не напустил на него собаку и двух дюжих слуг.
Комендант оказался весьма великодушен, учитывая обстоятельства. Он не прикончил Хуана на месте. Молодому человеку было позволено оставить Академию, — разумеется, при условии, что он отправится в колонии Новой Испании тотчас же. Конечно, это было гораздо лучше немедленного завершения самого существования Хуана Гарсии. И, естественно, предпочтительнее того позора, которым военный суд запятнал бы гордое имя его семейства.
Хуан, конечно же, понимал, что спасся в основном благодаря авторитету отца. Даже командующий подумал бы дважды, прежде чем обойтись сурово с единственным сыном старого дона Педро Гарсия.
Но и при его огромном влиянии пришлось немало повозиться, много золотых монет сменило хозяев, чтобы молодой человек получил назначение в Новую Испанию.
Отец настоял, чтобы у Хуана было самое лучшее обмундирование. Он даже отдал собственный меч и доспехи из отличной толедской стали. Оружейник тщательно отполировал нагрудник и шлем, покрытые многочисленными царапинами после успешных кампаний во Франции и Италии. Кольчужная рубаха ярко сверкала, вычищенная песком и смазанная маслом.
Хуан неловко поежился, пот ручьем бежал из-под шлема, стекал, щекоча, между лопатками. Гарсия вздохнул, поправил копье, размышляя, имеет ли его отец представление, насколько сильно солнце Новой Испании может разогреть кольчугу.
Серая кобыла тоже вздохнула, продолжая свой путь по низкой траве прерии. Она грациозно обходила мелкие камни и изредка встречающиеся валуны. Гарсия нежно обращался с лошадью, ценя ее исключительные достоинства.
Отец выбрал для него самую лучшую из своих андалузских кобыл, прекрасную Лолиту. Этот жест произвел на Хуана, наверное, самое сильное впечатление, а старый дон напрочь отмел все возражения.
— Человек на своих двоих, — говорил он, ковыляя к конюшне рядом с сыном, — не человек вовсе.
Старые раны теперь с каждым годом беспокоили его все больше. Но он даже завидовал своему впавшему в немилость сыну, перед которым на просторах Нового Света открывались немыслимые возможности.
— Весь в меня, — шепнул он конюху, пока они выбирали седло и уздечку, которые тоже были лучшими в своем роде. Ремни и подпруги из испанской кожи, украшенные металлическими вставками, выкованными лучшими кузнецами. Удила были предметом особой гордости дона Педро. Специально сделанные для небольшой мордочки изящной Лолиты, они были снабжены широкими кольцами. У старого Гарсии имелись свои представления о том, что подходит для конского рта. Ремни уздечки были хорошо подогнаны и необременительны для лошади. Вся сбруя была украшена узорами, выбор которых глава дома доверил кузнецу. Легкое прикосновение к поводьям, расшитым серебряным позументом, — вот все, что требовалось, чтобы направлять и сдерживать серую кобылу.
Что ж, Хуану приходилось признать, что он счастливчик, даже в нынешнем положении. У него отличная лошадь, прекрасные доспехи. Ему повезло, что его выбрали для этой экспедиции. Поход на север, обещающий неслыханные богатства Семи золотых городов.
Но золота все не было. И, как начинал подозревать Хуан, его и не было никогда. А еще появилось мрачное подозрение, что их капитан — просто ненормальный. Это подозрение закралось в душу после того, как капитан приказал удавить их переводчика.
Дальше все развивалось довольно однообразно. Несколько дней пути на север.

Сага о конкистадоре - 1. Путь конкистадора - Колдсмит Дон - читать бесплатно электронную книгу онлайн


Полагаем, что книга Сага о конкистадоре - 1. Путь конкистадора автора Колдсмит Дон придется вам по вкусу!
Если так выйдет, то можете порекомендовать книгу Сага о конкистадоре - 1. Путь конкистадора своим друзьям, установив ссылку на данную страницу с произведением Колдсмит Дон - Сага о конкистадоре - 1. Путь конкистадора.
Возможно, что после прочтения книги Сага о конкистадоре - 1. Путь конкистадора вы захотите почитать и другие бесплатные книги Колдсмит Дон.
Если вы хотите узнать больше о книге Сага о конкистадоре - 1. Путь конкистадора, то воспользуйтесь любой поисковой системой или Википедией.
Биографии автора Колдсмит Дон, написавшего книгу Сага о конкистадоре - 1. Путь конкистадора, на данном сайте нет.
Отзывы и коментарии к книге Сага о конкистадоре - 1. Путь конкистадора на нашем сайте не предусмотрены. Также книге Сага о конкистадоре - 1. Путь конкистадора на Либоке нельзя проставить оценку.
Ключевые слова страницы: Сага о конкистадоре - 1. Путь конкистадора; Колдсмит Дон, скачать, читать, книга, произведение, электронная, онлайн и бесплатно.
загрузка...