ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Это была смешная кавалькада. Всадники были в различных костюмах: некоторые – в плащах, другие – в вышитых бархатных куртках, иные – в овчине; впереди их ехала испанка, сидя сгорбившись на спине коренастого жеребца. У всех всадников на плечах были старинные красивые ружья, за поясом – длинные ножи и револьверы в кобурах. Привыкнув болтать и шуметь, они ехали теперь молча по парку замка, направляясь к высокой равнине, откуда было видно море. Отсюда можно было видеть три лодки, выходившие из туннеля в бухту, где нашли убежище спасшиеся с «Семирамиды». Через час лодки вернулись.
Сердце Мессенджера билось лихорадочно от возбуждения. До сих пор оставалось неизвестным, поверила ли испанка тем сообщениям, которые она прочла в английских и других газетах. Она могла предполагать, что часть денег перевезена с затонувшей яхты на берег, но что большая часть этого сокровища была спасена, не могла поверить. В эту же минуту ей вдруг все стало ясно; ее лицо озарилось дикой улыбкой радости и, соскочив с пони, она поцеловала Мессенджера в обе щеки, как это принято у испанцев.
– О, мой друг, – воскликнула она, – если бы я вас знала десять лет назад!
Затем она отдала какое-то приказание испанцам, и те рассыпались по парку. Галопируя с неудержимой горячностью, вся компания направилась к отдаленному лесу и к холмам. Скоро банда разделилась: часть ее осталась на холме наблюдать за войсками, часть отправилась в другие места. Когда доехали до леса в конце первого залива, служившего гаванью для англичанина, только двое ехали с Мессенджером и испанкой. Она, очевидно, решила взобраться на большой мыс, который потерпевшие видели с яхты.
На расстоянии мили от берега шла тропинка по сосновому лесу; мох заглушал топот лошадей. Заходящее солнце освещало своими красноватыми лучами роскошную листву. Испанка поехала тише, постоянно прислушиваясь.
Скоро тропинка, по которой они ехали, круто поднялась на холм, покрытый лесом. Отсюда виднелось внизу село, а вдали – море. Близ села показались уланы в своих голубых мундирах и красных брюках; они вывели своих лошадей, быстро вскочили на них и поспешно направились к берегу. Переведя взор на море, Мессенджер увидел и причину их появления. К берегу быстро шел какой-то пароход с развевающимся флагом; за ним гнался британский крейсер, заходивший в залив несколько дней назад. Появление этих судов вызвало на берегу большую суматоху среди жителей села. Целые кучи их, стоя на песчаном берегу, махали руками или бегали туда и сюда, как будто они могли помочь одному судну или остановить преследование другого. Между тем уланы разъезжали внизу у берега, казалось, ожидая крейсер.
– Ну, вот вам и новости, друг мой! – проговорила испанка, обращаясь к Мессенджеру.
– Хотелось бы мне знать, – отвечал тот, – нет ли на пароходе Кеннера?
– Мы скоро узнаем! Посмотрите-ка!
В это время с крейсера раздался выстрел; снаряд упал в море перед самым носом парохода. Тот немедленно бросил якорь и спустил флаг. С крейсера спустили шлюпку. Но и пароход спустил свою; в нее сошли трое, и первым был Кеннер, надеявшийся достигнуть берега раньше, чем лодка, спущенная с крейсера. Испанка, увидев, как усиленно гребут матросы Кеннера, воскликнула с чувством:
– Смотрите, мои счеты с вашим другом будут сведены! Если он не сойдет на эту мель, то да сохранит его Бог!
– Во всяком случае ему не уйти от уланов, – сказал Мессенджер. – Он всегда был неповоротлив. Вот и теперь я его ждал пять дней!
Он говорил грубо, хотя сочувствовал действительно критическому положению Кеннера; между тем лодка крейсера приближалась к берегу с большой скоростью. Увидев близкую погоню, а на берегу солдат, Кеннер выпрыгнул из лодки, чтобы добраться вплавь до песков. Его прыжок вызвал крики у жителей, которые словно предостерегали его о чем-то.
Мессенджер не понимал ничего, но испанка пояснила ему.
– Он попал в зыбучие пески!
Действительно, не успел несчастный, ступив на мель, сделать и двух шагов по предательской суше, как зыбучий песок стал медленно засасывать его. Долгий, мучительный крик, полный невыразимого ужаса, вырвался у несчастного. Но было уже поздно помочь ему. Песок скоро сделал свое дело, и зрители могли только безучастно смотреть на него, пока несчастный не скрылся с головой в песке.
Тогда уланы вернулись в село. Испанка ударила пони и начала спускаться с места своего наблюдения.
– Это была странная встреча, – обратилась она к Принцу. – Но жизнь полна подобных вещей. Мы теперь должны подумать о себе! Поспешим, становится темно!
XXIII
Сигнальные огни на холмах
Испанка ехала молча и очень осторожно по крутому склону холма. Она, казалось, не боялась, что солдаты скоро нападут на них, и на вопрос Мессенджера кратко ответила:
– Они отстали от нас на час езды! Этого достаточно!
В это время кавалькада въехала в лес. Там, по-видимому, все было спокойно: стада свиней по-прежнему лениво лежали на газоне, птицы беспечно щебетали. До замка оставалось не более полумили.
Вдруг на одном из дальних холмов взвился тонкий столб дыма, похожий на облако; скоро дым перешел в яркое пламя. Через некоторое время на ближайшем холме тоже появился костер, и скоро на всех холмах и по всем долинам запылали сигналы, освещая лес, как в волшебных сказках.
– Они зажгли огни. Значит, там опасно! Тот, кто наложит руки на меня в моем собственном доме, должен быть умным человеком! – вскричала испанка. – За мной! – и, натянув поводья, поскакала бешеным галопом. Мессенджер едва поспевал за ней. Англичанин не знал, что и подумать о причине такой скачки, как дело объяснилось само собой: перед ними на тропинку выскочило пять карабинеров верхом, темно-синие кафтаны которых казались черными при гаснущем свете костров, зажженных и в парке около замка. Их появление было так неожиданно, что испанка натянула поводья и ее лошадь встала на дыбы. Начальник карабинеров выехал вперед, чтобы арестовать англичанина, как вдруг старуха, приподнявшись на стременах, изо всей силы ударила его по лицу концом своего кнута. Удар был так силен, что карабинер вылетел из седла. Другие карабинеры, ошеломленные этим нападением, растерялись было от неожиданности, но, скоро оправившись, схватились за ружья. Но испанка, выхватив из кобуры револьвер, двумя выстрелами свалила двух; остальные в ужасе попятились перед этой фурией. В это время из лесу показался отряд уланов.
Испанка встретила их появление диким криком и, пришпорив лошадь, полетела, как вихрь, к замку. Мессенджер летел вслед за ней. А в замке, за спущенным мостом, ревела целая толпа жителей, осыпавшая солдат проклятиями.
При виде этой толпы из груди старухи вырвался торжествующий крик.
– Как только мы переедем мост, mon ami, мы спасены!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35